basque - 14 changes by HerrBasque
catalan - 15 changes by arnau
english_US - 1 changes by Rubidium
french - 1 changes by glx
german - 1 changes by Jogio
italian - 19 changes by lorenzodv
korean - 7 changes by telk5093
latvian - 14 changes by Parastais
lithuanian - 1 changes by Stabilitronas
russian - 3 changes by Lone_Wolf
spanish - 9 changes by Terkhen
turkish - 25 changes by niw3
ukrainian - 22 changes by Fixer
vietnamese - 1 changes by nglekhoi
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra la IA i els paràmetres del joc
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres de la IA/Script del joc
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Surt d'OpenTTD
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A aquesta traducció li falta {NUM} string{P "" s}. Si us plau ajuda a fer millor OpenTTD unint-te com a traductor. Veure readme.txt per més detalls.
@ -3520,12 +3520,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script d
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova el registre de l'script de joc
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA falsa i no farà res.{}Pots descarregar diverses IAs via el sistema de "Contingut en línia"
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA/Script
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}IA/La finestra de depuració només està disponible pel servidor
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts executant-se s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA/Script del Joc
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}IA/La finestra de depuració de l'Script del Joc només està disponible pel servidor
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}IA/Configuració del joc
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}L'ScriptdeJoc que serà carregat al proper joc
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}IA/Configuració dels Scripts del joc
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}L'Scriptdel Joc que serà carregat al proper joc
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Les IAs que seran carregades al proper joc
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jugador humà
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA Aleatòria
@ -3536,13 +3536,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Mou la I
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Mou Avall
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou la IA selecionada avall a la llista
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}ScriptdeJoc
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Scriptdel Joc
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IAs
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Selecciona {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :ScriptdeJoc
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Scriptdel Joc
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Carrega un altre script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configura
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura els paràmetres de l'script
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni IA e gioco
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni IA e Script
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Esci
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Inizia una nuova partita. CTRL salta la configurazione della mappa.
@ -1453,7 +1453,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostra l
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni avanzate
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni delle IA e del gioco
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni delle IA e degli Script
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Esci da 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A questa traduzione mancano {NUM} string{P a he}. Aiutaci a migliorare OpenTTD iscrivendoti come traduttore. Vedi readme.txt per dettagli.
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Esce dalla pausa e continua l'esecuzione della IA
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Visualizza l'output di debug di questa IA
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script di gioco
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Visualizza il log degli script di gioco
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Visualizza il log degli script
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Impossibile trovare una IA adatta da caricare.{}La IA caricata è solo un abbozzo e resterà semplicemente passiva.{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno degli script in funzione è andato in crash. Si prega di inviare una segnalazione all'autore dello script con uno screenshot della finestra Debug IA/ GameScript
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra di debug IA/ GameScript è disponibile soltanto per il server
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno degli script in funzione è andato in crash. Si prega di inviare una segnalazione all'autore dello script con uno screenshot della finestra Debug IA/Script
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra di debug IA/Script è disponibile soltanto per il server
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configurazione IA e gioco
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista dei GameScript che saranno caricati nella prossima partita
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configurazione IA e Script
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista degli Script che saranno caricati nella prossima partita
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista delle IA che saranno caricate nella prossima partita
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Giocatore umano
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA casuale
@ -3563,13 +3563,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Sposta l
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Sposta giù
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sposta l'IA selezionata più in basso nell'elenco
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Script
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Seleziona {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Carica un altro script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configura
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura i parametri dello script
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}На этот язык не переведен{P 0 а ы о} {NUM} строк{P а и ""}. Вы можете помочь проекту, зарегистрировавшись как переводчик. Инструкции в файле readme.txt.
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostrar las opciones avanzadas
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Muestra ajustes de NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprobar si hay nuevos contenidos actualizados para descargar
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostrar configuración de IA y Juego
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostrar configuración de scripts de IA y Juego
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Salir de 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A esta traducción le faltan {NUM} cadena{P "" s}. Considera ayudar a mejorar OpenTTD convirtiéndote en traductor. Consulta readme.txt para mas detalles.
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nombre del script
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configuración
@ -3520,11 +3520,11 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script d
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprobar el registro del Script de Juego
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No se encontró IA apropiada para cargar.{}Esta es una IA por defecto que no realiza acción alguna.{}Puedes descargar nuevas IAs mediante el sistema de 'Contenido Online'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno de los scripts ejecutados ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor del script con una captura de la ventana de IA / Script
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno de los scripts ejecutados ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor del script con una captura de la ventana de depuración de IA / Script
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La ventana de depuración de scripts solo está disponible para el servidor
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración de IA / Juego
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración de scripts de IA / Juego
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script de Juego que será cargado en la próxima partida
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}IAs que serán cargadas en la próxima partida
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показати маршрути на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Оберіть вид підприємств клацнувши мишкою. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення всіх видів, окрім обраного.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Щоб відобразити певний вид підприємств, клацніть на ньому мишкою. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення всіх видів, окрім обраного.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Натисніть на компанію аби відобразити її власність. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення власності всіх компаній, окрім обраної.
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Перевірити доступний для завантаження додатковий контент
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Показати налаштування AI та ігрового скрипта
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Показати налаштування AI та Ігрового скрипта
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Вийти з OpenTTD
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Переклад має {NUM} неперекладених рядків. Зареєструйтесь як перекладач вашої мови та покращіть OpenTTD. Детальніше читайте в readme.txt.
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Перевірити журнал Ігрового Скрипту
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Не знайдено відповідних AI для завантаження.{}Цей AI тимчасовий і нічого не робить.{}Ви можете завантажити кілька AI через систему 'Вмісту в Інтернет'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Збій одного з запущених скриптів. Будь ласка, повідомте про це (разом зі знімком вікна налагодження скрипта) автору скрипта
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Вікно налагодження АІ / Ігрового скрипта доступне тільки серверу
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один із запущених скриптів перестав працювати. Будь ласка, повідомте про це автору скрипта (разом зі знімком вікна налагодження АІ/Ігрового Скрипта)
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}АІ/Вікно налагодження Ігрового Скрипта доступне тільки серверу
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI/Налаштування гри
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}ІгровийСкрипт, який буде завантажено в наступній грі