From 0eb5709c86f8dbfdcf7f91a178e46be4a1bc53d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 18 Mar 2010 18:45:20 +0000 Subject: [PATCH] (svn r19454) -Update from WebTranslator v3.0: czech - 3 changes by Hadez, TheLamer frisian - 4 changes by Fopper greek - 6 changes by fumantsu hebrew - 2 changes by dnd_man indonesian - 3 changes by prof slovak - 56 changes by keso53 --- src/lang/czech.txt | 6 +- src/lang/greek.txt | 2 + src/lang/hebrew.txt | 3 + src/lang/indonesian.txt | 4 ++ src/lang/slovak.txt | 112 ++++++++++++++++---------------- src/lang/unfinished/frisian.txt | 8 +-- 6 files changed, 72 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 2a02115bb5..6021879b94 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -2982,9 +2982,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukaž de STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat detaily lodi STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat detaily letadla -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost vlaku - vlak se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - klikni sem pro zastavení/rozjetí vozidla. Ctrl+kliknutí pro zobrazení cíle -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost vlaku - když sem klikneš, vlak se zastaví nebo rozjede. Když ještě podržíš Ctrl, pohled se posune na cílovou stanici. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost vozidla - klikni sem pro zastavení/rozjetí. +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost plavidla - pro zastavení či rozjetí, klikni sem STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla # Messages in the start stop button in the vehicle view diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 30eea82ee0..99005c505b 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -2226,6 +2226,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Όνομ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}'Οριο ταχυτητας: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες @@ -4224,3 +4225,4 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 7652cd0ab9..97783874df 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -2145,6 +2145,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}שם מ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: שדרוג גראפי STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK} :מקבל {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({1:STRING} {0:COMMA}/8 ) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}מגבלת מהירות על המסילה: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :סלעים @@ -4134,3 +4135,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 629215c092..58cd780bd8 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -323,6 +323,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Skenario STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Mundurkan tanggal mulai sejauh 1 tahun STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Majukan tanggal mulai sejauh 1 tahun +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik untuk mengisi tahun mulai STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Tampilkan peta, daftar kota STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Lansekap STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Kota @@ -2130,6 +2131,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nama are STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Muatan diterima: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Batasan kecepatan rel: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Bebatuan @@ -4117,3 +4119,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 9825356e57..d10358ae34 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -759,7 +759,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnúť STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vycentrovať malú mapu na aktuálnu pozíciu STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Zakazat vsetky +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}zakázať všetky STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Povolit vsetky STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Ukázať výšku STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nezobraziť žiadny priemysel na mape @@ -904,9 +904,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohlad {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Pohlad podla mapy -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastavit pohlad podla hlavneho pohladu +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastaviť pohľad podľa hlavného pohľadu STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Mapa podla pohladu -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastavit hlavny pohlad na mapu podla tohto pohladu +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastaviť hlavný pohľad na mapu podľa tohto pohľadu # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Nastavenia hry @@ -1141,7 +1141,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Rozšír STR_CONFIG_SETTING_OFF :nie STR_CONFIG_SETTING_ON :áno -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakazane +STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakázané STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobraziť rýchlosť vozidla v stavovej lište: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umožniť výstavbu na svahoch a na pobreží: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Povoliť úpravy terénu pod budovami, koľajami, a pod.: {ORANGE}{STRING} @@ -1150,13 +1150,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umožni STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Umožniť stavbu dlhých vlakov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model akcelerácie vlaku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originál -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistický +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :realistický STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model zrýchlenia pre cestné vozidlá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Štandardne -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realisticky +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :realistický STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmosť svahu pre vlaky {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmosť svahu pre cestné vozidlá {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázať vlakom a lodiam otáčanie o 90 stupňov: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyžaduje NPF) +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázať vlakom a lodiam otáčanie o 90°: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyžaduje NPF) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Umoznit spajanie stanic: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Povoliť spájať stanice nepriamo hraničiace: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Použiť vylepšený algoritmus nakladania: {ORANGE}{STRING} @@ -1172,18 +1172,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vyhladávací STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umožniť viac priemyslu rovnakého typu pri jednom meste: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Rovnaky priemysel moze byt stavany blizko seba: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vždy zobraziť dlhý formát dátumu v stavovej lište: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazovať železničné signály na rovnakej strane ako jazdia vozidlá: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobraziť železničné signály na tej strane, ako jazdia vozidlá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zobraziť rozpočet na konci roku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nové príkazy sú štandardne 'non-stop': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nové príkazy vlaku na zastavenie štandardne v {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} stanici -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :blízky cieľ -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :stred -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ďaleký cieľ -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Radenie cestných vozidiel (podla množstva nákladu): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posúvať pohľad ked je kurzor myši na okraji okna: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Vlaky zastavujú