(svn r19915) -Update from WebTranslator v3.0:

traditional_chinese - 1 changes by josesun
irish - 19 changes by tem
maltese - 18 changes by kelinu
urdu - 63 changes by zohair
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 14 years ago
parent 9db3cde73a
commit 0ad566f79d

@ -3680,6 +3680,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :《運輸大亨豪華版》的全新重寫版本
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :摩天辦公大樓

@ -1967,6 +1967,25 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Talamh faoi shn
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Fásach
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Ráille iarnróid
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ráille iarnróid le comhartaí bloic
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ráille iarnróid le réamh-chomharthaí
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí amach
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí teaglama
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí cosán
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí cosán aonbhealaigh
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí bloic agus réamh-chomharthaí
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí bloic agus amach
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí bloic agus teaglama
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí bloic agus cosán
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí bloic agus cosán aonbhealaigh
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí réamh-chomharthaí agus comharthaí amach
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí réamh-chomharthaí agus comharthaí teaglama
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí réamh-chomharthaí agus comharthaí cosán
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí réamh-chomharthaí agus comharthaí cosán aonbhealaigh
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí comharthaí amach agus teaglama
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí comharthaí amach agus cosán
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí amach agus cosán aonbhealaigh
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ráille iarnróid le comharthaí teaglama agus cosán
# Houses come directly from their building names

@ -21,6 +21,7 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(frażi mhux definit)
STR_JUST_NOTHING :Xejn
# Cargo related strings
@ -109,6 +110,8 @@ STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} ta' il
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} ta' qamħ
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} ta' lastku
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ta' zokkor
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} ta' koka
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} ta' kandiflos
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} ta' plastik
# Two letter abbreviation of cargo name
@ -146,6 +149,9 @@ STR_COLOUR_WHITE :Abjad
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
@ -563,6 +569,12 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password ħażi
# Map generation progress
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informazzjoni dettaljata dwar NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF fajls attivi
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF fajls inattivi
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Żid il-fajl NewGRF magħżula fil-konfigurazzjoni tiegħek
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Erga' sskanja il-fajls
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Aġġorna l-lista tal-fajls NewGRF disponibbli
@ -585,6 +597,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password ħażi
# NewGRF 'it's broken' warnings
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
# Sign list window
# Sign window
@ -664,6 +678,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password ħażi
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Biddel l-isem tad-depot
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Biddel l-isem ta' dan id-depot
@ -833,6 +851,8 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Din l-is
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan id-depot...
@ -901,6 +921,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Ma tista
# Sign related errors
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klonu ta' Transport Tycoon Deluxe
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Funtana
@ -1097,6 +1120,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_UNKNOWN_STATION :stazzjon mhux magħruf
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Sinjal
STR_COMPANY_SOMEONE :xi ħadd
@ -1121,6 +1145,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
@ -1169,6 +1194,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

@ -127,6 +127,9 @@ STR_COLOUR_WHITE :سفید
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ف ت
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} م
# Common window strings
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
@ -136,6 +139,7 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}جگہ
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK} NewGRF کی debug معلومات دکھایئے
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو
# Query window
@ -170,7 +174,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات، کانسول،AI debug ،اسکرین شاٹس، Open TTD کے بارے میں
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال پیچھے کرو
@ -235,6 +239,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :سامان کی
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :sprite صف بندھ
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@ -594,12 +599,38 @@ STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}اوپن
# Map generation progress
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE} تفصیلی NewGRF معلومات
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE} متحرک NewGRF فائلیں
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE} غیر متحرک NewGRF فائلیں
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK} منتخب NewGRF فائل اپنے configuration میں شامل کیجئے
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK} فائلوں کو دوبارھ اسکین کیجئے
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK} نئی دستیاب NewGRF فائلوں کی فھرست حاصل کیجئے
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE} معایِئنھ کیجیئے - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} {HEX} پر
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :طرزِ ریل
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE} صف بندھی کے sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK} اگلی sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK} جایئے sprite تک
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK} جایئے sprite کی طرف۔ اگر sprite اصلی نھیں تو اگلی sprite کی طرف جائیے
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK} پچھلا sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK} منتخب sprite کا اظھار۔ اس sprite کے نقش میں سف بندی نظر اندازکی جائے گی۔
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK} ارد گرد sprite ھلایئے، X اور Y offset تبدیل کیجئے
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK} منتخب sprite کیجئے
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK} اسکرین سے کسی sprite کو منتخب کیجئے
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE} جایئے sprite تک
# NewGRF (self) generated warnings/errors
# NewGRF related 'general' warnings
@ -609,6 +640,12 @@ STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}اوپن
# NewGRF 'it's broken' warnings
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<غلط سامان>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :<غلط سامان> کا {COMMA}
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<غلط اِنجن>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<غلط صنعت>
# Sign list window
# Sign window
@ -630,7 +667,7 @@ STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}اس ش
# Station list window
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کے سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
# Station view window
@ -703,6 +740,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK} ڈیپو کا نام تبدیل کیجئے
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :ڈیپو کا نام تبدیل کیجئے
@ -744,7 +785,17 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE} روانگی {DEPOT} کی طرف
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE} روانگی {DEPOT} کی طرف، {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE} {DEPOT} پر خدمات
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} {DEPOT} پر خدمات، {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED} روک دیا گیا
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED} روک دیا گیا
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINYFONT}{GREEN} شروع کر دیا گیا
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN} شروع کر دیا گیا
# Vehicle details
@ -813,6 +864,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس
# AI debug window
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK} جاری کیجیئے
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK} وقفھ منقطع اور AI کو جاری کیجیئے
@ -837,6 +890,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس
# Soundset messages
# Screenshot related messages
# Error message titles
@ -847,9 +902,18 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}ناکافی پیسہ - {CURRENCY} مزید چاہیے
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ہموار زمین چاہیے
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE} عمارت کو پھلے گرانا ھو گا
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}۔۔۔جگھ غیرمناسب
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تعمیرات مکمل یا جاری ھیں
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}۔۔۔ یھ {STRING} کی ملکیت ھے
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}۔۔۔ رقبھ کسی اور کمپنی کی ملکیت ھے
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE} نام منفرد ھونا چاھیے
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} راستے میں ھے
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} مقامی حکومت اس کی اجازت نھیں دیتی
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} مقامی حکومت اضافی ھوائی اڈے تعمیر کرنے کی اجازت نھیں دیتی
# Levelling errors
@ -873,6 +937,8 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{G=m}{WHITE}...
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE} ڈیپو کا نام تبدیل نھیں کیا جا سکتا۔۔۔
@ -887,9 +953,11 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{G=m}{WHITE}...
# Waterway construction errors
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE} ۔۔۔ طرزِ پیڑ کے لیئے غلط طرزِ زپین
# Bridge related errors
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... پل کے دونوں کنارے زمین پر ہونے چاہییں
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE} ۔۔۔ پل زیادھ لمبی ھے
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}یہاں سورنگ نہئ بنا سکتے
@ -967,6 +1035,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}یہ گ
# Sign related errors
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe کا ھم جنس
##id 0x2000
# Town building names
@ -991,6 +1062,14 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} ریل گاڑی ڈیپو
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} ریل گاڑی ڈیپو # {COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} گاڑی ڈیپو
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} گاڑی ڈیپو #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} بحری جھاز ڈیپو
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} بحری جھاز ڈیپو #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} طیارھ گاھ
# Viewport strings
@ -1054,6 +1133,7 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLAC
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
@ -1068,3 +1148,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

Loading…
Cancel
Save