(svn r10559) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-14 19:32:31

american   - 8 fixed by WhiteRabbit (8)
catalan    - 15 changed by arnaullv (15)
estonian   - 6 fixed by kristjans (6)
slovenian  - 6 fixed by Necrolyte (6)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent 7ed3c49bcd
commit 08780621cc

@ -1980,6 +1980,12 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requires
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Cargo waiting to be processed:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production last month:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transported)
@ -3370,3 +3376,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Go to ne
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Go to previous sign
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fund
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospect
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Build
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Choose the appropriate industry from this list

@ -461,7 +461,7 @@ STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Títol d
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marca aquesta finestra com a no eliminable pel 'Tanca totes les Finestres'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Prem i arrossega per canviar el tamany de la finestra
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Prem aquí per anar a la carpeta per defecte actual de desa/carrega
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolició d'edificis etc. en un quadre de terreny
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Enderroca edificis, etc. en un quadre de terreny
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rebaixa una cantonada del terreny
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Eleva una cantonada del terreny
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplaçament - desplaça la llista amunt/avall
@ -777,7 +777,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcions del Joc
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Paràmetres de dificultat
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configura pedaços
STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuracions de Newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS :Extensions NewGRF
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra els noms de les poblacions
@ -904,7 +904,7 @@ STR_TOWNNAME_CATALAN :Català
STR_CURR_GBP :Lliures (£)
STR_CURR_USD :Dòlars ($)
STR_CURR_EUR :Euros (€)
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_CURR_YEN :Iens (¥)
STR_CURR_ATS :Shillings Austríacs (ATS)
STR_CURR_BEF :Francs Belgues (BEF)
@ -912,7 +912,7 @@ STR_CURR_CHF :Francs Suissos
STR_CURR_CZK :Corones Txeques (CZK)
STR_CURR_DEM :Marcs Alemanys (DEM)
STR_CURR_DKK :Corones Daneses (DKK)
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
STR_CURR_ESP :Pesseta (ESP)
STR_CURR_FIM :Marcs Finesos (FIM)
STR_CURR_FRF :Franc (FRF)
STR_CURR_GRD :Dracmes Gregues (GRD)
@ -1246,8 +1246,8 @@ STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Omple el
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No es poden generar indústries...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Creant paisatge
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivell de terreny
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Creació de paisatge
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivella el terreny
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbres de tipus aleatori
@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingressos
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingressos de Vehicles
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingressos d'Avions
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingressos de Vaixells
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessos del Prèstec
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessos del Préstec
STR_701D_OTHER :{GOLD}Altres
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
@ -2219,7 +2219,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanç del Banc
STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstec
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. Prèstec: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstec Màxim: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Demana {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Amortitza {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2765,7 +2765,7 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No es po
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fer que l'ordre marcada forci al vehicle a volcar la càrrega
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transf.
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Esborra Temps
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset. comptador de retràs
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset. control de retràs
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parant
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parant, a {VELOCITY}
@ -3030,7 +3030,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. ing
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregat:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Càrrega:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Diner:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prèstec:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstec:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Quantitat de vehicles. Inclou els automòbils, trens, vaixells i avions.
@ -3044,12 +3044,12 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantita
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tens un prèstec elevat?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de punts sobre els punts possibles
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Paràmetres NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuracions de Newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Extensions NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Extensions NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica els canvis
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Estableix els paràmetres
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Llista de totes les opcions de Newgrf que has instal·lat. Prem en un grup d'opcions per canviar els seus atributs.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Ara no hi ha arxius de Newgrf instal·lats! Consulta el manual per a les instruccions d'instal·lació de nous gràfics.
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Llista de totes les opcions de NewGRF que has instal·lat. Prem en un grup d'opcions per canviar els seus atributs.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Ara no hi ha arxius de NewGRF instal·lats! Consulta el manual per a les instruccions d'instal·lació de nous gràfics.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}Id de GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
@ -3075,7 +3075,7 @@ STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Mou amun
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Mou amunt l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Mou avall
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Mou avall l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Una llista d'arxius NewGRF que ha estat instal·lada. Clica un arxiu per canviar els seus paràmetres
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Una llista d'arxius NewGRF que han estat instal·lats. Clica un arxiu per canviar els seus paràmetres
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Paràmetres: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdueix els paràmetres NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}No hi ha informació disponible

@ -2080,8 +2080,12 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Käitlust ootav kaup:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Toodab: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Toodab: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Eelmise kuu valmistoodang:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% veetud)
@ -3472,3 +3476,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mine jä
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mine eelmise märgi juurde
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rahasta
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Uuri
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ehita
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Vali siit nimistust sobiv tööstus

@ -2060,8 +2060,12 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuj
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Tovor na čakanju obdelave:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Proizvaja: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Proizvaja: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Proizvodnja prejšnjega meseca:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prepeljano)
@ -3452,3 +3456,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na predhodno oznako
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ustanovi
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Obetajoča
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zgradi
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Izberi primerno industrijo iz tega seznama

Loading…
Cancel
Save