(svn r20817) -Update from WebTranslator v3.0:

traditional_chinese - 3 changes by josesun
slovenian - 1 changes by ntadej
pull/155/head
translators 14 years ago
parent 1de34d3103
commit 0c4a8fc16c

@ -3943,7 +3943,7 @@ STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Gozdna
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ob jezeru
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Izmenjalna
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Letališče
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftna polja
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftna ploščad
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Rudniška
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}

@ -2162,6 +2162,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}車站風格:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}車站種類:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}機場等級:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}機場名稱:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}機場區塊名稱: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
@ -2410,6 +2412,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}重設
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}將所有參數設為預設值
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :參數 {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}參數數量:{ORANGE}{NUM}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}變數檢查 - {STRING}

Loading…
Cancel
Save