(svn r8742) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-15 08:05:58

american   - 3 fixed by WhiteRabbit (3)
brazilian_portuguese - 2 fixed, 7 changed by tucalipe (9)
czech      - 3 fixed, 3 deleted, 1 changed by Hadez (7)
estonian   - 3 fixed by vermon (3)
french     - 3 fixed, 13 changed by Skiper (16)
german     - 3 fixed by moewe2 (3)
icelandic  - 122 fixed, 11 changed by scrooge (133)
polish     - 3 fixed by meush (3)
portuguese - 3 fixed by izhirahider (3)
simplified_chinese - 3 fixed by Fishingsnow (3)
slovenian  - 3 fixed, 1 deleted by Necrolyte (4)
spanish    - 4 fixed by eusebio (4)
swedish    - 4 fixed by daishan (4)
traditional_chinese - 3 fixed by sam0737 (3)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent dcc7dd936e
commit 0c330c1b1b

@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow b
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}New global pathfinding (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Weight multiplier for freight to simulate heavy trains: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Allow drive-through road stops on town owned roads: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING}
@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Road with stree
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tree-lined road
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Road vehicle depot
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Road/rail grade crossing
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Can't remove bus station...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Can't remove truck station...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Towns

@ -1571,7 +1571,7 @@ STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossí
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Garagem
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir garagem aqui...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de ônibus...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível construir carga de caminhões...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível construir parada de caminhão
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construir rodovias
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir trecho rodoviário
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis)
@ -1586,6 +1586,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Rodovia ilumina
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Rodovia arborizada
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garagem
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de nível
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossível remover estação de ônibus
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível remover parada de caminhões
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades
@ -1750,10 +1752,10 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do ponto de ônibus
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação do local de carga
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir o ponto de ônibus primeiro
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a área de carga primeiro
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do estação de ônibus
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da parada de caminhão
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir o estação de ônibus primeiro
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a parada de caminhão primeiro
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
@ -1763,7 +1765,7 @@ STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Precisa
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do ponto de ônibus
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do estação de ônibus
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Exibir avaliações da estação
@ -1777,7 +1779,7 @@ STR_305E_RAILROAD_STATION :Estação ferro
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_3060_AIRPORT :Aeroporto
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Área de carga de caminhões
STR_3062_BUS_STATION :Ponto de ônibus
STR_3062_BUS_STATION :Estação de ônibus
STR_3063_SHIP_DOCK :Doca
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Destacar área de cobertura da construção proposta
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Não destacar área de cobertura da construção proposto

