mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-04 06:00:15 +00:00
(svn r20015) -Update from WebTranslator v3.0:
chuvash - 17 changes by mefisteron irish - 40 changes by tem tamil - 6 changes by Rubidium
This commit is contained in:
parent
95f0a1abc4
commit
0c39d33d24
@ -25,6 +25,17 @@ STR_EMPTY :
|
||||
# Cargo related strings
|
||||
# Plural cargo name
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Почта
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Таварĕсем
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Пĕрчĕ
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Йывăç
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Хурçă
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Çимеçсем
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Апат-çимĕçе
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Ылтăн
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Шыв
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Тулă
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Сахăр
|
||||
|
||||
# Singular cargo name
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
@ -761,7 +772,8 @@ STR_NOTHING :
|
||||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING1}
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
##id 0x6020
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
@ -769,15 +781,15 @@ STR_SV_STNAME :{STRING1}
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
# Formatting of some strings
|
||||
STR_FORMAT_DATE_TINY :{RAW_STRING}-{RAW_STRING}-{NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}.{STRING}.{NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:RAW_STRING}-{0:RAW_STRING}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING1}
|
||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
||||
|
||||
# Viewport strings
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||||
@ -820,7 +832,7 @@ STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
||||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{RAW_STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
|
||||
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
||||
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
||||
@ -842,7 +854,7 @@ STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{RAW_STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
|
@ -1976,16 +1976,23 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Tóg ios
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Tóg dug long. Is féidir stáisiúin a chur le chéile le Ctrl
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Cuir síos baoi is féidir a úsáid mar phointe bealaigh
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Tóg uiscerian
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Sainigh limistéar uisce.{}Déan canáil, ach amháin má dhéantar Ctrl a choinneáil síos ag leibhéal na farraige. Sa chás sin, déanfar tuilleadh mórthimpeall ina áit
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuir síos aibhneacha.
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Treosuíomh an Iosta Long
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh treosuíomh an iosta long
|
||||
|
||||
# Dock construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Dug
|
||||
|
||||
# Airport toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aerfoirt
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Tóg aerfort. Is féidir stáisiúin a chur le chéile le Ctrl
|
||||
|
||||
# Airport construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Roghnú Aerfoirt
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rognaigh cineál/méid an aerfoirt
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Aicme an aerfoirt
|
||||
|
||||
STR_AIRPORT_SMALL :Beag
|
||||
@ -1995,10 +2002,12 @@ STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Idirnáisiúnta
|
||||
STR_AIRPORT_COMMUTER :Comaitéireachta
|
||||
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Idir-ilchríochach
|
||||
STR_AIRPORT_HELIPORT :Héileaport
|
||||
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Héilea-iosta
|
||||
STR_AIRPORT_HELISTATION :Héileastáisiún
|
||||
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Aerfoirt bheaga
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Aerfoirt mhóra
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Aerfoirt moil
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Aerfoirt héileacaptair
|
||||
|
||||
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Torann a ghintear: {GOLD}{COMMA}
|
||||
@ -2034,6 +2043,7 @@ STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Bain na
|
||||
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Athshocraigh an Tírdhreach
|
||||
|
||||
# Town generation window (SE)
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Bailte a Chruthú
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Baile Nua
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bunaigh baile nua
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Baile Randamach
|
||||
@ -2070,6 +2080,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaig
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Go leor tionscal randamach
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Clúdaigh an léarscáil le tionscail a chuirtear síos go randamach
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Costas: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Dóigh
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tóg
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Maoinigh
|
||||
|
||||
@ -2089,9 +2100,11 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Comhorda
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Tógtha: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Aicme an stáisiúin: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Cineál stáisiúin: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ainm tíl aerfoirt: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Teorainn luais iarnróid: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Carraigeacha
|
||||
@ -2161,6 +2174,8 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Iosta long
|
||||
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Tollán iarnróid
|
||||
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tollán bóthair
|
||||
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Droichead iarnróid crochta cruach
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Droichead iarnróid cearchaillí cruach
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Droichead iarnróid cruach starrmhaide
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Droichead iarnróid crochta de choincréit threisithe
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Droichead iarnróid adhmaid
|
||||
@ -2194,7 +2209,9 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Lódáil
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sábháil Scéal
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lódáil Scéal
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lódáil Mapa airde
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Cliceáil anseo le léim chuig an comhadlann réamhshocraithe sábhála/lódála reatha
|
||||
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} saor
