(svn r6807) WebTranslator2 update to 2006-10-17 21:11:51

bulgarian  - 20 fixed, 1 deleted by kokobongo (21)
dutch      - 1 fixed by webfreakz (1)
hungarian  - 2 fixed by miham (2)
polish     - 1 fixed by meush (1)
spanish    - 1 fixed by eusebio (1)
swedish    - 2 fixed, 5 changed by cjw (7)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 6a5152698c
commit 0f0d3dcbd1

@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nieuwe
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarschuwen als trein verdwaald is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit

@ -24,6 +24,7 @@ STR_000F_PASSENGERS :Utas
STR_000F_PASSENGERS.t :Utast
STR_0010_COAL :Szén
STR_0010_COAL.t :Szenet
STR_0010_COAL.ba :Szénbe
STR_0011_MAIL :Levél
STR_0011_MAIL.t :Levelet
STR_0012_OIL :Olaj
@ -1091,6 +1092,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülõtereket: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Figyelmeztet ha a vonat eltévedt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Jármûvek menetrendjének ellenõrzése: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nem
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :igen, de nem az álló jármûvekre

@ -1113,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nowe sz
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budowac male lotniska: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Ostrzegaj jesli pociag sie zgubi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Przejrzyj polecenia pojazdow: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nie
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :tak, ale wyklucz zatrzymane

@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nuevo s
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar si el tren se pierde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero excluye los detenidos

@ -381,10 +381,10 @@ STR_SORT_BY_VALUE :
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstyp
STR_SORT_BY_WAITING :Väntande last-värde
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Last Värdering
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :LokID (classic sort)
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Lok ID (normal sortering)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnad
STR_ENGINE_SORT_POWER :Kraft
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Introduktionsår
STR_ENGINE_SORT_POWER :Elektriskt
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Introduktionsdatum
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Driftkostnad
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftkostnad
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastkapacitet
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny glob
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varna om tåg åker vilse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nej
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, förutom stannade fordon
@ -2554,8 +2555,8 @@ STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista av
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lok
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagnar
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Båda
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klicka för att se endast lok
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klicka för att se endast vagnar
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klicka för att endast se lok
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klicka för att endast se vagnar
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klicka för att se både lok och vagnar
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tågvagn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på tågvagn
@ -2995,6 +2996,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klicka f
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Misslyckande av anpassning stoppat {STRING} {COMMA}
############ Lists rail types

@ -799,6 +799,8 @@ STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Всеки ме
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}, {VELOCITY}
STR_BAGS :торби
STR_CRATES :кратери
@ -966,6 +968,7 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Про
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Позволяване ел. двигатели да работят на обикновени жп линии
STR_GO_TO_WAYPOINT :Отиди чрез пътеводител {WAYPOINT}
@ -1384,7 +1387,7 @@ STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Заре
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Мина за въглища
STR_4803_POWER_STATION :Електроцентрала
STR_4803_POWER_STATION :
STR_4804_SAWMILL :Дъскорезница
STR_4805_FOREST :Гора
STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтена рафинерия
@ -1988,8 +1991,11 @@ STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :отиди бе
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и не товари)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Товари)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и изчакай до пълен товар)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Отиди до Влаковото депо на {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Отиди без да спираш на {TOWN} Влаково депо
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Влаковото депо на {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт във Влаковото депо на {TOWN}
STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестна дестинация
@ -2115,6 +2121,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...тр
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Кола {COMMA} чака в сервиз
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Автодепото на {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Автодепото на {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Автодепото на {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Автодепото на {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да изпрати колата в сервиз...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери локалния сервиз
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Коли - натиснете върху кола за информация
@ -2177,6 +2187,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Вмес
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Кораб {COMMA} чака в депото
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Създай Пристанище
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Създай Корабно Депо (за закупуване и обслужване на кораби)
@ -2216,6 +2230,7 @@ STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Избе
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена за преустройство: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да преустрои кораб...
STR_9842_REFITTABLE :(преустроим)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Отиди до Корабното депо до {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док
##id 0xA000
@ -2239,6 +2254,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печа
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Хангара на летище {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Самолет {COMMA} чака в хангар
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Самолет на пътя
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет...
@ -2290,6 +2309,7 @@ STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Преу
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Избор тип товар за превозване:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена на преустройството: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се преустрои самолета...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Отиди до Хангара на летище {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар
##id 0xB000

Loading…
Cancel
Save