@ -24,90 +24,146 @@ STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :cestující
STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující
STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.news :
STR_000F_PASSENGERS.subs :
STR_0010_COAL :uhlí
STR_0010_COAL.big :Uhlí
STR_0010_COAL.subs :
STR_0011_MAIL :pošta
STR_0011_MAIL.big :Pošta
STR_0011_MAIL.gen :pošty
STR_0011_MAIL.news :
STR_0011_MAIL.subs :
STR_0012_OIL :ropa
STR_0012_OIL.big :Ropa
STR_0012_OIL.gen :ropy
STR_0012_OIL.news :
STR_0012_OIL.subs :
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.news :
STR_0013_LIVESTOCK.subs :
STR_0014_GOODS :zboží
STR_0014_GOODS.big :Zboží
STR_0014_GOODS.subs :
STR_0015_GRAIN :zrní
STR_0015_GRAIN.big :Zrní
STR_0015_GRAIN.subs :
STR_0016_WOOD :dřevo
STR_0016_WOOD.big :Dřevo
STR_0016_WOOD.gen :dřeva
STR_0016_WOOD.news :
STR_0016_WOOD.subs :
STR_0017_IRON_ORE :železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy
STR_0017_IRON_ORE.news :
STR_0017_IRON_ORE.subs :
STR_0018_STEEL :ocel
STR_0018_STEEL.big :Ocel
STR_0018_STEEL.gen :oceli
STR_0018_STEEL.news :
STR_0018_STEEL.subs :
STR_0019_VALUABLES :ceniny
STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny
STR_0019_VALUABLES.gen :cenin
STR_0019_VALUABLES.news :
STR_0019_VALUABLES.subs :
STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy
STR_001A_COPPER_ORE.news :
STR_001A_COPPER_ORE.subs :
STR_001B_MAIZE :kukuřice
STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice
STR_001B_MAIZE.subs :
STR_001C_FRUIT :ovoce
STR_001C_FRUIT.big :Ovoce
STR_001C_FRUIT.subs :
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty
STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů
STR_001D_DIAMONDS.news :
STR_001D_DIAMONDS.subs :
STR_001E_FOOD :jídlo
STR_001E_FOOD.big :Jídlo
STR_001E_FOOD.gen :jídlo
STR_001E_FOOD.news :
STR_001E_FOOD.subs :
STR_001F_PAPER :papír
STR_001F_PAPER.big :Papír
STR_001F_PAPER.gen :papíru
STR_001F_PAPER.news :
STR_001F_PAPER.subs :
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0020_GOLD.big :Zlato
STR_0020_GOLD.gen :zlata
STR_0020_GOLD.news :
STR_0020_GOLD.subs :
STR_0021_WATER :voda
STR_0021_WATER.big :Voda
STR_0021_WATER.gen :vody
STR_0021_WATER.news :
STR_0021_WATER.subs :
STR_0022_WHEAT :pšenice
STR_0022_WHEAT.big :Pšenice
STR_0022_WHEAT.subs :
STR_0023_RUBBER :kaučuk
STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku
STR_0023_RUBBER.news :
STR_0023_RUBBER.subs :
STR_0024_SUGAR :cukr
STR_0024_SUGAR.big :Cukr
STR_0024_SUGAR.gen :cukru
STR_0024_SUGAR.news :
STR_0024_SUGAR.subs :
STR_0025_TOYS :hračky
STR_0025_TOYS.big :Hračky
STR_0025_TOYS.gen :hraček
STR_0025_TOYS.news :
STR_0025_TOYS.subs :
STR_0026_CANDY :bonbony
STR_0026_CANDY.big :Bonbony
STR_0026_CANDY.gen :bonbonů
STR_0026_CANDY.news :
STR_0026_CANDY.subs :
STR_0027_COLA :kola
STR_0027_COLA.big :Kola
STR_0027_COLA.gen :koly
STR_0027_COLA.news :
STR_0027_COLA.subs :
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.news :
STR_0028_COTTON_CANDY.subs :
STR_0029_BUBBLES :bubliny
STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny
STR_0029_BUBBLES.gen :bublin
STR_0029_BUBBLES.news :
STR_0029_BUBBLES.subs :
STR_002A_TOFFEE :karamel
STR_002A_TOFFEE.big :Karamel
STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu
STR_002A_TOFFEE.news :
STR_002A_TOFFEE.subs :
STR_002B_BATTERIES :baterie
STR_002B_BATTERIES.big :Baterie
STR_002B_BATTERIES.gen :baterií
STR_002B_BATTERIES.news :
STR_002B_BATTERIES.subs :
STR_002C_PLASTIC :plast
STR_002C_PLASTIC.big :Plast
STR_002C_PLASTIC.gen :plastu
STR_002C_PLASTIC.news :
STR_002C_PLASTIC.subs :
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.news :
STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs :
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :cestujících
STR_0030_COAL :uhlí
@ -1099,6 +1155,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nový globální algoritmus hledání cesty (NPF, nahradí NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {ORANGE}{STRING}x
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit průjezdné zastávky na silnicích vlastněných obcemi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING}
@ -1642,6 +1699,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s pouli
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Silnice s alejí
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garáž
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Železniční přejezd
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nelze odstranit autobusovou zastávku...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nelze odstranit nakládací rampu...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Města
@ -1805,7 +1864,7 @@ STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING} a {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusové zastávky.
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy.
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musíš nejprve zničit autobusovou zastávku
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musíš nejprve zničit nákladovou rampu
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""}

@ -395,6 +395,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Alusta m
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laadi mängu
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Üksikmängija
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Võrgumäng
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Stsenaariumi Muutmine
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -827,6 +828,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Kustuta
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hävita see linn täielikult
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvesta kaart
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laadi kaart
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Lae kõrguskaart
STR_0294_QUIT_EDITOR :Lahku redaktorist
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Välju
@ -1680,6 +1682,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Valgustatud maa
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmerajaline tee
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depoo
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Raudtee ülesõit
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Bussijaama ei saa eemaldada...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Linnad

@ -26,7 +26,7 @@ STR_0011_MAIL :Courrier
STR_0012_OIL :Pétrole
STR_0013_LIVESTOCK :Bétail
STR_0014_GOODS :Marchandise
STR_0015_GRAIN :Grain
STR_0015_GRAIN :Céréales
STR_0016_WOOD :Bois
STR_0017_IRON_ORE :Fer
STR_0018_STEEL :Acier
@ -58,7 +58,7 @@ STR_0031_MAIL :Courrier
STR_0032_OIL :Pétrole
STR_0033_LIVESTOCK :Bétail
STR_0034_GOODS :Marchandise
STR_0035_GRAIN :Grain
STR_0035_GRAIN :Céréales
STR_0036_WOOD :Bois
STR_0037_IRON_ORE :Fer
STR_0038_STEEL :Acier
@ -597,7 +597,7 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveau
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptation de marchandises
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information génerale
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pour tout types de messages (aucun/sommaire/complet)
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Paramétrer tous les types de messages: Aucun / Sommaire / Complet
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Émettre son pour les bulletins sommaires
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...trop loin de la destination précédente
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUM}{}(Niveau {STRING})
@ -1042,6 +1042,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permett
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
@ -1231,8 +1232,8 @@ STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Choisir
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Liste des messages récents
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tous en sommaire
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tous en complet
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tous sommaires
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tous complets
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de charbon
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planter une forêt
@ -1585,6 +1586,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lamp
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer la station de bus...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer la station de camions...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Villes
@ -1624,7 +1627,7 @@ STR_201F_OLD_HOUSES :Vieilles maison
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Notation de la compagnie de transport:
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Qualité de service des compagnies:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:
@ -1727,9 +1730,9 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous dev
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renommer la gare
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Notations
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Qualité
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepte
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Notation du service de transport:
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Qualité du service de transport:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Épouvantable
@ -2149,7 +2152,7 @@ STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été fermée par ses créanciers et tous ses actifs vendus!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Fondation d'une nouvelle compagnie de transport!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} commence à construire près de {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Valeur des marchandises
@ -2487,7 +2490,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}!
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier train à {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@ -2753,7 +2756,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer n
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossible de nommer le navire...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}!
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent {}l'arrivée du premier navire à {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Renommer
@ -2827,7 +2830,7 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {C
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}!
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier aéronef à {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}{COMMA} mort{P "" s} dans un crash à {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meurent dans le crash!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
@ -3114,7 +3117,7 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Hélista
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Petits aéroports
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grands aéroports
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internodaux
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internationaux
STR_HELIPORTS :{BLACK}Héliports
############ Tooltip measurment

@ -1042,6 +1042,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestech
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Erlaube Bushaltestellen an städtischen Straßen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING}
@ -1585,6 +1586,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Lat
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kann Bushaltestelle nicht entfernen...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann LKW-Ladestelle nicht entfernen...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städte

@ -155,6 +155,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Stillingar
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilaboð
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilaboð frá {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varúð!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
@ -287,12 +288,15 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsi
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Burðargeta
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Farmur alls (burðargeta) þessarar lestar:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspilun
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspilun
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Landslagsgerð
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -382,10 +386,26 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Virði
STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar
STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Einkenni (hefðbundin röðun)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnaður
STR_ENGINE_SORT_POWER :Afl
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Árgerð
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Rekstrarkostnaður
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Afl/Rekstrarkostnaður
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Burðargeta
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Enginn farmur bíður
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velja allar gerðir
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velja allar tegundir farms (einnig þær sem ekki bíða)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Lestaúrval
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bifreiðaúrval
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Skipaúrval
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélaúrval
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Skoða lista yfir tegundir í boði af þessari gerð farartækja
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Stýra lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Senda boð til allra farartækja á listanum
STR_REPLACE_VEHICLES :Skipta út vögnum
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Senda í skýli
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Senda í skýli
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Senda í slipp
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Senda í skýli
STR_SEND_FOR_SERVICING :Senda í skoðun
@ -1022,6 +1042,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfile
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
@ -1051,8 +1072,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Hrjúft
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Mjög hrjúft
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Staðsetning trjáa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Hvergi
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Venjuleg
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Endurbætt
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Venjulega
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Nýstárlega
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Snúningur hæðakorts: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Rangsælis
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Réttsælis
@ -1060,7 +1081,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð j
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða lestar-, vegar-, hafnar- og flugvallarframkvæmdarglugga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða öðrum framkvæmdum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Færa sjónarhorn í öfuga átt miðað við mús: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Sýna mælstiku við byggingu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Sýna auka litastillingar: {ORANGE}{STRING}
@ -1565,6 +1586,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með umfe
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiðaskýli
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt strætóstoppistöð...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki flutt vörubílastöð...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Bæir
@ -1997,9 +2020,9 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Afstað
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Engin
STR_6816_LOW :Lág
STR_6817_NORMAL :Venjuleg
STR_6818_HIGH :
STR_6816_LOW :Fáir
STR_6817_NORMAL :Miðlungs
STR_6818_HIGH :Margir
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Mjög hægt
@ -2007,10 +2030,10 @@ STR_681C_SLOW :Hægt
STR_681D_MEDIUM :Miðlungs
STR_681E_FAST :Hratt
STR_681F_VERY_FAST :Mjög hratt
STR_VERY_LOW :Mjög lágt
STR_6820_LOW :Lágt
STR_VERY_LOW :Mjög lítið
STR_6820_LOW :Lítið
STR_6821_MEDIUM :Miðlungs
STR_6822_HIGH :Hátt
STR_6822_HIGH :Mikið
STR_6823_NONE :Ekkert
STR_6824_REDUCED :Minnkað
STR_6825_NORMAL :Venjulegt
@ -2018,8 +2041,8 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Mjög flatt
STR_682B_FLAT :Flatt
STR_682A_VERY_FLAT :Mjög slétt
STR_682B_FLAT :Slétt
STR_682C_HILLY :Hæðótt
STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt
STR_682E_STEADY :Stöðugur
@ -2489,12 +2512,15 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Viðgerð viðs
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógild Skipun)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :óþekktur áfangastaður
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lest {COMMA} bíður í skýli
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki
STR_8816 :{BLACK}-
@ -2521,6 +2547,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Viðstö
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara að
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fullferma
STR_8828_UNLOAD :{BLACK} Afferma
STR_REFIT :{BLACK}Breyta
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Veldu farm til að breyta í. CTRL smelltu til að fjarlægja breytiskipun
STR_REFIT_ORDER :(Breyta í {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Endi skipana - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2581,6 +2610,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Hámarks togkraftur: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stöðvaður
@ -2600,6 +2630,8 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Yfirfær
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stöðva
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stöðva, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ósamstæðir lestarteinar
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ekkert afl
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Á þetta lestarspor vantar rafmagnsvíra, lestin kemst ekki af stað
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir
@ -2877,7 +2909,12 @@ STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Færa ne
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá neðar á listann
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Listi yfir NewGRF skrár sem eru til staðar. Smelltu á skrá til að eiga við eiginleika hennar.
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Eiginleikar: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Sláðu inn NewGRF breytur
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Bæta á lista
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar
@ -2907,12 +2944,30 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Sýna al
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa þessa stöð á áætlun
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Sýna öll farartæki sem deila þessari áætlun
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Þú ert í þann mund að selja öll farartækin. Viltu halda áfram?
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Selja allar lestir í skýli
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Selja allar bifreiðar í skýli
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Selja öll skip í slippi
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Selja allar flugvélar í skýli
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar lestir sem hafa þetta skýli á áætlun
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar bifreiðir sem hafa þetta skýli á áætlun
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Fá lista yfir öll skip sem hafa þennan slipp á áætlun
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar flugvélar sem hafa flugskýli á þessum velli á áætlun
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Skipta öllum lestum í skýlinu sjálfvirkt út
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Skipta öllum bifreiðum í skýlinu sjálfvirkt út
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Skipta öllum skipum í slippnum sjálfvirkt út
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Skipta öllum flugvélum í skýlinu sjálfvirkt út
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lest{P "" ir}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Bifreið{P "" ar}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skip
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugvél{P "" ar}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Endurnýja {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Hefja skipti
@ -2935,8 +2990,18 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ekki hæ
STR_ENGINES :Dráttarvagnar
STR_WAGONS :Vagnar
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar lestir í skýlinu
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar bifreiðar í skýlinu
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva öll skip í slippnum
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar flugvélar í flugskýlinu
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar lestir í skýlinu
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar bifreiðar í skýlinu
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll skip í slippnum
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar flugvélar í flugskýlinu
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva öll farartæki á listanum
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll farartæki á listanum
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
@ -2965,11 +3030,64 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Þyngd:
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allar tegundir farms
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt nema {GOLD}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Mynda land
STR_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Sköpun heims
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Raðnúmer lands:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndunaraðferð:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Snúningur hæðarkorts:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Magn sjávar:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Sléttleiki lands:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu:
STR_DATE :{BLACK}Dagsetning:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Fjöldi bæja:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi iðnaða:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð snjólínu
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta upphafsári
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Stærð hæðarlínukorts
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ekki er mælt með því að breyta stærð grunnkorts of mikið. Viltu halda áfram?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nafn hæðarlínukorts:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Stærð: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Skapa heim...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Hætta
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Hætta við sköpun heims
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta við sköpunina?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% tilbúið
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Sköpun heims
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Gróðursetning trjáa
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Staðsetning fastra hluta
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Hrjúft og grýtt landslag
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Set upp leik
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Keyri reitalykkju
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Undirbý leik
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Þessi stilling breytti erfiðleikastigi í sérsniðið
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Slétt land
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Mynda slétt land
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Handahófskennt land
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Búa til nýtt kort
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tegund korts
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Lækka slétt land niður um eitt þrep
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Hækka slétt land upp um eitt þrep
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð á sléttu landi
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hæð slétts lands yfir sjávarmáli
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Miðja heimskort á núverandi staðsetningu
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lítill flugvöllur
@ -2989,5 +3107,9 @@ STR_HELIPORTS :{BLACK}Þyrlufl
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengd: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Hæðarmunur {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}{}Hæðarmunur: {NUM} m
########

@ -1128,6 +1128,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Pozwól
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nowe szukanie drogi (NPF, zastępuje NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Pozwól na budowę przystanków typu ro-ro na drogach miejskich: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budować małe lotniska: {ORANGE}{STRING}
@ -1671,6 +1672,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Droga z oświet
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Droga z drzewami
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Zajezdnia samochodowa
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Przejazd kolejowy
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nie można usunąć przystanku...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nie można usunąć stacji załadunkowej...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miasta

@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova procura de caminho global (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações de passagem em estradas das cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Estrada com ilu
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Estrada com árvores
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de veículos de estrada
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de nível
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossível remover estação...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível remover estação...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades

@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}允许
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}允许异形站台:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新的全局路径搜索 (NPF替换 NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}根据装载货物的数量模拟超重列车:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}允许在城镇所有的道路上穿过禁行标志 {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}总允许建设小型机场:{ORANGE}{STRING}
@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :带路灯的公
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :林荫公路
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :汽车车库
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路铁路平交路口
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}不能移除公共汽车站……
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}不能移除汽车货场
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}城镇

@ -1083,6 +1083,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Dovoli
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neenake postaje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novo skupno iskanje poti (NPF, prevlada NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Koeficient teže tovora za simulacijo težkih vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dovoli prehodne postaje na cestah v lasti mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vedno dovoli majhna letališča: {ORANGE}{STRING}
@ -1626,6 +1627,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta z razsvet
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Drevored
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaža
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Cestno/železniško križišče
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Ni mogoča odstranitev avtobusne postaje...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ni mogoča odstranitev tovorne postaje...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta
@ -1869,7 +1872,6 @@ STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik
STR_4802_COAL_MINE.r :Premogovnika
STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna
STR_4803_POWER_STATION.3sk :Termo elektrarni
STR_4803_POWER_STATION.r :Termo elektrarne
STR_4804_SAWMILL :Žaga
STR_4804_SAWMILL.r :Žage
STR_4805_FOREST :Gozd

@ -1042,6 +1042,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaciones no uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nuevo sistema de busq. de rutas global (NPF, anula a NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Carga el multiplicador de peso para simular trenes pesados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite conducir en paradas de carretera propiedad de ciudades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
@ -1585,6 +1586,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera con f
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera arbolada
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de carretera
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}No se puede quitar la estación de bus...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}No se puede quitar la estación de camiones...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones
@ -1699,6 +1702,7 @@ STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pu
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí...
STR_280A_SIGN :Señal
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar

@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny globalt sätt att hitta rutt (NPF, åsidosätter NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Godsfaktor för att simulera tunga tåg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillåt genomfarts-stop på stadsägda vägar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatube
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Väg-/Järnvägskorsning
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte ta bort busstation...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte ta bort lastbilsstation...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städer
@ -2630,6 +2633,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel järnvägstyp
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen Kraft
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Detta spår saknar kedjekurva, så tåget kan inte starta
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen

@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可以
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不規則形狀車站: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新路徑搜尋演算法 (NPF, 覆蓋 NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量系數,以模擬較重列車: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在鎮內興建路邊車站: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場: {ORANGE}{STRING}
@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵道平交道
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}不能從這邊移除公車站...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}不能從這邊移除貨運站...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}城鎮

Loading…
Cancel
Save