|
||||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liosta na dtiomántán, na gcomhadlann agus na gcomhad cluichí sábháilte
|
||||
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Ainm atá roghnaithe faoi láthair don chluiche sábháilte
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Scrios
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Scrios an cluiche sábháilte atá roghnaithe faoi láthair
|
||||
@ -2217,10 +2234,23 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Líon na
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dáta:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Líon na dtionscal:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Airde na líne sneachta:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Bog airde na líne sneachta suas ceann amháin
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Bog airde na líne sneachta síos ceann amháin
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Síol randamach:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliceáil chun síol randamach a iontráil
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Déan randamú
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Athraigh an síol randamach a úsáidtear chun an Tír-Raon a chruthú
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Talamh a chruthú:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algartam na gcrann:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Cineál tír-raoin:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Leibhéal na farraige:
|
||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Míne:
|
||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Éagsúlacht:
|
||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Cruthaigh
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Taobhanna na léarscáile:
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Iarthuaisceart
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Oirthuaisceart
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Oirdheisceart
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Iardheisceart
|
||||
@ -2235,6 +2265,8 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ainm an
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méid:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil síol randamach
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh airde na líne sneachta
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh an bhliain tosaigh
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@ -2243,6 +2275,8 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Talamh r
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Cruthaigh talamh réidh
|
||||
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Talamh randamach
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Airde na talún réidh:
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Bog airde na talún réidh síos ceann amháin
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Bog airde na talún réidh suas ceann amháin
|
||||
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh airde na talún réidh
|
||||
|
||||
@ -2258,6 +2292,7 @@ STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Crainn a
|
||||
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nithe nach féidir bogadh a chruthú
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Limistear garbh agus carraigeach a chruthú
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Cluiche á chumrú
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Lúb tíleanna á rith
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Cluiche á ullmhú
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
@ -2299,6 +2334,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Pailéad
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paraiméadair: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Níl aon fhaisnéis ar fáil
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Níor aimsíodh comhad a mheaitseálann
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Díchumasaithe
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Iontráil paraiméadair NewGRF
|
||||
@ -2335,6 +2371,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rabhadh: {
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Earráid: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Marfach: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Tharla earráid mharfach NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Ní oibreoidh {1:STRING} leis an leagan de TTDPatch a thuairiscigh OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}: Is don leagan {STRING} de TTD é
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :Tá {1:STRING} deartha le húsáid le {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paraiméadar neamhbhailí le haghaidh {1:STRING}: paraiméadar {STRING} ({NUM})
|
||||
@ -2343,6 +2380,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :Ní mór {1:STR
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}: Tá an leagan {STRING} nó níos fearr de OpenTTD de dhíth uaidh
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :an comhad GRF a bhí sé deartha a aistriú
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tá an iomarca NewGRF lódáilte.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :D'fhéadfaí go mbeidh díshioncronú ann má dhéantar {STRING} a lódáil mar NewGRF statach le {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite gan choinne.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Airí Gníomh 0 anaithnid.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Iarracht ID neamhbhailí a úsáid.
|
||||
@ -2350,7 +2388,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}Tá spr
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Tá iontrálacha Gníomh 8 iolracha ann.
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Rabhadh!
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ní féidir comhad a chur leis: ID GRF dúbailte
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Comha(i)d GRF ar lár
|
||||
|
||||
|
@ -761,7 +761,8 @@ STR_NOTHING :
|
||||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING1}
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
##id 0x6020
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
@ -769,15 +770,15 @@ STR_SV_STNAME :{STRING1}
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
# Formatting of some strings
|
||||
STR_FORMAT_DATE_TINY :{RAW_STRING}-{RAW_STRING}-{NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:RAW_STRING}-{0:RAW_STRING}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING1}
|
||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
||||
|
||||
# Viewport strings
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||||
@ -820,7 +821,7 @@ STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
||||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{RAW_STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
|
||||
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
||||
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
||||
@ -842,7 +843,7 @@ STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{RAW_STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user