štandardne {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} stanice. +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :na začiatku +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :v strede +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :na konci +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Zaradenie cestných vozidiel (podľa množstva nákladu): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posúvať pohľad, keď je kurzor myši na okraji okna: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Umožniť podplácanie miestnej správy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Povoliť zakúpenie exkluzívnych dopravných práv: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Umožnit posielanie penazí ostatným spolocnostiam: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Umožniť posielanie peňazí ostatným spoločnostiam: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznorode stanice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Váhový násobok pre nákladné vlaky: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor rýchlosti lietadiel: {ORANGE}1 / {STRING} @@ -1199,7 +1199,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmena to STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Letiská nikdy neexiprujú: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozornit ak vlak nedokáže nájst cestu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozorniť, ak vlak nedokáže nájsť cestu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovenie prikazov vozidla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nie STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, okrem zastavenych vozidiel @@ -1207,9 +1207,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ano, u vsetkych STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovať, ak je vozidlo stratové: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nikdy neprestat s vyrobou starych vozidiel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatická obnova dopravných prostriedkov, keď sú staré: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnoviť vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiacov pred/po dosiahnutí max. veku -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Min. mnozstvo penazi pre aut. obnovovanie vozidiel: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dlžka zobrazenia chybovej správy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnoviť vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiac{P "" e ov} pred/po dosiahnutí max. veku. +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Potrebné financie pre automatickú obnovu vozidiel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dĺžka zobrazenia chybovej správy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobraziť počet obyvateľov mesta v jeho názve: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generátor uzemia: {ORANGE}{STRING} @@ -1235,32 +1235,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedna al STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedna alebo viacero kociek na jedom z okrajov nie je voda STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max. rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoke hodnoty spomaluju hru -STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatické opravy vrtulníkov v heliporte: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otvárat panel úprav terénu s panelmi výstavby: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatické opravy vrtuľníkov v heliporte: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otvárať panel úprav terénu s panelmi výstavby: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Farba krajiny použitá na malej mape: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zelená STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tmavozelená STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fialová -STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pri posúvaní pohladu myšou posúvat mapu opacným smerom: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plynulé posúvanie pohladu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Posúvať mapu opačným smerom: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plynulé posúvanie pohľadu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Zobraziť údaje o rozmeroch pri výstavbe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Zobraziť farebné schémy spoločnosti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :žiadne -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :vlastná spolocnost -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :všetky spolocnosti -STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferovaný teamový chat: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funkcia scrolovacieho kolieska: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :vlastná spoločnosť +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :všetky spoločnosti +STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferovať tímový chat s klávesou : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funkcia rolovacieho kolieska myši: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :zvacšit mapu -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :posúvat pohlad +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Posúvať pohľad STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :vypnuté -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost posúvania pohladu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rýchlosť posúvania pohľadu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Funkcia pravého tlacidla myši: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Príkaz - klik STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control - klik STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ziadna -STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Skrolovať ľavým tlačidlom: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Posúvať pohľad ľavým tlačidlom myši: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Použiť {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formát dátumu v názve uloženej hry. STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlhý (31st Dec 2008) @@ -1270,12 +1270,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatická pauza pri štarte novej hry: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Použit vylepšený zoznam vozidiel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Vypnutý -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Vlastná spolocnost -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Všetky spolocnosti +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :vlastná spoločnosť +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :všetky spoločnosti STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Zobraziť ukazovatele nakladania/vykladania: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :vypnuté -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :vlastná spolocnost -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :všetky spolocnosti +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :vlastná spoločnosť +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :všetky spoločnosti STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Používat cestovné poriadky pre vozidlá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobraziť cestovné poriadky v tikoch namiesto dní: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {ORANGE}{STRING} @@ -1289,15 +1289,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Zachova STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Zoskupiť výdavky v okne financií spoločnosti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobraziť nástroje výstavby ak nie sú dostupné vhodné vozidlá: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximálny počet vlakov hráča: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximálny pocet lietadiel hráca: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximálny počet lodí hráča: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat vlaky pre pocitac: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Zakazat automobily pre pocitac: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat lietadla pre pocitac: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat lode pre pocitac: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakázať vlaky pre počítač: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Zakázať automobily pre počítač: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakázať lietadlá pre počítač: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázať lode pre počítač: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Povoliť AI v hre viacerých hráčov (experimentálne): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes pred AI sú suspendované: {ORANGE}{STRING} @@ -1313,24 +1313,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Implici STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Implicitný servisný interval pre lode: {ORANGE}vypnutý STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnúť servisy, ak sú vypnuté poruchy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Obmedzenie rýchlosti pre vagóny: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Zakázat elektrifikovanú železnicu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Zakázať elektrifikovanú železnicu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Zobraziť správy farebne od roku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Začiatok hry v roku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Povoliť zmeny ekonomiky (viac menších zmien): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povoliť kupovanie podielov v ostatných spoločnostiach: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Percento z časti zisku na zaplatenie v dopravnom systéme: {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe tahaním umiestnit signály na každé: {ORANGE}{STRING}. pole -STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticky stavat semafóry namiesto signálov pred rokom: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe ťahaním umiestniť signály na každé: {ORANGE}{STRING}. pole +STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticky stavať semafóry namiesto signálov pred rokom: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Zapnúť grafické rozhranie stavby signálov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Štandardne budovaný typ signálov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokové signály STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Obojsmerné signály STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Jednosmerné signály -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Cyklovať typom signálov: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Iba blokovacie signály -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Iba obojsmerné signály -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Všetky +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Prepínanie medzi typmi signálov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :len blokové +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :len obojsmerné +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :všetky STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Návrh ciest pre nové mestá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :štandardná @@ -1354,10 +1354,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozíci STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :vlavo STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :v strede STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :vpravo -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vzdialenosť pre prichytenie okna: {ORANGE}{STRING} bodov +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vzdialenosť pre prichytenie okna: {ORANGE}{STRING} bod{P "" y ov} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vzdialenosť pre prichytenie okna: {ORANGE}vypnuté -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Jemný limit okna (nie dôležité): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Jemný limit okna (nie dôležité): {ORANGE}nepovolený +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Jemný limit okna (nie je dôležitý): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Jemný limit okna (nie je dôležitý): {ORANGE}vypnutý STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Rozvoj miest: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :žiadny STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :pomalý @@ -1759,8 +1759,8 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nová sp STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Vyhodit STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Ban STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Previest peniaze -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Napisat vsetkym -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Napisat spolocnosti +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Napísať správu všetkým +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Napísať spoločnosti správu STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatna sprava STR_NETWORK_SERVER :Server @@ -2004,7 +2004,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinov STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Obojstranné signály (electric){}Obojstranné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Obojstranné signály umožňujú vlakom prechádzať trať z oboch strán. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerné signály (electric){}Jednosmerné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Jednosmerné signály umožňujú vlakom prechádzať trať iba z jednej strany. STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Konverzia signálu{}Pri vybraní, kliknutie na existujúci signál ho zmení na vybraný typ a variant, CTRL+klik prepne existujúci variant. -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Hustota signálov pri stavbe tahaním +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Hustota signálov pri stavbe ťahaním STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Znižit hustotu signálov STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit hustotu signálov @@ -2486,7 +2486,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Mesta STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nič - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Názvy miest - kliknite na názov pre pohlad mesto +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Názvy miest - kliknite na názov pre pohľad na mesto. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na mesto STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA} # Town view window @@ -2710,7 +2710,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lietad{P lo la iel} STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automobily - kliknut pre detaily +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automobily - kliknúť pre detaily STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie @@ -2872,7 +2872,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Vytvori kopiu lietadla. Klikni na toto tlacidlo a potom na lietadlo v hangari alebo mimo neho. Stlacenim Control budu prikazy zdielane STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu depa. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na depo -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrovať pohľad na pozíciu garáže STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na lodenicu. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na lodenicu STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na hangár. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na hangár diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 7dd6af5c5c..0d9b89f24e 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -286,9 +286,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit alge STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in nije yndustry -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/fiertúg list sjen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/fiertúg list sjen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/fiertúg list sjen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom it byld yn STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom it byld út @@ -959,7 +959,7 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Ops STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikhyd ({STRING}) STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ôfslúte -STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul. Ctrl + klik slaat kaartynstelling oer STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip