From 08660e6ea6c2741e92dd92095be6b233910f4eb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: frosch Date: Sun, 27 Apr 2014 15:13:27 +0000 Subject: [PATCH] (svn r26524) -Remove: Soon unneeded translations. --- src/lang/afrikaans.txt | 29 ----------------------------- src/lang/arabic_egypt.txt | 17 ----------------- src/lang/basque.txt | 27 --------------------------- src/lang/belarusian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 29 ----------------------------- src/lang/bulgarian.txt | 28 ---------------------------- src/lang/catalan.txt | 29 ----------------------------- src/lang/croatian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/czech.txt | 29 ----------------------------- src/lang/danish.txt | 29 ----------------------------- src/lang/dutch.txt | 29 ----------------------------- src/lang/english_AU.txt | 29 ----------------------------- src/lang/english_US.txt | 29 ----------------------------- src/lang/esperanto.txt | 17 ----------------- src/lang/estonian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/faroese.txt | 25 ------------------------- src/lang/finnish.txt | 29 ----------------------------- src/lang/french.txt | 29 ----------------------------- src/lang/gaelic.txt | 29 ----------------------------- src/lang/galician.txt | 27 --------------------------- src/lang/german.txt | 29 ----------------------------- src/lang/greek.txt | 27 --------------------------- src/lang/hebrew.txt | 29 ----------------------------- src/lang/hungarian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/icelandic.txt | 27 --------------------------- src/lang/indonesian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/irish.txt | 16 ---------------- src/lang/italian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/japanese.txt | 29 ----------------------------- src/lang/korean.txt | 29 ----------------------------- src/lang/latvian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/lithuanian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/luxembourgish.txt | 29 ----------------------------- src/lang/malay.txt | 24 ------------------------ src/lang/norwegian_bokmal.txt | 29 ----------------------------- src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 25 ------------------------- src/lang/polish.txt | 29 ----------------------------- src/lang/portuguese.txt | 29 ----------------------------- src/lang/romanian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/russian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/serbian.txt | 25 ------------------------- src/lang/simplified_chinese.txt | 29 ----------------------------- src/lang/slovak.txt | 29 ----------------------------- src/lang/slovenian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/spanish.txt | 29 ----------------------------- src/lang/swedish.txt | 29 ----------------------------- src/lang/tamil.txt | 13 ------------- src/lang/thai.txt | 29 ----------------------------- src/lang/traditional_chinese.txt | 29 ----------------------------- src/lang/turkish.txt | 29 ----------------------------- src/lang/ukrainian.txt | 29 ----------------------------- src/lang/vietnamese.txt | 29 ----------------------------- src/lang/welsh.txt | 29 ----------------------------- 53 files changed, 1458 deletions(-) diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 9fd2aa1937..13b5558ebf 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skerm re STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kies die skerm resolusie om te gebruik STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ander -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermkiekie formaat -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Kies die skermkiekie formaat om te gebruik STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis-grafikastel STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kies die basis-grafikastel stel om te gebruik @@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Skakel rampe aa STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stadsraad se gesindheid teenoor omgewings-konstruksie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Kies hoeveel invloed klank en skade aan die omgewing deur maatskappye aan die stadswaardering het en verderde bouwerk in die stad. -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Laat bou op skuinstes en kuslyn toe: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :As geaktiveer, kan spore en stasies op meeste hellings gebou word. Indien gedeaktiveer, kan hulle net gebou work op hellings wat die rigting van die spoor volg, en dus geen fondasies verg nie STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Laat landargitektuur toe onder geboue, spore, ens. (outohelling): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Laat Landargitektuur onder geboue en spore sonder om dit te verwyder STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Laat meer realisties grootte opvangsgebied toe: {STRING} @@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Verbied triene STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 grade draaie kom voor wanneer 'n horisontale spoor direk gevolg deur 'n vertikale spoor op die aangrensende teël, dus waardeur die trein 'n 90 grade draai maak deur die teël rand in plaas van die gewone 45 grade vir 'n ander spoor kombinasies. Dit geld ook vir die draai radius van skepe STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Laat toe dat stasies lanks mekaar gebind kan word: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Laat die toevoeging van dele van 'n stasie sonder om direk aan die bestaande dele te raak toe. Ctrl+klik om die nuwe dele te plaas -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Gebruik verebeterde laai algoritme: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Indien geaktiveer, verskeie voertuie wat by 'n stasie wag sal opeenvolgend gelaai word. Die laai van die volgende voertuig begin eers wanneer daar is genoeg vrag is wat wag om die eerste voertuig te vul -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Laai voertuie geleidelik: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Geleidelik laai vanvoertuie deur die gebruik van die voertuig se spesifieke laai tydsduur, in plaas van om alles op eenslag te laai met 'n vaste tydduur, afhangende van diehoeveelheid vrag gelaai STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Aktiveer inflasie in die ekonomie, waar die kostes vinniger styg as betalings -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Aflewer vrag na 'n stasie slegs as daar 'n aanvrag is:: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Lewer slegs 'n vrag af by 'n stasie wat die vrag van die voertuig versoek het. Dit verhoed dat slegte graderings vir ladings wat nie benodig word by 'n stasie nie STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum brug lengte: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte vir die bou van bruë STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tonnel lengte: {STRING} @@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plek waar 'n tr STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :naby einde STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :middel STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ver einde -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Pad voertuig toustaan (met kwantum effekte): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Maak 'n pad voertuig wag by besette padstoppe totdat hulle leeg is STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Rol skerm as muis by die kant is: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :As dit geaktiveer is, sal subventers begin skuif wanneer die muis naby die kante van die venster is STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Gedeaktiveer @@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Laat deur-ry pa STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Laat Bouery van deur-ry pad stasies op dorp beheerde paaie STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Laat deur-ry padhalte toe op paaie wat deur ander deelnemers besit word: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Laat die konstruksie van die ry-deur pad stasies op paaie toe wat deur ander maatskappye besit word -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Laat die bou van aangrensende stasies toe: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Laat verskeie stasies toe om mekaar te raak -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Aktiveer veeltallige NewGRF enjin stelle: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :versoenbaarheid opsie vir ou NewGRFs. Moenie deaktiveer, behalwe as jy weet wat jy doen! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Verandering van die stelling is nie moontlik wanneer daar voertuie is nie STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktuur onderhoud: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :As dit geaktiveer is sal dit veroorsaak dat infrastruktuur onderhoudskoste verhoog. Die koste groei oor-proporsioneel met die netwerk grootte, wat groter maatskappye meer as kleiner maatskappye benadeel @@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Hoogtekaart rot STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Teller vooruit STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Vooruit STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Die hoogte vlak wat 'n plat scenario kaart kry: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Aktiveer terra vorming van teëls op die kaart rant: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :wanneer gedeaktiveer, die kaart se kante sal altyd see wees STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een of meer teëls op die Noordelike grens is nie leeg nie STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een of meer teëls by een van die kante is nie water nie @@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lank (31ste Des STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standaard palet word aangeneem vir NewGRFs geen palet gespesifiseer: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Verstek kleurskema om te gebruik vir NewGRFs wat nie spesifeer watter kleurskema benodig word nie -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Verstek (D) kleur skakering -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Tradisionele (W) kleur skakering STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Outomaties pouse wanneer om te begin 'n nuwe speletjie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :As hierdie opsie geaktiveer is, sal die spel gepousseer wees wanneer die spel begin. @@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 in {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Geen STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Aanvanklike stad grootte multiplier: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Normale stede groote relatief na normale dorpe aan die begin van speletjie -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Verwyder absurde pad-elemente gedurende die pad konstruksie: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Verwyder doodloop strate, wanner befondse pad konstruksie plaasvind STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Herreken die verspreingskaart elke {STRING} da{P 0:2 g e} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tyd tussen daaropvolgende herrekeninge van die verspreidingskaart. Elke herrekening is vir een komponent van die hele kaart, so net 'n gedeelte is dan op datum, nie die hele kaart nie. Hoe korter hierdie stelling is, hoe meer verwerkingskrag word benodig, hoe langer hierdie stelling is, hoe langer vat dit vir die vrag om op nuwe roetes te versprei. @@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Klankeffekte STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nuus en booskappe STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seine -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Goedere hantering STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Rekenaar spelers STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Outo hernu STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Diens @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Hoev. ny STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneeu lyn hoogte: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een op STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een af -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Lukraak Saad: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik om 'n willekeurige saad in te voer STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Lukraake -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Verander die lukraak saad gebruik vir Terrein Generasie STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land genereerder: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Boom algoritme: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrein tipe: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogteka STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Groote: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Sleutel 'n lukraak saad in STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander sneeu lyn hoogte STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander begin jaar diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index ffdcdc1d4f..4f23573375 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -922,8 +922,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}دقة STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :اخرى -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}صيغة حفظ الشاشة -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}اختر صيغة حفظ الشاشة STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الواجهة الرسومية الاساسية STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية @@ -1056,7 +1054,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :متوسط STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :يمين -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING} @@ -1065,10 +1062,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :موديل تس STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :نمط تسارع عربات الطريق: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :السماح بربط محطتين غير متجاورتين : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :تحميل القطارات بالتدريج: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :التضخم: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :أوصل الحموله للمحطه إذا كان هناك حاجة فقط: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :بدون STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ككل المصانع الأخرى @@ -1080,7 +1074,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :اوامر ال STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :قرب النهاية STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :وسط STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :النهاية القصوى -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :تسلسل عربات الطريق - بالتأثير الكمي : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :السماح برشوة السلطات االمحليه: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :السماح بشراء حقوق النقل الحصري: {STRING} @@ -1094,8 +1087,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :منخفض STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :طبيعي STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :السماح للعربات بالعبور خلال المواقف المملوكة داخل المدن: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :السماح بمرور العربات خلال المحطات المملوكة للمنافسين: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :السماح ببناء محطات متلاصقة{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :السماح بتعدد محركات NewGFR {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}تغير هذا الخيار غير متاح عندما يكون هناك عربات STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :صيانة البنية التحتية: {STRING} @@ -1130,7 +1121,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :اتجاة خر STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :عكس عقارب الساعة STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :مع عقارب الساعة STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :الأرتفاع الأعلى في محرر الخريطة لسطح المستوي: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :السماح بتعديل الحدود الحرة للخريطة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}مربع او اكثر غير فارغ في الحدود الشمالية STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}مربع او اكثر من حدود الخريطة لا يكون بحر @@ -1166,7 +1156,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :طويل - 31 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :قصير - 31 - 12 - 2008 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ايزو 31-12-2008 -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :النوافذ القياسية للاضافة غير محددة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :إيقاف اللعبة تلقائيا عند بدأ لعبة جديدة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :عندمل توقف أسمح: {STRING} @@ -1302,7 +1291,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :عادي STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :سريع STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :سريع جدا STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :مضاعف المدن المبدئي: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :ازالة العوالق اثناء ترميم الطرق: {STRING} @@ -1322,7 +1310,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE} الت STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}الصوت STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}الاخبار و الرسائل STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}الإشارات -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE} طريقة التحميل STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE} لاعبين الحاسوب STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE} التجديد التلقائي STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE} الصيانة @@ -2314,10 +2301,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK} ارتفاع خط الثلج STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ارفع خط الثلج مستوى واحد STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}خفض خط الثلج مستوى واحد -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}مرجع عشوائي -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}اضغط لادخال مرجع عشوائي STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}عشوائي -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}غير المرجع العشوائي لتوليد تضاريس الخريطة STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}مولد الخريطة: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK} لوغاريثم الشجر: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK} نوع التضاريس @@ -2344,7 +2328,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}الحجم: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}ادخل مرجع عشوائي STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير مستوى خط الثلج STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير سنة البداية diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index 56db4b361c..e6975c5520 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -941,8 +941,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Pantaila STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pantailaren resulozioa aukeratu STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Pantaila argazkien formatoa -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Screenshot-aren formatua aukeratu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafiko basea markatu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu erabili beharreko grafiko paketea @@ -1107,8 +1105,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Azpiegiturak et STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Udaletxearen jarrera bere lurrak berregituratzeko: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Aukeratu zenbateraino eragingo dion konpainia bati herri batean zarata sortzea eta ingurumena kaltetzea, herrian duen balorazioa txartuz eta eraikin berriak egiteko baimena mugatuz -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Aldapa eta kostan eraikitzea baimendu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Gaitua badago, bideak eta geltokiak mendi magal gehienetan eraiki daitezke. Desgaitua badago, bakarrik onartuko dira bidearen norabidearekin bat datozen mendi magalak STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Eraikin eta bideen azpian paisaia aldatzea baimendu hauek kendu gabe STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Geltokien irismen eremu hedapena errealagoa egitea baimendu: {STRING} @@ -1133,14 +1129,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Itsasontzi eta STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 graduko bihurgunek trenbide horizontalari trenbide bertikala jarraitzen dionean gertatzen da, trenak 90 graduko bihurgunea egingo du ohiko 45 graduko bihurguneen ordez. Honako hau itsasuntzientzat aplikatzen da ere STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Elkarren ondoan ez baina oso hurbil dauden geltokiak bateratu : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Geltoki bati zatiak gehitu dauden zatiak ukitu gabe. Zati berriak gehitzerakoan Crtl+klikatu sakatu beharko da. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Zamatzeko algoritmo hobetua erabili: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Gaitua badago, geltokian dauden ibilgailuak sekuentzalki kargatuko dira. Hurrengo ibilgailuaren karga bakarrik hasiko da aurreko ibilgailua betetzeko adina karga badago -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Ibilgailuak mailaka zamatu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Ibilgailuak gradualki zamatu ibilgailu bakoitzaren zamaketa denbora espezifikazioak erabiliz, guztia batera zamatuko duen denbora finkoa erabili ordez, zama kopuruan oinarritzen dena STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazioa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Gaitu inflazioa ekonomiari, kosteak salneurriak baino pixka bat azkarrago igoko dira -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Geltokietan bakarrik onartutako zama utzi : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Bakarrik zamak geltokietara eraman ibilgailu batek zama hori jasotzera joan bada. Honek geltokietan garraiatuak ez diren zamen kalifikazio txarrak ekiditzen ditu STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Zubien gehienezko luzera: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Zubiak eraikitzeko gehienezko luzera STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Tunel baten gehienezko luzera: {STRING} @@ -1168,8 +1158,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Lehenezpenez tr STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :amaieratik gertu STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :erdian STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :amaieratik urrun -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Errepide ibilgailuen lerroketak(quantum efektuekin): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Errepide ibligaluak okupatutako errepideen aurrean itxaronaraztea errepidea hustu arte STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Leihoa mugitu sagua ertzean dagoenean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, sagua lehioen ertzara hurbiltzerakoan mapa mugitzen hasiko da STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desgaitua @@ -1200,10 +1188,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Herrien errepid STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Herrien menpe dauden errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak baimendu STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Arerioen errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak baimendu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Beste konpainien menpe dauden errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak bahimendu -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Alboko geltokiak eraikitzea baimendu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Geltoki ezberdinak bata bestea ukitzea baimendu -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :NewGRF set bat baino gehiago erabili ahal izatea aktibatu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :NewGRF zaharren bateragarritasun aukera. Ez ezgaitu hau ez badakizu zer egiten hari zaren! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Hau ezin da aldatu ibilgailuak daudenean STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Azpiegituren mantentze-lana: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, azpiegiturek mantentze kostuak eragiten dituzte. Kostuak garraio sarearekin proportzionalki hazten dira, hau da, kostu handiagoak izango dituzten konpainia handiagoek @@ -1261,8 +1245,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Garaiera mapare STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen kontrara STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen erara STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Eszenario mapa lauak hartzen duten garaiera: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Maparen ertzean dauden laukitxoetan paisaia eraldatzea baimendu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Desgaituta badago, maparen mugak itsasoa izango dira beti STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ipar ertzean dauden laukitxoetako bat, edo bat baino gehiago ez daude hutsik STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Edozein ertzean dauden laukitxo bat edo bat baino gehiagotan ez da urik egongo @@ -1319,8 +1301,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :luzea (2008ko A STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :laburra (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paletarik zehazten ez duten NewGRF berrientzat aurretik zehaztutako paleta erabiltzea: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Beharrezko paleta zehazten ez duten NewGRFetan paleta lehenetsia erabili STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatikoki jokoa pausan jarri joko berri bat hastearakoan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, joko berria hasterakoan automatikoki pausatua egongo da, aldez aurretik mapa aztertzeko @@ -1512,8 +1492,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}-tik bat STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Bat ere ez STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Herrien hasierako tamainaren biderkatzailea: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Joko hasieran hirien bataz besteko tamaina herri normalekin alderatuta -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Errepideak eraikitzerakoan elementu ez egokiak eragotzi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Errepide berreraikuntza ordaintzerakoan irteerarik gabeko errepideak kentzea STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :eskuz egin STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrikoa @@ -1560,7 +1538,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Soinu efektuak STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Albisteak eta mezuak STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinaleak -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Zamak STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Ordenagailu jokalariak STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Berritze automatikoa STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Mantenimendua @@ -2593,10 +2570,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industri STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Elur garaiera: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Igo puntu batean elur garaiera STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Jeitsi puntu batean elur garaiera -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Ausazko hazia: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikatu ausazko hazia ezartzeko STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Ausaz egin -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ausazko hazia aldatu paisaia sortzeko STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Paisaia sortzailea: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Zuhaitz algoritmoa: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Lur mota: @@ -2623,7 +2597,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Garaiera STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaina: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Ausazko hazia ezarri STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Elur garaiera aldatu STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hasierako urtea aldatu diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index 5b8a39c27f..7e11dc4eea 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -1267,8 +1267,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Выра STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбар вырашэньня экрана STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Iншае -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Фармат здымкаў экрана -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Выбар фармата, у якім будуць захоўвацца здымкі экрана STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Набор базавай ґрафікі STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Выбар базавага набору ґрафічных аб'ектаў @@ -1443,8 +1441,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Пераклю STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Стаўленьне гарадзкой рады да рэструктурызацыі навакольляў: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберыце ўзровень шуму й забруджваньня навакольнага асяроддзя кампаніямі, які ўплывае на іх рэйтынґ у гарадах і магчымасьць далейшага будаўніцтва каля гарадоў -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Дазволіць будаўніцтва на сьхілах і на беразе: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Калі ўключана, рэйкі й станцыі ня могуць будавацца на сьхілах. Калі адключана, то можна будаваць на сьхілах, якія адпавядаюць напрамку рэйкаў і таму не патрабуюць фундамэнтаў. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі, дарогамі й г. д. (аўтаспускі): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі й рэйкамi, не выдаляючы іx STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Зона пакрыцьця залежыць ад тыпу станцыі: {STRING} @@ -1469,14 +1465,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Забаран STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-ґрадусныя павароты здараюцца, калі за гарызантальнымі рэйкамі адразу вынікаюць вэртыкальныя на суседняй клетцы. Цягнік вымушаны паварочваць на 90 ґрадусаў пры перасячэньні клетак замест звычайных 45 ґрадусаў пры іншай камбінацыі каляінаў. Гэта таксама датычыць радыюса паваротаў для караблёў. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Дазволіць аб'яднаньне станцыяў, не прымыкаючых адна да адной: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Дазволіць дадаць частку станцыі, якая непасрэдна не прылягае да існуючых частак. Патрабуе Ctrl+пстрычку пры разьмяшчэньні новых частак. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Выкарыстоўваць палепшаны алгарытм загрузкі: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Калі ўключана, некалькі транспартных сродкаў, якія чакаюць на станцыі, загружаюцца пасьлядоўна. Загрузка наступнага пачынаецца, калі на станцыі ёсьць досыць грузу, каб запоўніць парядэдні транспарт. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Паступовая загрузка транспарту: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Паступова загружаць транспартныя сродкі, выкарыстоўваючы іх спэцыфічную працялегласьць загрузкі, замест таго каб загрузіць усё адразу за сталы час, які можа залежыць толькі ад колькасьці грузу. STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Уключыць інфляцыю: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Уключыць інфляцыю ў эканоміцы, калі кошты растуць нязначна хутчэй за выплаты -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Пастаўляць груз на станцыю, толькі калі на яго быў попыт: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Пастаўляць груз на станцыю, калі на яго быў попыт з транспарта, які загружаецца. Гэта прадухіляе кепскія рэйтынґі для грузаў, якія не вывозяцца са станцыі. STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Максымальная даўжыня мастоў: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Максымальная даўжыня мастоў, якія вы можаце пабудаваць STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максымальная даўжыня тунэляў: {STRING} @@ -1504,8 +1494,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Усталяв STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :на пачатку STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :ў сярэдзіне STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ў канцы -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Аўтатранспарт зьбіраецца ў чаргу каля прыпынка: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Аўтатранспарт будзе чакаць перад прыпынкам, пакуль ён вызваліцца ад іншых машынаў. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Перамяшчаць агляд, калі курсор знаходзіцца на краі экрана: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Уключае зрушваньне агляду пры набліжэньні паказальніка мышы да краю экрана STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :няма @@ -1536,10 +1524,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Дазволі STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Дазволіць пабудову на дарогах, якія належаць гораду, прыпынкаў, празь якія можна проста праехаць (не заязжаючы "унутар"). STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Дазволіць будаўніцтва прыпынкаў Ro-Ro на дарогах канкурэнтаў: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Дазволіць пабудову на дарогах, якія належаць іншым кампаніям, прыпынкаў, празь якія можна проста праехаць (не заязжаючы "унутар"). -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Дазволіць будаўніцтва сумежных станцыяў: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Дазволіць розным станцыям датыкацца адна да адной. -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Уключыць падтрымку некалькіх транспартных набораў NewGRF: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Опцыя сумяшчальнасьці для старых набораў ґрафікі. Не адключайце яе, калі вы дакладна ня ведаеце, што робіце! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Зьмена гэтага парамэтру немагчыма, калі ў гульні ёсьць транспартныя сродкі. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Утрыманьне iнфраструктуры: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Калі ўключана, інфраструктура патрабуе выдаткаў на ўтрыманьне. Кошт расьце прапарцыянальна памерам сеткі, таму гэта больш датычыць вялікіх кампаніяў, ніж малых. @@ -1597,8 +1581,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Кручэнь STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :супраць руху гадзіньнікавай стрэлкі STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :па гадзіньнікавай стрэлцы STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Ўзровень вышыні для мапаў з пляскатым рэльефам: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Дазволіць зьмену ляндшафту на краю мапы: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Калі адключана, граніцамі мапы заўсёды будзе акіян. STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Адна ці некалькі клетак ў паўночным куце мапы не пустыя STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Адна ці некалькі клетак берага без вады @@ -1655,10 +1637,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :доўгі (31- STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :кароткі (31-01-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-01-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Калі ў NewGRF ня вызначана палітра, выкарыстоўваць: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Палітра ґрафічных набораў (NewGRF), якая ўжываецца па змоўчаньні, калі ня вызначана ў самім наборы. -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Палітра па змоўчаньні (DOS) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Састарэлы фармат палітры (Win) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Аўтаматычнае ўключэньне паўзы напачатку гульні: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Калі ўключана, распачатая гульня будзе аўтаматычна стаяць на паўзе, дазваляючы блізкае вывучэньне мапы. @@ -1881,8 +1859,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 з {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :нiводнае STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Першапачатковы множнік памеру населенага пункта: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Адносная колькасьць гарадоў у параўнаньні з мястэчкамі на пачатку гульні. -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Выдаляць абсурдныя элемэнты падчас дарожнага будаўніцтва: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Выдаляць "мёртвыя" канцы дарогаў, якія ўтварыліся пасля рэканструкцыі вуліц. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Абнаўляць ґраф размеркаваньня раз у {STRING} д{P 0:2 зень ні зён} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Перыяд пераразьліку ґрафаў размеркаваньня. У кожным цыкле разьлічваецца не ґраф цалкам, а толькі адзін зь яго кампанэнтаў. Чым менш гэта значэньне, тым больш будзе нагрузка на працэсар. Чым больш значэньне, тым больш часу пройдзе перад пачаткам разьліку ґрафаў для новых маршрутаў. @@ -1957,7 +1933,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Уза STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Гукавыя эфэкты STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Навіны й паведамленьні STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сыґналы -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Перамяшчэньне грузаў STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Кампутарныя гульцы STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Аўтаабнаўленьне STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Абслугоўваньне @@ -3020,10 +2995,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Коль STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Вышыня сьнегавой лініі: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Падняць сьнегавую лінію STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Апусьціць сьнегавую лінію -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Выпадковая лічба: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Пстрыкніце тут, каб увесьці адвольную пачатковую лічбу. Ляндшафт ствараецца псэўдавыпадкова, лічба — апорная кропка ў пасьлядоўнасьці выпадковых лічбаў. STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Выпадковая -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Зьмяніць выпадковую лічбу, якую выкарыстоўвае ґенэратар ляндшафту STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ґенэратар ляндшафту: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Альґарытм дрэваў: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тып ляндшафту: @@ -3050,7 +3022,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назв STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Памер: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Увядзіце выпадковую лiчбу STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Зьмяніць вышыню сьнегавой лініі STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Зьмяніць год пачатку гульні diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index dec67ffb42..2b9c5b0230 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluç STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a resolução da tela para usar STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da captura de tela -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o formato da captura de tela para usar STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o conjunto de gráficos base para usar @@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Alterna desastr STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude da prefeitura em relação à restruturação de área: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolhe como a poluição sonoroa e ambiental afeta a classificação na cidade e as ações futuras naquela área -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permitir a construção em declives e encostas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se ativado, trilhos e estações podem ser construídas na maioria das inclinações. Se desativado, são permitidas apenas em inclinações correspondentes à direção da via, sem precisar de fundações STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir paisagismo sob edifícios, ruas, etc. (auto nivelação): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite paisagismo sob edifícios e vias sem precisar removê-las STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {STRING} @@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Proibir trens e STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas em 90 graus ocorrem quando um trilho horizontal é seguido imediatamente por um trilho vertical, fazendo com que o trem vire 90 graus, ao invés dos 45 graus padrão para as outras combinações de trilhos. Isso também afeta as embarcações STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitie unir estações não adjacentes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adicionar partes a uma estação sem que aquelas encostem diretamente nestas. Pressione Ctrl+clique para fazer isso -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Usar algoritmo de carregamento melhorado: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Se ativado, veículos múltiplos aguardando em uma estação são carregados um por vez. Carregamento do próximo veículo só começa quando houver carga o bastante para encher o primeiro veículo -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Carregar veículos gradualmente: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Gradualmente carrega veículos usando durações de carregamento específicos de cada veículo, ao invés de carregar tudo de uma vez durante um intervalo fixo dependendo apenas da carga carregada STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflação: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ativa inflação na economia, de forma que custos sobem um pouco mais do que recebidos -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Somente entregar carga a uma estação quando houver procura: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Apenas entrega carga a uma estação com um veículo que a requisitou. Isso impede más avaliações para cargas que não são coletadas numa estação STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Tamanho máximo de pontes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Tamanho máximo para construção de pontes STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Tamanho máximo de túneis: {STRING} @@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Define onde um STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :início STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :meio STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :fim -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Fila de automóveis (com efeitos de quantidade): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Faz com que automóveis aguardem na frente de paradas de rua até que sejam liberados STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Quando ativado, janelas de visualização irão rolar quando o mouse se aproximar das bordas STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desativado @@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir estaç STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite a construção de paradas nas laterais das ruas em vias locais STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações drive-through nas ruas de outros competidores: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite a construção de paradas nas laterais das ruas em vias de outras companhias -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permitir construção de estações adjacentes: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite construir várias estações, uma do lado da outra, criando estações mistas -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opção de compatibilidade para NewGRFs velhos. Não desative isso a não ser que você saiba o que está fazendo! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Impossível alterar essa configuração enquanto houverem veículos STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenção de Infraestrutura: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Quando ativado, infraestrutura gera custos de manutenção. O custo aumenta proporcionalmente à malha de transportes, afetando companhias maiores mais do que as menores @@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotação do ma STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sentido Anti-Horário STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido Horário STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :A altitude de um mapa regular é de: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Permitir paisagismo nos quadrados na bordas do mapa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Se desativado, as bordas do mapa serão sempre oceanos STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Há construções na borda norte do mapa STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Há bordas acima da nível do mar @@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :comprido (31 De STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curto (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta padrão a ser usada para NewGRF's sem paletas específicas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta padrão a ser usada por NewGRFs que não a especificarem -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paleta Padrão (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paleta Original (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausar automaticamente ao inicar um novo jogo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ativado, pausa o jogo ao iniciar um jogo novo, permitindo um estudo do mapa antes do jogo @@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 a cada {COMMA STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nenhum STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador do tamanho inicial da cidade: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamanho médio das cidades grandes em relação às cidades no início do jogo -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remover elementos de estrada absurdos ao construir ruas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Remove ruas sem saída durante a reconstrução de ruas patrocinada STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Atualizar gráfico de distribuição a cada {STRING} dia{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo tomado entre recálculos subsequentes de cada gráfico. Cada recálculo calcula os planos para cada componente do gráfico. Isso significa que um valor X para essa configuração não indica que o gráfico todo será atualizado a cada X dias. Apenas alguns componentes irão. Quanto mais curto você o definir, mais tempo de CPU será necessário para calculá-lo. Quanto mais longo, mais tempo levará até que a distribuição de carga começe em novas rotas. @@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Intera STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efeitos sonoros STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Notícias e mensagens STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manejo de carga STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computadores STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Auto-renovação STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenção @@ -2688,10 +2663,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. de i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Linha da neve STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Aumentar a linha da neve em um ponto STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Diminuir a linha da neve em um ponto -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Semente: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Clique para digitar uma semente STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Randomizar -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Muda a semente randômica da Geração de Terreno STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Gerador de terra STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algorítimo de árvores STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno @@ -2718,7 +2690,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome do STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamanho: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Coloque uma semente randomica STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar linha da neve STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar data de início diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index e4c77b2ab2..e27d22d459 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -946,8 +946,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Разм STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Избор размера на екран STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на снимките -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базов графичен набор STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Изберете базов графичен набор @@ -1125,8 +1123,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Включва STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношението на градския съвет към реструктурирането на района: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Изберете какво количество шум и поражения по околната среда причинени от компаниите афектират техния рейтинг в града и бъдещи конструкции в района. -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Строене на склонове и брегове: {STRING.n} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ако бъде активирано, ЖП линиите и гарите могат да бъдат построени на повечето склонове. Ако е деактивирано могат да бъдат построени само на склонове, които съвпадат с посоката на линията и следователно не изискват основи STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Тераформиране под постройки (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Разреши промяна на наклона на терена под постройки и пътища без необходимост от премахване STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :По-реалистична зона за обслужване: {STRING} @@ -1151,14 +1147,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Забрани STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 градусови завои, това е, когато хоризонтални релси са последвани от вертикални, следователно влакът прави 90 градусов завой когато преминава през тях, вместо нормалният 45 градусов завой при останалите комбинации от релси. Това се отнася и за завоите на корабите STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Позволено е присъединяването на станции, които не се допират: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Позволява добавянето на части към дадена гара без директно на докосва вече съществуващи нейни части. Натиснете Ctrl+Click докато поставяте новите части -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Подобрен алгоритъм за зареждане: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ако е активирано, превозните средства чакащи на гарите биват натоварвани последователно. Натоварването на следващото превозно средство започва едва когато има достатъчно товар, който да запълни напълно превозното средство преди него -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Постепенно зареждане на автомобилите: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Постепенно натоварване на превозните средства, използва се специфична продължителност за натоварването на различните стоки, вместо всичко да се товари наведнъж за фиксирано време, зависещо единствено от количеството на товара STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Инфлация: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Разрешава инфлация на икономиката, при което цените ще се покачват малко по-бързо от заплащането -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Доставяне на товара само на спирките, които са го изискали от товарещо превозно средство. Това предотвратява лош ратинг за стоки, които не се приемат на дадена станция STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Максимална дължина на мост: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Максимална дължина за построяване на мост STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максимална дължина на тунел: {STRING} @@ -1186,8 +1176,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Мястото STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :в близкия край STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :по средата STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :в далечния край -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {STRING.f} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Пътните превозни средства ще изчакват пред заетите спирки, докато не се освободят STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Местене на екрана когато мишката е в края: {STRING.n} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, viewports ще се "скролват" кога курсора на мишката доближи края на прозореца STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Изключен @@ -1218,10 +1206,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Премина STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Позволява строежа на ЖП линии пресичащи път притежаван от даден град STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Преминаване през спирки на пътища, собственост на конкуренти: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Позволява строежа на ЖП линии пресичащи път притежаван от други компании -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Позвалявай допрени гари: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Разреши различни станции взаимно да се допират -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Опция за съвместимост за стари NewGRFs. Не деактивирайте тази опция, освен ако наистина знаете какво правите! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Промяната не е възможна, когато има превозни средства. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Поддръжка на инфраструктурата: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Когато е разрешено, съществуват разходи за поддръжка на инфраструктурата. Разходите се увеличават пропорционално на размера на пътната мрежа, влияейки повече на големите компании отколкото на по-малките @@ -1279,8 +1263,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Завърта STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Обратрно на часовниковата стрелка STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовниковата стрелка STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Височина на картата за плосък сценарий: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Разреши тераформирането на терена в краищата на картата: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ако се забрани, границите на картата е винаги океан STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Една или повече плочи в северния край не са празни STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Един или повече от плочките в един от краищата не е вода @@ -1337,9 +1319,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :дълъг (31s STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :къс (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Палитра по подразбиране за NewGRF, които не са задали палитра: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Палитра по подразбиране за NewGRF, за които е зададена от коя се нуждаят -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Legacy (W) palette STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Игрите започват в пауза: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, играта автоматично ще бъде паузирана, когато започнете нова игра, това ще ви позволи да изучите по-подробно картата @@ -1562,8 +1541,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 на {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Без STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Множител за големината на града: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Относителен размер на мегаполисите в сравнение с градовете в началото на играта -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Премахване на абсурдни разклонения при строене на пътища: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Премахва краищата на пътища при финансиране на ремонт на пътя STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Единици за скорост: {STRING} @@ -1614,7 +1591,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Вза STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Звукови ефекти STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Новини и съобщения STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнализация -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обработката на товари STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автоматично подновяване STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Сервизиране @@ -2645,10 +2621,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Брой STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Преместване снежната линия нагоре STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Преместване снежната линия надолу -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Случайност: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Произволно -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Земегенератор: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Дърворазсад: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип на терен: @@ -2675,7 +2648,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Име STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Въведи случаено семе STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Височина на снежната линия STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна началната година diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 08ce05cb16..e1a28e5834 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluci STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de les captures de pantalla -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el format a utilitzar en les captures de pantalla STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics base a utilitzar @@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Commuta els des STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de l'alcaldia de la població davant de reestructuracions a la zona: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escull quin nivell de soroll i de danys ambientals fets per les companyies afecten al seu prestigi a la població i a futures accions de construcció a la zona -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permet construir en desnivells i costes: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Si està activat, les vies i les estacions poden ser construïdes en la majoria de pendents. Si està desactivat, només està permès en aquells pendents que coincideixin amb la direcció de la via i no necessitin fonaments STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permet modelar el terreny sota edificis, rails, etc. (autopendent): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permetre modelar el terreny sota edificis i rails, sense eliminar-los STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permet una mida més real de l'àrea d'influència: {STRING} @@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibeix fer g STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Els girs de 90 graus succeeixen quan una via horitzontal està seguida d'una vertical a la cel·la annexa, provocant que el tren giri 90 graus quan travessi la vora de la cel·la en lloc dels 45 graus usuals en les altres combinacions. Això també s'aplica al radi de gir dels vaixells STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permet ajuntar estacions no annexes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permetre afegir parts a una estació sense contacte directe amb les parts existents. Fa falta Ctrl + Clic, mentre és col·loquen les peces noves -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Utilitza algorisme millorat de càrrega: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Si està activat, múltiples vehicles esperant a una estació es carreguen de forma seqüencial. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Carrega els vehicles gradualment: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :De mica en mica, carregar els vehicles que utilitzen duracions específiques de vehicles, en comptes de carregar-los tots alhora en un temps fix que només depèn de la quantitat de càrrega carregada STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflació: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Habilita la inflació a l'economia, on l'augment dels costos són una mica més ràpids que els dels pagaments -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Entrega càrregues en una estació només quan hi ha demananda: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Només entregar la càrrega en una estació que ha demanat el vehicle de càrrega. Això evita ratis erronis per les càrregues que no han estat demanades per l'estació STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Màxima longitud del pont: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Longitud màxima per a la construcció de ponts STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Màxima longitud del túnel: {STRING} @@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Situa en quin l STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :a l'extrem més proper STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :a la meitat STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :a l'extrem més llunyà -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Cues d'automòbils (amb efectes quàntics): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Fes que un vehicle esperi davant d'una parada plena fins que estigui lliure STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Finestra d'avis quan el ratolí és al marc del programa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Quan està activat, les vistes començaran a desplaçar-se quan el ratolí sigui a prop la vora de la finestra STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desactivat @@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permet situar p STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permet la construcció de passos a nivell en els carrers propietat de les poblacions STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permet circular a través de les parades en carreteres propietat de competidors: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permet la construcció de passos a nivell en els carrers propietat d'altres companyies -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permet construir estacions annexes: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permet que diferents estacions es toquin l'una a l'altra -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Activa diversos paquets NewGRF de models de vehicles: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opció de compatibilitat per NewGRF vells. No desactivis això, a menys que sàpigues exactament el que estàs fent! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}No es pot canviar aquest ajustament quan hi ha vehicles STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manteniment d'infrastructures: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Quan està activat, la infrastructura provoca costos de manteniment. El cost creix proporcionalment al tamany de la xarxa de transport, afectant en conseqüència més a les companyies grosses que a les petites @@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotació del ma STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antihorari STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horari STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Alçada que un escenari pla pren: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Activa modelar el terreny de les cel·les a les vores del mapa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Si està desactivat, les vores del mapa sempre seran oceans STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o més cel·les al vèrtex nord no està buit STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o més cel·les en una de les vores no és aigua @@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Dec STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta predeterminada pels NewGRF que no n'especifiquin una: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta predeterminada a utilitzar als NewGRF que no especifiquen quina necessiten -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paleta predeterminada (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paleta preexistent (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausa automàticament en començar una nova partida: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Quan està activat, el joc es pausarà automàticament quan es comenci una partida nova, permetent a l'usuari estudiar el mapa més detalladament @@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 de cada {COMM STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Cap STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador de mida inicial de ciutats: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :La grandària mitjana de les ciutats en relació als pobles a l'inici de la partida -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Treu els elements de carretera absurds durant la reconstrucció de carretera: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Elimina les carreteres sense sortida durant les reconstruccions de carreteres finançades STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualitza el graf de distribució cada {STRING} di{P 0 a es} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Temps entre recàlculs successius del graf de distribució. Cada recàlcul calcula els plans per un component del graf. Això significa que un valor X per aquest paràmetre no implica que tot el graf serà actualitzat cada X dies. Només alguns components ho seran. Com més curt el valor, més temps de processador es requerirà per calcular-ho. Com més llarg, més temps passarà fins que la distribució de càrregues comenci en noves rutes. @@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interac STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efectes de so STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Notícies i missatges STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Senyals -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manipulació de la càrrega STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jugadors de l'ordinador (IA) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenovació STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Revisions @@ -2688,10 +2663,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nombre d STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alçada de la neu: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mou la línia de neu un pas amunt STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mou la línia de neu un pas avall -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Nombre aleatori: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Clica per introduir un nombre aleatori STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Aleatoritza -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Canvia el nombre aleatori utilitzat pel Generador de Terrenys STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generació de terrenys: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritme d'arbres: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipus de terreny: @@ -2718,7 +2690,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom del STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Mida: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Posa un valor aleatori STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Canviar alçada de la línia de neu STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Canviar l'any inicial diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index e458126438..8cd69269e3 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1050,8 +1050,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Razluči STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format za sliku ekrana -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi format za sliku ekrana STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni set grafike STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi osnovni grafički set za igru @@ -1226,8 +1224,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Uključivanje n STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stav gradske uprave prema restrukturiranju područja: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Odaberi koliko buka i ekološka šteta utječu na gradsku ocjenu pojedine kompanije i na daljnja građevinska djelovanja u njihovim područjima -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Dopusti izgradnju na kosinama i obalama: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ukoliko je uključenom, tračnice i stanice se mogu graditi na većini nagiba. Ukoliko je isključeni, dozvoljava se njihova gradnja samo na nagibima koji se podudaraju smjerom tračnica i tada ne trebaju temelje STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dopusti modeliranje zemlje ispod građevina, tračnica, itd (autonagib): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dozvoli uređivanje terena ispod građevina i pruga bez njihovog uklanjanja STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dopusti realističnije veličine područja zahvaćanja: {STRING} @@ -1252,14 +1248,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zabrani vlakovi STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Okreti za 90 stupnjeva se događaju kada vodoravni dio pruge odmah nastavlja okomiti dio pruge na sljedećoj pločici, dakle čineći zaokret vlaka od 90 stupnjeva prelaskom ruba pločice umjesto uobičajenih 45 stupnjeva kod drugih kombinacija pruge. Ovo se primjenjuje i na radijus okretanja brodova STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Dopusti spajanje postaja koje nisu izravno jedna do druge {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Dozvoli dodavanje dijelova stanice bez direktog dodira s postojećim dijelovima. Potrebno pritisnuti Ctrl+Klik dok se dodaju novi dijelovi -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Koristi unaprijeđeni utovarni algoritam: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ukoliko je uključeno, vozila koja čekaju na stanici se utovaruju jedno po jedno. Utovarivanje sljedećeg vozila započinje tek kada ima dovoljno tereta da se napuni prethodno vozilo. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Postupno utovaruj u vozila: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Postupno utovarivanje vozila koristeći specifično trajanje utovara, umjesto utovarivanja odjednom sa stalnim vremenom ovisnom jedino o količini utovarenog tereta STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacija: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Uključi inflaciju u ekonomiji, gdje troškovi rastu malo brže od plaćanja -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dostavi teret na postaju samo ako na njoj postoji potražnja: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Isporuči teret jedino na stanicu gdje je zatražen od strane vozila koje se utovaruje. Ovo sprečava loše ocjene za terete koji nisu servisirani na stanici STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Najveća dužina mostova: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Najveća dužina za izgradnju mostova STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Najveća dužina tunela: {STRING} @@ -1287,8 +1277,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Mjesto gdje će STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :početka STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :sredine STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :kraja -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Nizanje cestovnih vozila (s kvantnim učincima): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Cestovna vozila moraju čekati ispred zauzetih raskrižja dok se ne rasčiste STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Pomakni prozor kada je miš na rubu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Kada je uključeno, prikazna polja će se početi pomicati kada se miš nalazi blizu ruba prozora STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Isključeno @@ -1319,10 +1307,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Dopusti prolazn STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Dozvoli izgradnju prolaznih stanica za cestama u vlasništvu grada STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Dopusti prolazne postaje na cestama koje su u vlasništvu konkurencije: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Dozvoli izgradnju prolaznih stanica na cestama u vlasništvu drugih kompanija -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Dopusti izgradnju pridruženih postaja: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Dozvoli dodirivanje različitih stanica -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Omogući više setova NewGRF strojeva: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opcija za kompatibilnost starih NewGRF-ova. Ne isključujte osim ako točno znate što radite! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Mijenjanje ovih postavki nije moguće kada postoje vozila STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Održavanje infrastrukture: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Kada je omogućeno, infrastruktura uzrokuje troškove održavanja. Cijena raste više nego proporcionalno s veličinom mreže, čime utječe veće tvrtke više od manjih @@ -1380,8 +1364,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotacija visins STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Obrnuto od smjera kazaljke na satu STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazaljke na satu STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Visinski nivo koji ravna mapa u scenariju dobiva: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Omogući teraformiranje polja na rubovima karte: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ako je isključeno, rubovi mape će uvijek biti ocean STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedna ili više pločica na sjevernom rubu nisu prazne STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedna ili više pločica na jednom od rubova nije voda @@ -1438,10 +1420,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dugo (31st Dec STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kratko (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Osnovna paleta će biti postavljena za NewGRFove koji ne odrede paletu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Osnovna paleta koju će koristiti NewGRF-ovi koji nemaju specificirano koju paletu trebaju -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Osnovna (D) paleta boja -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Legacy (W) paleta boja STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatski pauziraj prilikom pokretanja nove igre: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Kada je uključeno, igra će se automatski pauzirati priliko pokretanja nove igre, dozvoljavajući bolje proučavanje mape @@ -1664,8 +1642,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 od {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nijedan STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Početni množitelj veličine grada: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Prosječna veličina gradova u donosu na naselja kod početka igre -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Ukloni besmislene cestovne elemente tijekom izgradnje prometnica: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Uklanjanje slijepih ulica kod financirane rekonstrukcije cesta STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Ažuriraj povezni grafikon svakih {STRING} dan{P 0:2 a a a} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Vrijeme između slijedećih rekalkulacija poveznog grafikona. Svaka rekalkulacija izračunava planove za jednu komponentu grafikona. To znači da vrijednost X za ovu postavku ne mora značiti i ažuriranje kompletnog grafikona unutar X dana. Samo neke komponente će biti ažurirane. Čim kraće vrijeme odredite, više će biti potrebno resursa CPU-a za izračun. Čim duže vrijeme odredite, trebati će više vremena za pokretanje distribucije po novim rutama. @@ -1740,7 +1716,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Zvučni efekti STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novosti i poruke STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signali -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Tretiranje tereta STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računalni igrači STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Auto-obnavljanje STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servisiranje @@ -2783,10 +2758,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj ind STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Nasumični slijed: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Nasumično -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Promijeni slučajni slijed koji se koristi za kreiranje terena STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Izrađivač zemljišta: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK} Algoritam za drveće: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vrsta terena: @@ -2813,7 +2785,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime visi STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Upiši nasumično sjeme STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index d6b7e994f1..552d16c00b 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1041,8 +1041,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozliše STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit rozlišení obrazovky STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :jiné -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotů -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit formát screenshotů STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Základní sada grafiky STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zvol základní sadu grafiky @@ -1217,8 +1215,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Katastrofy, kte STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Postoj městské rady k úpravám v oblasti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vyber jak moc hluku a změn prostředí poškozuje hodnocení společnosti u města a tak dále komplikuje budoucí stavbu na jeho území -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, tratě a stanice mohou být postaveny na většině svahů. Pokud ne, mohou být postaveny pouze na svazích stejného směru tak, že nevyžadují žádné základy. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Povoluje změnu terénu pod budovami a tratěmi bez jejich odstranění STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {STRING} @@ -1243,14 +1239,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zakázat vlaků STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90° zatočení nastane ve chvíli, kdy vodorovná kolej přímo navazuje na svislou kolej na vedlejším políčku. Vlak tak zatáčí o 90° místo klasických 45° u jiných kombinací kolejí. Ovlivní i zatáčení lodí. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Umožnit spojení nesousedících stanic: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Povolit přidávání částí stanice, které se nedotýkají již existujících částí. Je potřeba stisknout Ctrl při přidávání nových částí. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Použít vylepšený algoritmus nakládání: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, vozidla čekající ve stanici jsou nakládána postupně. Nakládání druhého vozidla začne pouze pokud ve stanici čeká dostatek nákladu k plnému naložení prvního vozidla. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Nakládat vozidla postupně: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Postupně nakládat vozidla po danou dobu, místo nakládání všeho najednou za pevný čas stanovený množstvím nákladu STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflace: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Povolit inflaci. Ceny se časem zvyšují mírně rychleji než platby. -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dodávat zboží do stanice jen když je poptávka: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Stanice přijme náklad pouze pokud je vyžadován nakládajícím vozidlem. Zamezí se tak špatnému hodnocení u nákladů, které nejsou ze stanice vůbec odváženy STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximální délka mostu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Určuje maximální délku mostů STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximální délka tunelu: {STRING} @@ -1278,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Místo kde vlak STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :na začátku STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :uprostřed STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :na konci -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Silniční vozidla stojí fronty (s kvantovým efektem): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Vozidlo bude stát před zastávkou dokud se neuvolní STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Posouvat okno, když je kurzor na okraji: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, pohledy se začnou posouvat pokud bude kurzor v blízkosti okraje okna STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Vypnuto @@ -1310,10 +1298,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Stavba průjezd STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Povoluje stavbu průjezdných stanic na městem vlastněných silnicích STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na silnicích vlastněných konkurencí: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Povolit stavění průjezných stanic na silnicích vlastněných jinými společnostmi. -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Povolit stavění přilehlých stanic: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Povoluje stavbu stanic dotýkajících se jiných -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Více grafických setů s vozidly vedle sebe: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Možnost kompatibility pro starší grafiky. Nevypínej, pokud nevíš co přesně děláš! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Toto nastavení nemůže být změněno, když jsou ve hře již nějaká vozidla STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Udržování infrastruktury: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, je třeba platit za údržbu infrastruktury. Náklady vzrůstají společně s velikostí dopravní sítě, takže velké společnosti platí více než malé. @@ -1371,8 +1355,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Otočení výš STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Doleva STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Doprava STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Výšková úroveň pro plochou krajinu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Umožnit terénní úpravy na okrajích mapy: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Pokud je deaktivován, okraje mapy budou vždy tvořeny oceánem STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Alespoň jeden dílek na severním okraji není prázdný STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Alespoň jeden dílek na jednom z okrajů není zaplaven @@ -1429,10 +1411,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlouhý (31. pr STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krátký (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Předpokládaná základní paleta pro NewGRF nespecifikuje paletu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Pro nové grafiky, které nemají definovanou potřebnou paletu, použít paletu defaultní. -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Původní (D) paleta -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Stará (W) paleta STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, hra se na začátku nové hry automaticky pozastaví a umožní tak bližší prozkoumání mapy @@ -1655,8 +1633,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Žádné STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Činitel základní velikosti města: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Odstraní mrtvé konce silnice při rekonstrukci silnic STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizovat distribuční graf každých {STRING} {P den dny dnů} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Čas mezi přepočítáváním částí grafu spojení. Každý přepočet přepočítává plány jedné části grafu. To znamená, že hodnota X u toho nastavení nezpůsobí, že se každých X dní přepočítá celý graf, ale pouze určité části. Čím kratší interval nastavíš, tím více času CPU bude potřeba ke spočítání. Čím delší nastavíš, tím déle bude trvat dokud si distribuce nákladu najde nové trasy. @@ -1731,7 +1707,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Chován STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Zvukové efekty STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novinky a zprávy STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Návěstidla -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Náklad STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Umělá inteligence STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Obnovování STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servis @@ -2780,10 +2755,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Množstv STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Výška sněžné čáry: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvýšit sněžnou čáru o jednu úroveň STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Snížit sněžnou čáru o jednu úroveň -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Náhodné číslo: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zde můžeš zadat seed STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Nové číslo -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Vytvořit nový seed (číslo) pro generátor terénu STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Sázení stromů: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ krajiny: @@ -2810,7 +2782,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Jméno v STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zadej náhodné číslo STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit výšku sněžne čáry STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit počáteční rok diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 19941ef504..f3b0d787bd 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skærmop STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg ønsket skærmopløsning STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skærmbillede-format -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vælg skærmbillede-format STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis-grafiksæt STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det basis-grafiksæt der skal bruges @@ -1127,8 +1125,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Slå katastrofe STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Byrådets holdning til omstrukturering: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vælg hvor meget selskaber støj og miljømæssige skader påvirker byvurdering og fremtidige byggeretigheder i området -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Tillad bygning på skråninger og kyster: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Hvis den er aktiveret, kan spor og stationer bygges på de fleste skråninger. Hvis den er deaktiveret, er de kun tilladt på skråninger, som svarer til retningen af sporet og kræver derfor ikke fundament STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillad landskabsformning under bygninger, spor, etc. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillad landskabsformning under bygninger og spor uden at fjerne dem STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Tillad mere realistisk størrelse på stationernes opland: {STRING} @@ -1153,14 +1149,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forbyd skibe og STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 graders drejninger forekommer når et horisontalt spor er direkte efterfulgt af et lodret spor stykke på det tilstødende felt, hvorved toget drejer 90 grader ved kørsel på feltets kant stedet for de sædvanlige 45 grader for andre spor kombinationer. Dette gælder også for drejeradius af skibe STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Tillad sammenkædning af stationer der ikke ligger direkte op ad hinanden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Tillad at tilføje dele til en station uden direkte at berøre eksisterende dele. Ctrl+Klik for at sætte nye dele -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Brug forbedret indlæsningsalgoritme: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Hvis aktiveret, er flere køretøjer ventende på en station indlæst sekventielt. Lastning af det næste køretøj kun starter, når der er nok fragt der venter på at fylde det første køretøj -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Last køretøjer gradvist: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Gradvist last køretøjer ved brug af specifikke laste varigheder, i stedet for at laste alting på én gang med en fast tid afhængigt af kun lastet mængde gods STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Aktiver inflation i økonomien, hvor omkostningerne er lidt hurtigere stigende end betalinger -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Kun aflevere last til en station, der er blevet anmodet af et køretøj. Dette forhindrer dårlige bedømmelse af laster, der ikke serviceres på en station STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimal bro længde: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal længde af broer STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimal tunnel længde: {STRING} @@ -1188,8 +1178,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Stedet hvor et STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :den nærmeste ende STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :den fjerneste ende -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Få et køretøj til at vente foran optaget veje indtil de er ryddet STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Panorér vindue når musen er ved kanten: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Når den er aktiveret, vil skærmbilledet begynde at rulle, når musen er nær kanten af skærmen STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Deaktiveret @@ -1220,10 +1208,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Tillad gennemk STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Tillad konstruktion af gennemkørsels-stop på by-ejede veje STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Tillad gennemkørsels-stoppesteder på veje ejet af konkurrenter: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Tillad konstruktion af gennemkørsels-stop på veje ejet af andre firmaer -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Tillad bygning af tilstødende stationer: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Tillad forskellige stationer til at røre hinanden -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Muliggør flere NewGRF køretøjssæt: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompatibilitet for gamle NewGRFs. Deaktiver ikke dette, medmindre du ved præcis hvad du laver! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Denne indstilling kan ikke ændres, når der er køretøjer. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktur vedligeholdelse: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Når aktiveret, infrastruktur forårsager vedligeholdelsesomkostninger. Omkostningerne vokser over-proportional med nettets størrelse, hvilket påvirker større virksomheder mere end de små @@ -1281,8 +1265,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotér højdeko STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mod uret STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med uret STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Den højde et flat scenariekort får: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Tillad landskabsændring af felter ved kortets kanter: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Hvis deaktiveret vil kortets kanter altid være hav STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Et eller flere felter ved den nordlige kant er ikke tomme STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Et eller flere felter ved en af kanterne er ikke vand @@ -1339,10 +1321,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Dec STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standard palette NewGRFer uden valgt palette: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standardpalet til brug af NewGRFs der ikke angiver hvilken en de har brug for -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Standard (D) palet -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Legacy (W) palet STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Når aktiveret, vil spillet automatisk pause når du starter et nyt spil, det giver mulighed for at studerer kortet nærmere @@ -1565,8 +1543,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 ud af {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ingen STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Startværdi for bystørrelsesfaktor: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gennemsnitlig størrelse af storbyer i forhold til normale byer ved start af spillet -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Fjern absurde vejelementer under opførelse af vej: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Fjern døde vej-ender i løbet af finansierede vej-rekostruktioner STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Opdatér distributionsgraf hver {STRING} dag{P 0:2 "" e} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellem efterfølgende genberegninger af forbindelsesgrafen. Hver genberegning beregner planerne for et komponent af grafen. Det betyder, at en værdi X for denne indstilling ikke betyder at hele grafen vil blive opdateret hver X dage. Kun nogle komponenter vil. Jo kortere du sætter indstillingen, jo mere CPU-tid vil være nødvendig for at beregne forbindelsesgrafen. Jo længere du sætter indstillingen, jo længere vil det tage før lastdistribution starter på nye ruter. @@ -1641,7 +1617,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Brugerf STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Lydeffekter STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nyheder og beskeder STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Fragthåndtering STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerstyrede spillere STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Auto-forny STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicering @@ -2683,10 +2658,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal in STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snegrænse STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt snegrænsen een op STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt snegrænsen een ned -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfældig -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik for at angive tilfældighed STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Tilfældig -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ændre den tilfældige værdi ved brug i terrængeneratoren STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terrængenerator: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Træalgoritme: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype: @@ -2713,7 +2685,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdeko STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Størrelse: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv startværdi til tilfældige tal STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre snegrænsen STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre startår diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 073414e478..e6f8c473b6 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Schermre STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Anders -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformaat -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer het bestandsformaat van screenshots STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisset voor graphics STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kies de te gebruiken basisset voor graphics @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Schakel rampen STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Gemeenteraad's houding ten opzichte van herstructurering gebied: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Kies hoeveel lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en hun acties beïnvloeden in hun bouwgebied -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Bouwen op hellingen en kusten toestaan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Indien ingeschakeld kunnen sporen en stations gebouwd worden op hellingen. Indien uitgeschakeld kunnen stations en sporen alleen gebouwd worden op hellingen waar geen fundering nodig is en alleen in de richting van het spoor. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Laat het aanpassen van funderingne onder gebouwen en spoor toe zonder deze te verwijderen STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Gebruik meer realistische handelsgebieden: {STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Verbied treinen STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 graden draaien treden op wanneer een horizontale baan direct gevolgd door een verticale baan stuk op de aangrenzende tegel, waardoor de trein daarna 90 graad wanneer het doorlopen van de tegel rand plaats van de gebruikelijke 45 graden voor andere spoor combinaties. Dit geldt ook voor de draaicirkel van schepen STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Sta het samenvoegen van niet direct aaneensluitende stations toe: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Sta toe dat er aanvullende onderdelen aan een station worden geplaatst, zonder dat reed bestaande onderdelen beïnvloed worden. Gebruikt Ctrl+Click tijdens het plaatsen van nieuwe onderdelen. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Gebruik verbeterd laadalgoritme: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Indien ingeschakeld, meerdere voertuigen die wachten op een station worden achter elkaar geplaatst. Het laden van het volgende voertuig start pas als er voldoende lading is om het eerste voertuig volledig te vullen -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Voertuigen geleidelijk laden: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Geleidelijk laadt voertuigen die gebruikmaken van het voertuig specifieke laad-duur, in plaats van laden alles in een keer met een vaste tijd die alleen afhangt van de hoeveelheid te laden vracht STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Schakel de inflatie in de economie in, waar de kosten iets sneller stijgen dan de betalingen -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Vracht alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Leveren alleen vracht naar een station dat werd aangevraagd bij een laad-voertuig. Dit voorkomt een slechte score voor ladingen die niet wordt opgehaald bij een station STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum brug lengte: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen bruggen STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel lengte: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plaats waar een STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :aan het begin STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :in het midden STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :aan het einde -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Wachtrijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Wegvoertuigen laten stoppen voor een bezet wegstation tot ze toestemming krijgen om door te gaan. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Verschuif scherm als muis aan de rand is: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Wanneer aan, start een subvenster met scrollen wanneer de muis vlak bij de rand van het venster komt STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Uitgeschakeld @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Sta toe dat doo STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op stedelijke wegen STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Sta doorrijhaltes op wegen van tegenstanders toe: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op wegen van andere bedrijven -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Laat het aaneen bouwen van verschillende stations toe -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Maak het mogelijk om meerdere NewGRF-voertuigsets te gebruiken: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Compatibiliteit optie voor oude NewGRFs. Schakel dit niet uit, tenzij je precies weet wat je doet! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Onderhoud infrastructuur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, infrastructuur veroorzaakt onderhoudskosten. De kosten groeit boven-proportioneel met de grootte van het netwerk, hetgeen van hogere invloed is op grotere bedrijven dan kleinere @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Draaiing van ho STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tegen de klok in STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Met de klok mee STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :De hoogte van een plat scenario wordt: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Aanpassen van de hoogte van de randen van de kaart toestaan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Indien uitgeschakeld, zijn de kaart grenzen altijd oceaan STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een of meer vakjes aan de noordelijke rand zijn niet leeg STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een of meer vakjes aan de rand zijn geen water @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lang (31e dec 2 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standaard palette voor NewGRFs zonder specifiek palette: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standaard palet te gebruiken voor NewGRFs die niet aangeven welke ze nodig hebben -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Standaard (D) palette -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Legacy (W) palette STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatisch pauzeren als je een nieuw spel start: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, het spel zal automatisch pauzeren bij het starten van een nieuw spel, waardoor nadere bestudering van de kaart mogelijk is @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 op {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Geen STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Stadsgroei-indicator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel. -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Verwijder rare weg-elementen tijdens het repareren van de weg: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Verwijder doodlopende wegen bij het bouwen van gefinancierde wegen. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Bijwerken distributie grafiek elke {STRING} dag{P 0:2 "" en} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de link grafiek. Elke herberekening berekent de plannen voor een component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling betekent niet dat de hele grafiek wordt elke X dagen worden bijgewerkt. Slechts een component wil. Hoe korter u instellen hoe meer CPU-tijd nodig is om het te berekenen zal zijn. Hoe langer je instellen hoe langer het zal duren totdat de lading distributie start op nieuwe routes. @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interac STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Geluidseffecten STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nieuws en berichten STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinen -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Vrachtafhandeling STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspelers STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatisch vervangen STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Onderhoud @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van sneeuwgrens: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omhoog STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omlaag -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Willekeurig getal: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik om een willekeurig getal in te voeren STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Willekeurig maken -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Wijzig het willekeurige getal dat gebruikt wordt om het landschap te genereren STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Bosalgoritme: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terreintype: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naam van STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grootte: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Voer een willekeurig getal in STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van sneeuwgrens STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander beginjaar diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 5558ac4c58..413edf4dbe 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Screen r STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Select the screen resolution to use STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot format -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Select the screenshot format to use STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disaster STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :City council's attitude towards area restructuring: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Allow building on slopes and coasts: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :If enabled, tracks and stations can be built on most slopes. If disabled, they are only allowed on slopes which match the direction of the track and thus require no foundations STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Allow landscaping under buildings, tracks, etc. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Allow landscaping under buildings and tracks without removing them STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Allow more realistically sized catchment areas: {STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forbid trains a STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations. This also applies to the turning radius of ships STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Allow to join stations not directly adjacent: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Allow adding parts to a station without directly touching the existing parts. Needs Ctrl+Click while placing the new parts -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Use improved loading algorithm: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :If enabled, multiple vehicles waiting at a station are loaded sequentially. Loading of the next vehicle only starts when there is enough cargo waiting to completely fill the first vehicle -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Load vehicles gradually: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Gradually load vehicles using vehicle specific loading durations, instead of loading everything at once with a fixed time depending only on the amount of cargo loaded STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Enable inflation in the economy, where costs are rising slightly faster than payments -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Deliver cargo to a station only when there is a demand: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Only deliver cargo to a station that was requested from a loading vehicle. This prevents bad ratings for cargoes that are not serviced at a station STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum bridge length: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum length for building bridges STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel length: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a t STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :near end STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :middle STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :far end -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Road vehicle queueing (with quantum effects): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Make road vehicle wait in front of occupied road stops until they are cleared STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Pan window when mouse is at the edge: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :When enabled, viewports will start to scroll when the mouse is near the edge of the window STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Disabled @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Allow drive-thr STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Allow construction of drive-through road stops on town-owned roads STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Allow drive-through road stops on roads owned by competitors: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Allow construction of drive-through road stops on roads owned by other companies -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Allow building adjacent stations: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Allow different stations to touch each other -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Enable multiple NewGRF engine sets: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Compatibility option for old NewGRFs. Do not disable this, unless you know exactly what you are doing! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Changing this setting is not possible when there are vehicles STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastructure maintenance: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :When enabled, infrastructure causes maintenance costs. The cost grows in proportion to the network size, thus affecting larger companies more than smaller ones @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Heightmap rotat STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Counter clockwise STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Clockwise STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :The height level a flat scenario map gets: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Enable landscaping the tiles at the map borders: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :If disabled, the map borders will always be ocean STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}One or more tiles at the northern edge are not empty STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}One or more tiles at one of the edges is not water @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (31st Dec STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :short (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Default palette to assume for NewGRFs not specifying a palette: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Default palette to use for NewGRFs that do not specify which one they need -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Default (D) palette -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Legacy (W) palette STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatically pause when starting a new game: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :When enabled, the game will automatically pause when starting a new game, allowing for closer study of the map @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 in {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :None STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city size multiplier: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Remove dead road ends during funded road reconstruction STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING} day{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X days. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes. @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interac STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sound effects STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}News and messages STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signals -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Cargo handling STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computer players STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenew STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicing @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. of i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snow line height: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Move the snow line height one up STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Move the snow line height one down -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Random seed: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click to enter a random seed STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Randomise -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Change the random seed used for Terrain Generation STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land generator: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Tree algorithm: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrain type: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightma STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Size: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Enter a random seed STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change snow line height STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change starting year diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 602bd19401..1a6aa4a01a 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Screen r STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Select the screen resolution to use STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot format -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Select the screenshot format to use STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disaster STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Allow building on slopes and coasts: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :If enabled, tracks and stations can be build on most slopes. If disabled, they are only allowed on slopes which match the direction of the track and thus require no foundations STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Allow terraforming under buildings, tracks, etc. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Allow terraforming under buildings and tracks without removing them STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Allow more realistically sized catchment areas: {STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forbid trains a STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations. This also applies to the turning radius of ships STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Allow joining stations not directly adjacent: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Allow adding parts to a station without directly touching the existing parts. Needs Ctrl+Click while placing the new parts -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Use improved loading algorithm: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :If enabled, multiple vehicles waiting at a station are loaded sequentially. Loading of the next vehicle only starts when there is enough cargo waiting to completely fill the first vehicle -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Load vehicles gradually: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Gradually load vehicles using vehicle specific loading durations, instead of loading everything at once with a fixed time depending only on the amount of cargo loaded STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Enable inflation in the economy, where costs are slightly faster rising than payments -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Deliver cargo to a station only when there is a demand: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Only deliver cargo to a station that was requested from a loading vehicle. This prevents bad ratings for cargos that are not serviced at a station STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum bridge length: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum length for building bridges STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel length: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a t STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :near end STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :middle STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :far end -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Road vehicle queueing (with quantum effects): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Make road vehicle wait in front of occupied road stops until they are cleared STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Pan window when mouse is at the edge: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :When enabled, viewports will start to scroll when the mouse is near the edge of the window STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Disabled @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Allow drive-thr STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Allow construction of drive-through road stops on town-owned roads STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Allow drive-through road stops on roads owned by competitors: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Allow construction of drive-through road stops on roads owned by other companies -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Allow building adjacent stations: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Allow different stations to touch each other -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Enable multiple NewGRF engine sets: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Compatibility option for old NewGRFs. Do not disable this, unless you know exactly what you are doing! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Changing this setting is not possible when there are vehicles STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastructure maintenance: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :When enabled, infrastructure causes maintenance costs. The cost grows over-proportional with the network size, thus affecting bigger companies more than smaller ones @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Heightmap rotat STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Counter-clockwise STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Clockwise STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :The height level a flat scenario map gets: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Enable terraforming the tiles at the map borders: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :If disabled, the map borders will always be ocean STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}One or more tiles at the northern edge are not empty STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}One or more tiles at one of the edges is not water @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (31st Dec STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :short (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Default palette to assume for NewGRFs not specifying a palette: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Default palette to use for NewGRFs that do not specify which one they need -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Default (D) palette -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Legacy (W) palette STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatically pause when starting a new game: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :When enabled, the game will automatically pause when starting a new game, allowing for closer study of the map @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 in {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :None STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city size multiplier: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Remove dead road ends during funded road reconstruction STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING} day{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X days. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes. @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interac STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sound effects STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}News and messages STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signals -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Cargo handling STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computer players STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenew STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Maintenance @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. of i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snow line height: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Move the snow line height up one STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Move the snow line height down one -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Random seed: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click to enter a random seed STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Randomize -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Change the random seed used for Terrain Generation STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land generator: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Tree algorithm: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrain type: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightma STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Size: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Enter a random seed STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change snow line height STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change starting year diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 7560d0ad7d..59ccfb631a 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -923,8 +923,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrana m STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranan montrograndon STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekranfota formato -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranfotan formaton STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Baza grafikaro STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektu la uzendan bazgrafikaron @@ -1068,7 +1066,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Ŝanĝu nivelon STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesioj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofoj: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permesu konstrui sur kliniĝoj kaj bordoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permesu terecigon sub konstruaĵoj, trakoj, ktp. (aŭtodeklivo): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permesu pli realgrandaj kaptoregionoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permesu forigon de pli da urbaj stratoj, pontoj ktp: {STRING} @@ -1079,10 +1076,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelo de strat STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Vagonaroj kaj ŝipoj ne ort-turniĝu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permesu ligi staciojn ne rekte najbarajn: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Uzu plibonigitan ŝarĝalgoritmon: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Laŭgrade ŝarĝu veturilojn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacio: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Nur liveru ŝarĝon al stacio se estas peto: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Permana ĉefa industri-konstrumaniero: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :neniu STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kiel aliaj industrioj @@ -1097,7 +1091,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Novaj trajnordo STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :proksima fino STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :meza STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :fora fino -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Stratveturila vicigo (kun kvantum-efektoj): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Ŝovu fenestron se la muso estas ĉe la rando: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Malaktiva STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permesu subaĉeti la lokajn estrojn: {STRING} @@ -1112,8 +1105,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :reduktita STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normala STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permesu trairajn bushaltejojn sur urboposedataj stratoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permesu trairajn strathaltejojn sur stratoj posedataj de konkurantoj: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permesu konstrui staciojn apude: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Ebligu multoblajn NewGRF-motorarojn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ne eblas ŝanĝi ĉi tiujn agordon dum veturiloj ĉeestas STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Flughavenoj neniam antikviĝas: {STRING} @@ -1146,7 +1137,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Altecmapa turni STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Maldekstrume STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dekstrume STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Kiom alta fariĝos scenara mapo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Ebligu terecigon de la kaheloj ĉe la eĝoj de la mapo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Unu ay pli da xeloj en norda parto ne malplenas STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Almenaŭ unu kahelo ĉe unu de la eĝoj ne estas akvo @@ -1186,7 +1176,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :longa (31st Dec STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :mallonga (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Norma paletro supozi por NewGRFs ne specifanta paletron: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Aŭtomate paŭzu startante novan ludon: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Permesu dum paŭza: {STRING} @@ -1304,7 +1293,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normale STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rapide STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Tre rapide STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Komenca urbgrandeca multobligo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Forigu sensensajn straterojn dum stratkonstruado: {STRING} @@ -1324,7 +1312,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interag STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sonefektoj STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novaĵo kaj mesaĝoj STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaloj -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kargotraktado STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Komputil-ludantoj STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Aŭtorenovigo STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Prizorgado @@ -2264,10 +2251,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Kiom da STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Neĝlinia alteco: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Altigu la neĝlinion per unu STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Malaltigu la neĝlinion per unu -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Hazarda Enigo: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klaku por enigi hazardan enigon STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Hazardigu -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ŝanĝu la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerilo: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Arba algoritmo: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terentipo: @@ -2294,7 +2278,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Mapa nom STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grandeco: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Enigu hazardan semon STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de la neĝlinio STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu komencjaron diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index f287a5d3fa..de9690325a 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1011,8 +1011,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekraanil STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekraanilahutuse valimine STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekraanipildi vorming -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav ekraanipildi vorming STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Alusgraafika kogu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Valib kasutatava alusgraafika kogu @@ -1187,8 +1185,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Lülita sisse/v STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Linnavalitusese suhtumine pinnase restruktureerimisse: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vali kui suurt mõju tekitavad müra ning keskkonna muudatused ettevõtte mainele ja edasistele ehitustoimingutele antud piirkonnas -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Nõlvadele ja kallastele ehitamine: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Kui lubatud, saab teid ja jaamu ehitada enamikle nõlvadele. Kui keelatud, siis on need lubatud ainult nõlvadel, mis vastavad rööbastee suunale ja mis eeldavad seega vundamenti. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Reaalsemad veekogud: {STRING} @@ -1213,14 +1209,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Rongidel ja lae STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 kraadine pööre esineb, kui rõhtsele rööpale järgneb püstne rööbas, seega peab rong tegema 90 kraadise pöörde tavalise 45 kraadise pöörde asemel. Muudab ka laevade pöörderaadiust STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Lubab lisada uusi jaamade osi ilma puudutamata olemasolevaid osi. Vajalik Ctrl+Vajutus, kui asetada uut osa -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Täiustatud laadimisalgoritm: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Kui lubatud, laaditakse ootel sõidukid jaamas järjestikkul. Järgmise sõiduki laadimine käivitub ainult siis, kui on piisavalt lasti, et täielikult täita esimese sõiduk -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Veovahendite järkjärguline laadimine: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Järk-järgult laetud sõidukitel kasutatakse sõiduki kindlalt laadimis aega, selle asemel et pealelaadida kõik korraga kindlaks määratud ajaga, mis oleneb ainult laetud lasti summast STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatsioon: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Tekitab majandusinflatsiooni, kus hinnad tõusevad pisut kiiremini kui maksed -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Kauba toimetamine jaama ainult nõudluse korral: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Jaama tuleb ainult kaup mis on nõutud vastava sõiduki poolt. See välistab halvad reitingud teistele kaupadele mida sellest jaamast ei transpordita STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimaalne silla pikkus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimaalne pikkus ehitatud sildadele STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimaalne tunneli pikkus: {STRING} @@ -1248,8 +1238,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Esialgne peatum STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :lõpu lähedal STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskel STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :täiesti lõpus -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Mootorsõidukite järjekorrad (koos mahuefektidega): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Pane sõiduk ootama hõivatud peatuse ees kuni need on vabastatud STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Vaate liikumine, kui hiireosuti on akna servas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Sisse lülitamisel liigub vaade, kui hiireosuti on aknaserva lähedal STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Väljas @@ -1280,10 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Läbisõidupeat STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Lubab linnale kuuluvatel teedel ehitada läbisõidupeatuseid STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Lubab teisele ettevõttele kuulaval teel ehitada läbisõidupeatuseid -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Jaamade kõrvutiehitamine: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Luba erinevaid jaamu omavahel kokku puutuda -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Mitme NewGRF sõidukikomplekti lubamine: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Ühilduvuse suvand vanadele NewGRF'le. Ärge keelake seda, juhul kui Sa tead täpselt mida sa teed! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Sõidukite olemasolul ei saa seda seadet muuta STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Taristu hooldamine: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Taristuga kaasnevad halduskulud. Kulud kasvavad taristu hulga suhtes ebaproportsionaalselt, ning mõjutavad pigem suurettevõtteid @@ -1341,8 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Kõrgustekaardi STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapidi STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Maastikukujundus kaardiäärsetel ruutudel: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Kui välja lülitatud, siis kaardi piirid on alati maailmameri STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi @@ -1399,10 +1381,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :pikka (31. dets STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :lühikest (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :NewGRF-i palett, kui palett on määramata: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Palett, kui NewGRF vajalikku paletti ei määra -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Vaikimisi (D) palett -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Algupärane (W) palett STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Mängu alguses mäng seisab: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Sisse lülitamisel mängu alguses aeg seisab, et oleks rohkem aega kaardiga tutvuda @@ -1625,8 +1603,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 iga {COMMA} k STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Mitte ühtegi STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Algne linnade suurustegur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Keskmine linna suurus võrreldes tavalise asulaga mängu alguses -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Eemalda tupikteed kui rahastatakse kohalikku teedeehitust STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Jaotusgraafikuid uuendatakse igal {STRING}. päeval STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Aega ahelgraafikute koostamise vahel. Koostamine uuendab plaane ainult ühes graafiku osas. Seega X väärtusega ei uuendata graafikut iga X päeva tagant. Uuendatakse vaid ühte osa. Väiksema arvuga kasutatakse protsessorit rohkem. Suurema arvuga läheb kauem aega, kuni uuel teel alustatakse kaubavedu. @@ -1701,7 +1677,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Käitum STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Heliefektid STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Uudised ja sõnumid STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaalid -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kauba käsitlemine STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Arvuti STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Uuendamine STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Hooldus @@ -2743,10 +2718,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Tööstu STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumepiiri kõrgus: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Juhuarv: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klõpsa juhuarvu sisestamiseks STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Suvaline -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Muuda maastiku tekitamisel kasutatavat juhuarvu STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maatekituse meetod: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Puude algoritm: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maapinna tüüp: @@ -2773,7 +2745,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Kõrguse STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Suurus: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta suvaline arv STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda algusaastat diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index 0ed87f7633..30745637d6 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -935,8 +935,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skerm up STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vel hvørja skermupploysn tú vil brúka STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermmynda snið -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vel hvat skermmynda snið tú vil brúka STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base grafikk sett STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka @@ -1105,8 +1103,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Tendra/sløkk STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Støðan hjá býraðnum viðvíkjandi umbygging: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vel hvussu nógv óljóð og umhvørvis skaði frá fyritøkum virkar á teirra meting í bygdini og hvussu tær sleppa at byggja víðari í økinum -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Loyv bygging á hellandi lendi og strondum: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Um tendra kunnu breytir og støðir byggjast har lendi hellur. Um sløkt, mugu breytir fara sama veg sum lendi hellir og støðir mugu byggjast á flatt lendi STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Loyv landslagsbroytingar undir bygningum, breytum, osv. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Loyv landslagsbroytingar undir bygningum og breytum uttan at beina tey burtur STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Loyv meira verðuleikakendum støddum á upplandi hjá støðum: {STRING} @@ -1131,14 +1127,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Bannað tokum o STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 gradirs sneiðingar eru tá ein vatnrætt breyt kemur beint aftaná eina loddrætta breyt í tí puntinum ið er næstur, ið førir við sær at toki ger eina 90 gradirs sneiðing heldur enn tær vanligu 45. Hetta ávirkar eisini snúnings radius hjá skipum STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Loyv at skoyta støðir saman ið ikki hava beinleiðis samband: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Loyvir at leggja deilir til eina støð uttan at teir beinleiðis nerta verðandi deilir. Krevst Ctrl+trýst tá tú leggur nýggju deilinar -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Brúka betraða lessingar algoritmu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Um tendra, verða flutningstól lessaði hvørt eftir annað tá tey eru fleyri í einari støð. Lessing av næsta flutningstólinum byrjar ikki fyrr enn nóg miki av farmi er til at fylla fyrra flutningstóli -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Lessa flutningstól so líðandi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Lessa flutningstól so líðandi við nýtslu av serligum lessingar tíðarbilum fyri hvørt flutningstóli, í staðin fyri at lessa alt uppá ein gang uppá eina fasta tíð einans treytað av hvussu nógvur farmur skal lessast STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Virðisminkan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Gilda virðisminkan í búskapinum, har kostnaðir vaksa eitt sindur skjótari enn lønir -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Einans útflýggja farm til eina støð tá ið ein tørvur er: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Einans útflýggja farm til eina støð ið var umbiðin av einum lessandi flutningstóli. Hetta forðar vánaligum metingum av farmi ið ikki verður avgreiddur á eini støð STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Mest loyvda longd av brúm: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Mest loyvda longd tá ið tú byggir brýr STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Mest loyvda longd av bergholi: {STRING} @@ -1166,8 +1156,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Áset hvar við STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :nær endanum STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :miðjuni STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :fjart endanum -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Akfar í bíðirøð (við kvantum ávirkan): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Akfør bíða frammanfyri upptiknar veg steðgir til teir eru tómir STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Skotra vindeyga tá músin er við eggina: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Um gilda, byrja sýnisgluggar at skrulla tá músin er nær við egginar á vindeyganum STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Ikki sligi til @@ -1198,10 +1186,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Loyv gjøgnumko STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Loyv bygging av gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið bygdir eiga STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Loyv gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið kappingarneytar eiga: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Loyv bygging av gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið kappingarneytar eiga -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Loyv at byggja støðir síð um síð: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Loyv ymsum støðum at nema við hvørja aðra -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Gilda fleiri NewGRF motor sett: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Háttlíkis møguleiki fyri gomul NewGRF. Ikki ógilda hetta, uttan so er at tú veist nágreiniliga hvat tú ger! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ikki møguligt at broyta hesa áseting tá ta eru flutningstól STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Innakervis viðlílkahald: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Um gilda, innankervi elvir til viðlíkahalds kostnað. Kostnaðurin vaksur yvir-lutfalsliga við støddina á kervinum, og ávirkar harvið størri fyritøkur meira enn smærri fyritøkur @@ -1259,8 +1243,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Hæddarkort sna STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Í móti klokkunu STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Við klokkuni STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Hæddar støði eitt flatt tilburðs kort fær: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Gilda landslags broytingar av puntum við eggina á kortinum: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Um ógilda, eru egginar á kortinum altíð hav STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ein ella fleiri puntar við norðaru eggina eru ikki tómir STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ein ella fleiri puntar við eina egg eru ikki vatn @@ -1317,8 +1299,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Des STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :stutt (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Vanligt litaval at ganga út frá fyri NewGRFs uttan serstakt litaval: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Vanligt litaval at nýta fyri NewGRF ið ikki tilskila hvat litaval teimum tørvar STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Sjálvirknan steðg tá nýtt spæl verður byrja: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Um gilda er spæli steðga tá ið tú byrjar eitt nýtt spæl, hetta loyvir tær at skoða korti í frið og náðum @@ -1531,7 +1511,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Ávirka STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ljóð effektir STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Tíðindi og boð STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Tekin -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Farma stýring STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Teldu spælarir STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Sjálvendurnýggja STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Eftirlit @@ -2479,10 +2458,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. av STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hædd á kava linju: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt upp STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt niður -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilvildarligt sáð: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trýst fyri at skriva tilvildarligt sáð STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Blanda -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Broyt tilvildarliga sáði ið verur nýtt til landslags framleiðslu STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Lendis framleiðari: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Træ algoritma: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Slag av lendi: @@ -2509,7 +2485,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Navn á STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Stødd: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriva eitt tilvildarligt sáð STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Broyt hædd á kava linju STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Broyt byrjunar ár diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 6e83d546ac..79d6d27899 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Näytön STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävä näytön tarkkuus STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Kuvakaappauksen muoto -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Perusgrafiikat STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävät perusgrafiikat @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ottaa käyttö STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Kaupunginvaltuuston asenne alueiden uudelleenjärjestelyyn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin alueella -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, ratoja ja asemia voidaan rakentaa useimmille rinteille. Mikäli pois käytöstä, niitä voidaan rakentaa vain radalle sopivaan maastoon joka ei vaadi perustuksia STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Sallii maaston muokkaamisen rakennusten ja ratojen alta tuhoamatta niitä STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :90 asteen kää STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 asteen käännöksiä esiintyy kun vaakasuuntaista rataa seuraa pystysuuntainen rata viereisellä ruudulla, tämä vaatii junan kääntymään 90 astetta ruutujen reunalla normaalin 45 asteen sijasta. Tämä asetus vaikuttaa myös laivojen kääntymissäteeseen STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Mahdollistaa aseman osien rakentamisen vaikka ne eivät olisi kosketuksissa olemassaoleviin aseman osiin. Vaatii Ctrl-näppäimen painamisen rakennettaessa -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Mikäli käytössä, asemalla odottavat kulkuneuvot lastataan järjestyksessä. Seuraavan ajoneuvon lastaaminen aloitetaan vasta kun asemalla on tarpeeksi rahtia ensimmäisen kulkuneuvon täyteen lastaamiseen -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Lataa kulkuneuvot vähitellen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Lastaa kulkuneuvot vähitellen, käyttäen kulkuneuvokohtaisia lastausaikoja sen sijaan, että rahdit lastataan vakiossa, rahdin määrästä riippuvassa ajassa STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflaatio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ota talouden inflaatio käyttöön. Mikäli käytössä, hinnat nousevat hieman nopeammin kuin kuljetusmaksut -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Pura rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Kuljeta rahtia asemalle vain jos asemalla on rahtia vastaanottava kulkuneuvo. Tämä estää huonot arviot johtuen rahtityypeistä, joita ei kuljeteta STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Suurin sallittu sillan pituus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus siltoja rakennettaessa STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Suurin sallittu tunnelin pituus: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Paikka, johon j STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :alkuun STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskelle STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :loppuun -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ajoneuvojen jonotus (tehostein): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Ajoneuvot odottavat pysäkkien edessä kunnes ne vapautuvat STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Mikäli käytössä, näkymät siirtyvät hiiren ollessa lähellä ikkunan reunaa STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Pois käytöstä @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Läpiajettavat STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Sallii pysäkkien rakentamisen kaupunkien omistamille teille STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Salli läpiajettavat pysäkit kilpailijoiden omistamilla teillä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Salli pysäkkien rakentaminen toisten yhtiöiden omistamille teille -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Vierekkäiset asemat: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Salli asemien olla kosketuksissa toistensa kanssa -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Useat NewGRF-veturisetit: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Yhteensopivuusasetus vanhoille NewGRF-tiedostoille. Älä poista tätä käytöstä ellet tiedä mitä teet! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tätä asetusta ei voi muuttaa, kun kulkuneuvoja on olemassa STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktuurin huoltokustannukset: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Mikäli käytössä, infrastruktuurista aiheutuu huoltokuluja. Kulut kasvavat suhteettomasti verkon kokoon nähden, täten ne vaikuttavat suurempiin yhtiöihin enemmän kuin pieniin @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Korkeuskartan p STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastapäivään STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Myötäpäivään STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Litteälle maisemalle annettava korkeus: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Salli maanmuokkaus kartan reunoilla: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Mikäli pois käytöstä, kartan reunat ovat aina merta STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Yksi tai useampi ruutu pohjoisreunalla ei ole tyhjä STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Yksi tai useampi ruutu jollakin reunalla ei ole vettä @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :pitkä (31. jou STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :lyhyt (31.12.2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Käytettävä oletuspaletti jos NewGRF ei määritä palettia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Oletuspaletti NewGRF-tiedostoille jotka eivät määritä palettia -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Oletuspaletti (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Yhteensopivuuspaletti (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Uusi peli alkaa pysäytettynä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Mikäli käytössä, peli pysäytetään automaattisesti uuden pelin alussa, mahdollistaen esimerkiksi kartan tarkemman tutkimisen @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ei yhtään STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kasvukerroin alussa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Suurkaupunkien keskimääräinen koko suhteessa normaaleihin kaupunkeihin pelin alussa -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Poista turhat tie-elementit tienrakennuksen aikana: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Poista turhat tien loppuosat tieverkon uudelleenrakentamisen yhteydessä STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Päivitä rahdin jakautuminen {STRING} päivän välein STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Yhteyskuvaajan uudelleenlaskujen välinen aika. Kukin uudelleenlasku laskee yhden kuvaajan komponentin. Tämä tarkoittaa sitä, että koko kuvaajaa ei lasketa uudelleen määrittämäsi ajan välein, vaan ainoastaan yksi komponentti. Mitä lyhyemmäksi määrität asetuksen, sitä enemmän prosessoriaikaa komponentin laskemiseen vaaditaan. Mitä pidemmäksi määrität sen, sitä pidempi aika kuluu, kunnes rahdin jakaminen alkaa uusilla reiteillä. @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Vuorova STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ääniefektit STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Uutiset ja viestit STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Opastimet -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Rahdin käsittely STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Tietokonepelaajat STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automaattinen uudistus STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Huoltokäynnit @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisu STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumirajan korkeus: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Siirrä lumirajaa yksi taso ylöspäin STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Siirrä lumirajaa yksi taso alaspäin -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Satunnaislukusiemen: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikkaa antaaksesi satunnaislukusiemenen STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Satunnainen -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Vaihda maaston luomisessa käytettävä satunnaislukusiemen STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maastogeneraattori: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Puiden algoritmi: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maaston tyyppi: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeusk STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Koko: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Syötä satunnaissiemen STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumirajan korkeutta STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index c38d28c0c0..96bb28aa8f 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Résolut STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la résolution d'écran à utiliser STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :autre -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de la copie d'écran -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Choisir le format graphique de la copie d'écran STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Graphiques de base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner les graphiques de base à utiliser @@ -1125,8 +1123,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activer/Désact STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la zone -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Construction côtière et sur pentes{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Si activé, les voies et les stations peuvent être construites sur la plupart des pentes. Si désactivé, elles sont autorisées uniquement sur les pentes correspondant à la direction de la voie et ne requérant pas de fondations. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Terrassement sous les bâtiments, voies, etc. (Autoslope){NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Autoriser le terrassement sous les bâtiments et les voies sans les retirer STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Autoriser des zones de desserte plus réalistes{NBSP}: {STRING} @@ -1151,14 +1147,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Interdire aux t STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Les virages à 90° se produisent lorsqu'une voie horizontale est directement suivie par une voie verticale, impliquant que le train tourne de 90° en traversant la bordure de la case au lieu des 45° habituels pour les autres combinaisons de voies.{}S'applique également à la rotation des navires. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permettre de joindre des stations non adjacentes{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Autoriser l'ajout à une station de morceaux ne touchant pas directement les morceaux existants. Un Ctrl-clic est requis pour placer les nouveaux morceaux. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Utiliser l'algorithme amélioré de chargement{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Si activé, les différents véhicules attendant à une station sont chargés successivement. Le chargement du véhicule suivant démarre quand il y a assez de marchandises pour complètement remplir le premier véhicule. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Charger les véhicules graduellement{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Charger graduellement les véhicules en utilisant les durées de chargement spécifiques aux véhicules, au lieu de tout charger en une fois avec une durée fixe dépendant uniquement de la quantité de marchandises chargée. STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activer l'inflation dans l'économie, où les coûts augmentent légèrement plus vite que les revenus. -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Livrer la cargaison seulement sur demande{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Livrer la marchandise uniquement à une station où un véhicule prêt à la charger s'est arrêté. Cela permet d'éviter d'avoir une mauvaise qualité de service pour les marchandises qui ne sont pas prises en charge par la station. STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Longueur maximum des ponts{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Longueur maximum pour la construction des ponts STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Longueur maximum des tunnels{NBSP}: {STRING} @@ -1186,8 +1176,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Endroit du quai STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :{G=f}queue STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :{G=m}milieu STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :{G=f}tête -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Mise en file des véhicules routiers (+ effets quantiques){NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Les véhicules routiers attendront à l'entrée des arrêts occupés jusqu'à ce qu'ils ne le soient plus STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Faire défiler la vue quand le pointeur est au bord{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Si activé, les vues commenceront a défiler quand la souris sera proche des bords de la fenêtre STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Désactivé @@ -1218,10 +1206,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Autoriser les a STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Autoriser la construction des arrêts de bus sur les routes des municipalités STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Autoriser les arrêts de bus sur les routes des concurrents{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Autoriser la construction des arrêts de bus sur les routes d'autres compagnies -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Autoriser la construction de stations adjacentes{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Autoriser des stations différentes à se toucher -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Utiliser plusieurs NewGRF de véhicules{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Option de compatibilité pour les anciens NewGRFs. Ne pas désactiver, à moins de savoir exactement ce que vous faites{NBSP}! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Il n'est pas possible de modifier ce paramètre quand il y a des véhicules STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Entretien de l'infrastructure{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Si activé, les infrastructures entraineront des coût d'entretien. Le coût augmente proportionnellement à la taille du réseau, affectant les grosses compagnies plus que les petites @@ -1279,8 +1263,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotation de la STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Anti-horaire STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horaire STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Le terrain d'un scénario plat a pour altitude{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Autoriser le terrassement sur les bords de la carte{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Si désactivé, les bords de la carte seront toujours de l'océan. STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur le bord Nord ne sont pas vides STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur l'un des bords ne sont pas de l'eau @@ -1337,10 +1319,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :Long (31 Déc 2 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :Court (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Palette utilisée par défaut si non spécifiée par les NewGRFs{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Palette à utiliser par défaut pour les NewGRFs qui ne précisent pas laquelle il nécessite -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Palette par défaut (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Ancienne palette (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pause automatique en début de nouvelle partie{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, la partie sera mise en pause automatiquement au démarrage, afin de permettre une étude approfondie de la carte @@ -1563,8 +1541,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 sur {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Aucune STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicateur initial pour la taille des métropoles{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Taille moyenne des métropoles par rapport aux villes normales au début de la partie -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Retirer les éléments absurdes lors de la construction des routes{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Supprime les voies sans issues pendant la reconstruction routière financée STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Réactualiser le graphique de la distribution tous les {STRING} jour{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Intervalle entre la recalculation des liens du graphique. À chaque itération, une seule composante du graphique est recalculée. Donc, une valeur X pour ce réglage ne signifie pas que le graphique est réactualisé entièrement tous les X jours. Plus l'intervalle est court, plus de temps CPU est nécessaire pour la recalculation. Plus il est long, et plus de temps sera nécessaire pour que la distribution s'effectue sur de nouvelles routes. @@ -1639,7 +1615,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interac STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Effets sonores STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Journaux et messages STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaux -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Gestion des cargaisons STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Intelligence artificielle STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Renouvellement automatique STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Entretien @@ -2681,10 +2656,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nb. d'in STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alt. d'enneigement{NBSP}: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Augmenter l'altitude d'enneigement STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baisser l'altitude d'enneigement -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Amorce{NBSP}: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Nouvelle amorce -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifier l'amorce utilisée pour la création du terrain STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Générateur{NBSP}: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Ajout des arbres{NBSP}: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Type de terrain{NBSP}: @@ -2711,7 +2683,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom de l STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Taille{NBSP}: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM}{NBSP}×{NBSP}{NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Entrer une amorce STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'altitude d'enneigement STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'année de départ diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index a89130a69b..7fa67f66ec 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -1156,8 +1156,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Dùmhlac STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìn a chleachdas tu STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Gnàthaichte -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Fòrmat ghlacaidhean-sgrìn -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Tagh am fòrmat ghlacaidhean-sgrìn a chleachdas tu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Seata grafaigeachd bunasach STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an seata grafaigeachd bunasach a chleachdas tu @@ -1332,8 +1330,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toglaich dunaid STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Beachdan comhairle a' bhaile air leasachadh raointean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Tagh am meud dhe dh'fhuaim is milleadh na h-àrainneachd le companaidhean a tha a dhìth mus bi buaidh air luachadh a' bhaile is barrachd togail san sgìre -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Ceadaich gun tèid togail air slèibhtean is an oirthir: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ma tha seo air, faodar slighean is stèiseanan a thogail air a' mhòr chuid dhe shlèibhtean. Ma tha seo dheth, chan fhaodar an togail ach air slèibhtean leis an aon chomhair ’s a tha aig an t-slighe is aig nach eil feum air bonn togalaich STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean, slighean agus msaa. (fèin-sliabh): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean is slighean gun a bhith gan toirt air falbh STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ceadaich raointean tionail le meud a tha nas fhìor-riochdail: {STRING} @@ -1358,14 +1354,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Bac trèanaiche STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Tachraidh tionndadh 90 nuair a bhios slighe còmhnard is inghearach dìreach an dèidh càch a chèile, mar sin bhiodh trèan a' tionndadh le 90 ceum nuair a ruigeas i oir na leacaige an àite nan tionndaidhean àbhaisteach le 45 ceum aig co-cheanglaidhean shlighean eile. Tha seo fìor airson rèideas tionndaidh nan longan cuideachd STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Ceadaich aonadh aig stèiseanan nach eil dìreach ri taobh càch a chèile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Ceadaich gun tèid pàirtean a chur ri stèisean nach eil dìreach ri taobh nam pàirtean a tha ann mu thràth. Feumaidh tu Ctrl+Briogadh a chleachdadh nuair a chuireas tu na pàirtean ùra ann -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Cleachd algairim luchdaidh leasaichte: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ma tha seo air, thèid carbadan a bhios a' feitheamh aig stèisean a luchdadh an dèidh càch a chèile. Cha tòisich luchdadh an ath charbaid nuair a bhios carago gu leòr ann gus a' chiad charbad a lìonadh -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Luchdaich carbadan beag air bheag: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Luchdaich carbadan beag air bheag is ùine an luchdaidh a' crochadh air seòrsa a' charbaid an àite a bhith a' luchdadh a h-uile rud aig an aon àm le ùine luchdaidh shuidhichte a tha a' crochadh air seòrsa a' charago a-mhàin STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Atmhorachd: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Cuir atmhorachd an comas san eaconamaidh is bidh cosgaisean a' dìreadh beagan nas luaithe na pàighidhean -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Na lìbhrig carago dha stèisean ach ma tha iarrtas ann: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Na lìbhrig carago dha stèisean ach ma chaidh iarraidh aig carbad a bhios a' luchdadh. Le seo, chan fhaigh thu rangachadh dona airson carago nach tèid a fhrithealadh aig an stèisean STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Faide as motha nan drochaidean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Chan urrainn dhut drochaidean a thogail a tha nas fhaide na seo STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Faide as motha nan tunailean: {STRING} @@ -1393,8 +1383,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Tagh far an sta STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :toiseach STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :meadhan STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ceann thall -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ciutha nan carbadan-rathaid (le èifeachdan quantum): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Thoir air carbad-rathaid stad air beulaibh stèiseanan rathaid sa bheil carbad eile gus am falbh am fear eile STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Panaich an uinneag nuair a bhios an luchag aig oir na sgrìn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Nuair a bhios seo air, tòisichidh pùirt-seallaidh air sgroladh nuair a bhios an luchag faisg air oir na h-uinneige STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :À comas @@ -1425,10 +1413,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Ceadaich stèis STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Ceadaich gun tèid stèiseanan ri taobh an rathaid a thogail air rathaidean a bhuineas ri baile STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Ceadaich stèiseanan ri taobh an rathaid air rathaidean a bhuineas ri co-fharpaisiche: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Ceadaich gun tèid stèiseanan ri taobh an rathaid a thogail air rathaidean a bhuineas ri companaidh eile -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Ceadaich togail stèiseanan ri taobh càch a chèile: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Ceadaich gum bean stèiseanan eadar-dhealaichte ri chèile -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Cuir seataidhean iomadach NewGRF an comas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Roghainn co-chòrdalachd airson NewGRFan seana. Na cuir seo à comas mura h-eil thu eòlach air na tha thu a' dèanamh! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Cha ghabh an roghainn seo atharrachadh nuair a bhios carbad ann STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Cumail suas a' bhun-structair: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Nuair a bhios seo air, bidh cumail suas a' bhun-structair a' cosg airgid. Fàsaidh na cosgaisean nas luaithe na meud an lìonraidh, mar sin bheir an roghainn seo barrachd buaidh air companaidhean mòra @@ -1486,8 +1470,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Cuairteachadh a STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tuathal STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Deiseil STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Ìre na h-àirde a bhios aig mapa cnàmh-sgeòil rèidh: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Cuir cruth-tìre nan leacan ri crìochan a' mhapa an comas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ma tha seo dheth, bidh crìochan a' mhapa nan cuantan an-còmhnaidh STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Tha co-dhiù aon leac aig oir a tuath nach eil falamh STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Tha co-dhiù aon leac aig oir nach eil na uisge @@ -1544,10 +1526,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :fada (31d Dùbh STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :goirid (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Pailead bunaiteach airson NewGRFan gun phailead aca fhèin: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Pailead dhathan bunasach a thèid a chleachdadh le NewGRFan nach sònraich dè am fear a tha a dhìth -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Pailead tùsail (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Pailead dìleabach (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Cuir geamannan air ùr-thòiseachadh nan stad gu fèin-obrachail: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Nuair a bhios seo air, stadaidh an geama gu fèin-obrachail nuair a thòisicheas tu geama ùr. Bheir seo cothrom dhut gus am mapa a sgrùdadh air do shocair @@ -1770,8 +1748,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 a-mach à {CO STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Chan eil gin STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Iomadaichear meud nam bailtean aig an toiseach: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Am meud cuibheasach dhe mhòr-bhailtean an coimeas ri bailtean àbhaisteach aig toiseach a' gheama -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Thoir air falbh eileamaidean-rathaid gun chiall nuair a thèid rathaid a thogail: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Thoir cùil-dhùinte nan rathaidean air falbh nuair a thèid togail rathaidean a mhaoineachadh STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Ùraich graf an sgaoilidh gach {STRING} {P 0:2 latha latha làithean latha} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :An ùine eadar dà ath-àireamhachadh dhe ghraf nan ceangal. Àireamhaichidh gach ath-àireamhachadh na planaichean airson co-phàirt dhen ghraf. Is ciall dha seo nach tèid an graf air fad ùrachadh gach X latha nuair a bhios an luach seo suidhichte air X, ach nach tèid ach co-phàirt ath-àireamhachadh. Mar as giorra a shuidhicheas tu e, ’s ann nas motha dhe ùine an CPU a bhios a dhìth airson an àireamhachadh. Mar as fhaide a shuidhicheas tu e, ’s ann nas fhaide a bheir e gus an tòisich sgaoileadh a' charago air slighean ùra. @@ -1846,7 +1822,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Eadar-g STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Èifeachdan fuaime STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Naidheachdan is brathan STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Comharran -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Làimhseachadh carago STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Cluicheadairean coimpiutair STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Fèin-nuadhachadh STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Obair-ghlèidhidh @@ -2916,10 +2891,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Gnìomha STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Àirde na loidhne-shneachda: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda suas aon cheum STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda sìos aon cheum -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Sìol air thuaiream: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Briog gus sìol air thuaiream a chur a-steach STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Cuir sìol air thuaiream -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Atharraich an sìol air thuaiream a thèid a chleachdadh gus cruth-tìre a ghintinn STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Gineadair crutha-thìre: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algairim chraobhan: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Seòrsa a' chrutha-thìre: @@ -2946,7 +2918,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ainm a' STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Meud: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Cuir a-steach sìol air thuaiream STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich àirde na loidhne-shneachda STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich am bliadhna-tòiseachaidh diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index c3892e4a26..9501e61af5 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluci STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona a resolución de pantalla a empregar STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato capturas de pantalla -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o formato a empregar nas capturas de pantalla STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conxunto básico de gráficos STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o conxunto de gráficos básico a empregar @@ -1125,8 +1123,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa os desas STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitude das autoridades locáis cara a restruturacións de áreas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na súa área -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permiti-la construción en pendentes e costas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se está activado, as vías e estacións poden ser construidas na maioría das pendentes. Se se desactiva, só se permite a súa construción en pendentes coa mesma dirección STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modificacións do terreo baixo edificios, vías, etc. (autopendente): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite modificar o terreo baixo edificacións e vías sen retiralos STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir áreas de captación máis realistas: {STRING} @@ -1151,14 +1147,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir xiros STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Os xiros de 90 graos ocorren cando unha vía horizontal vai seguida directamente dun tramo vertical no cadro adxancete, facendo que o tren vire 90 graos cando pasa o límite do cadro en vez dos 45 graos habituais noutras combinacións de vías. Esto tamén se aplica ao radio de xiro dos barcos STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir a unión de estacións non adxacentes {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite engadir partes a unha estación sen que estén en contacto directo coas partes existente. Necesita facer Ctrl+Click ao colocar as partes novas -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Usa-lo algoritmo de carga mellorado: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Se se activa, os múltiples vehículos esperando unha estación son cargados secuencialmente. Só se inicia a carga do vehículo seguinte se hai carga suficiente para encher completamente o primeiro vehículo -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Cargar vehículos gradualmente: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Os vehículos cargan gradualmente usando os tempos de carga específicos de cada un, en vez de cargar todo dunha vez nun tempo fixado que dependa só da cantidade de produto cargado STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflación: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activa a inflación na economía, onde os custos medran sensibelmente máis rápido ca os pagos -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Descarga-la carga só cando haxa demanda: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Só se leva a carga ás estacións cando un vehículo o solicitara. Esto evita rendementos baixos para as cargas que non teñen servizo nunha estación STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Luz máxima das pontes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :A máxima lonxitude das pontes STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lonxitude máxima de túnel: {STRING} @@ -1186,8 +1176,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Lugar onde un t STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :extremo cercano STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :medio STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :extremo lonxano -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Cola para vehículos de estrada (con efecto cuantificador): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Fai que os vehículos de carretera agarden fronte ás paradas ocupadas ata que quedan libres STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Desplaza-la fiestra cando o ratón esté no borde: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Cando se activa, a vista desprazarase cando o punteiro se achegue ao borde da ventá STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Descativado @@ -1218,10 +1206,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permiti-la cons STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite a construcción de estacións pasantes sobre as rúas propiedade da cidade STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estacións pasantes sobre estradas propiedade dos competidores: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite a construción de estacións pasantes sobre estradas propiedade das outras compañías -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permiti-la construción de estacións contiguas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite que diferentes estacións poidan estar en contacto directo -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Activar múltiples sets NewGRF de vehículos: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opción de compatibilidade para NewGRFs antigos. Non desactives isto, salvo que saibas exactamente o que estás a facer! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non é posíbel mudar esta opción cando hai vehículos STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mantemento de infraestrutura: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cando se activa, a infraestrutura provoca custos de mantemento. O custo aumenta sobre-proporcionadamente co tamaño da rede, e afecta máis ás compañías máis grandes cás pequenas @@ -1279,8 +1263,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotación do ma STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antihorario STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horario STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Nivel de altitude dun escenario plano: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Activa-lo terreo nos bordes do mapa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Se se desactiva, os bordes do mapa sempre serán océano STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Un ou máis cadros no borde Norte non están baleiros STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Un ou máis cadros nun dos bordes non é auga @@ -1337,8 +1319,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :longo (31 Dec 2 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curto (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta a empregar por defecto para NewGRFs que non especifican unha paleta: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta a empregar por defecto para NewGRFs que non especifican a paleta que necesitan STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausar automáticamente ó comezo dunha nova partida: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Cando estea activado, a partida pausarase automaticamente ao comezo dun novo xogo, permitindo un estudo detallado do mapa @@ -1561,8 +1541,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 entre {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ningunha STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial do tamaño da cidade: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Relación entre o tamaño medio das cidades e o dos pobos ao inicio da partida -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Elimina-los elementos absurdos das estradas en construción: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Eliminar tramos de estrada sen saída durante a reconstrución financiada das estradas STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrica @@ -1625,7 +1603,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interac STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efectos de son STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novas e mensaxes STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Xestión da carga STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Xogadores da computadora STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenovar STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}En servizo @@ -2665,10 +2642,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nº de i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Cota de neve: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Subir a cota de neve unha altura STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baixar a cota de neve unha altura -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Semente aleatoria: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pincha para introducir unha semente aleatoria STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Aleatorio -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambia-la semente aleatoria usada para a xeración de terreo STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Xerador de terreo: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo para árbores: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreo: @@ -2695,7 +2669,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome do STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaño: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduce unha semente aleatoria STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar a altura da cota de neve STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo ano de inicio diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index de9e816978..df609890c2 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Bildschi STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Bildschirmauflösung auswählen STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Andere -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Format auswählen, in dem Screenshots abgespeichert werden sollen STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisgrafiken STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen @@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ein- oder Aussc STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung bei Landschaftsumgestaltungen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Auswählen, wie stark Lärm und Umweltschäden die Stadtbewertung einer Firma sinken lassen. Bei einer zu schlechten Bewertung werden dann in dieser Stadt keine Bauvorhaben mehr genehmigt -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Falls aktiviert, können Transportwege und Stationen an die meisten Hänge gebaut werden. Falls deaktiviert, dürfen sie nur dann an einen Hang gebaut werden, wenn dafür keine Fundamente errichtet werden müssen STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Erlaube Erdbauarbeiten unter Gebäuden oder Infrastruktur ohne sie zu entfernen STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Verschiedene Stationstypen haben unterschiedlich große Einzugsgebiete: {STRING} @@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zügen und Schi STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-Grad-Kurven entstehen, wenn horizontale Streckenabschnitte unmittelbar auf vertikale Strecken im angrenzenden Feld folgen, so dass der Zug an Stelle der üblichen 45° um eine 90°-Kurve fahren muss. Dies bezieht sich auch auf den Wenderadius von Schiffen STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Erlaube, nicht direkt benachbarte Stationen zu verbinden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Erlaube den Bau von Stationsteilen, die nicht unmittelbar an andere Stationsfelder angrenzen. Nutze Strg+Klick, um diese mit einer existierenden Station zu verbinden. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Belade Fahrzeuge nacheinander, wenn mehrere Fahrzeuge an einer Station auf Ladung warten. Das Beladen des zweiten Fahrzeugs wird nur dann vorgenommen, wenn genügend Fracht vorhanden ist, um das erste Fahrzeug komplett zu beladen -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Fahrzeuge schrittweise beladen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Lade Fahrzeuge schrittweise unter Nutzung der fahrzeugspezifischen Ladezeiten, anstatt alles auf einmal zu festgelegten Zeiten, die nur von der Frachtmenge abhängen, zu laden. STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Inflation einschalten. Beim Spielen mit Inflation steigen die Kosten geringfügig schneller als die Transporteinnahmen -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Stationen werden nur mit Fracht beliefert, wenn ein Fahrzeug sie von dort abholt: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Liefere nur Fracht an Stationen, wenn sie dort auch nachgefragt wird. Dies verhindert schlechte Bewertungen für nicht bediente Frachtarten STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximallänge für Brücken: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximale Länge für Brücken STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximallänge für Tunnel: {STRING} @@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Die Position, a STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :am Anfang STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :in der Mitte STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :am Ende -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Lässt Straßenfahrzeuge so lange vor einer besetzten Haltestelle warten, bis sie frei wird STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Falls aktiv wird der Kartenausschnit scrollen, wenn die Maus nahe dem Fensterrand ist STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Ausgeschaltet @@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Bus- und Lkw-Ha STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Erlaubt die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen von Mitbewerbern erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Erlaube die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen, die Mitbewerbern gehören -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bau angrenzender Stationen erlauben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Den Bau von aneinandergrenzenden Stationen erlauben -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Mehrere NewGRF-Fahrzeugsets erlauben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompatibilitätseinstellung für veraltete NewGRFs. NICHT deaktivieren, wenn der Einfluss dieser Einstellung nicht genau bekannt ist! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Diese Einstellung kann nicht geändert werden solange Fahrzeuge im Spiel sind STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Instandhaltung der Infrastruktur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Unterhaltskosten für Infrastruktur einschalten. Die Unterhaltskosten wachsen mit zunehmender Netzwerkgröße überproportional an, so dass sie größere Firmen stärker belasten als kleinere @@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Drehung der Rel STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nach links STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Nach rechts STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Höhenstufe des Spielfeldes in einem flachen Szenario: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Landschaftsbau am Spielfeldrand erlauben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Wenn aktiviert, können sowohl Wasser- als auch Landflächen am Kartenrand liegen. Ansonsten wird das Spielfeld am Rand immer von Wasser begrenzt. STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ein oder mehrere Felder am nördlichen Spielfeldrand sind nicht leer STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser @@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langes (25. Dez STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kurzes (25-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-25) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standard-Palette für NewGRFs, die keine Paletteninformationen angeben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standardpalette für NewGRFs, die keine Palette definieren -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Standardfarbpalette (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Veraltete Farbpalette (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatische Pause bei Spielstart: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Starte ein Spiel im Pausenmodus; dies erlaubt vor Spielstart, die Karte ausführlich zu betrachten. @@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 von {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keine STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}x STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Entferne absurde Straßenteile während Straßenreparaturen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Entferne Sackgassen, wenn Straßenbauarbeiten finanziert werden STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Neuberechnung der Warenverteilung alle: {STRING} Tag{P "" e} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Zeit zwischen zwei Neuberechnungen des Verteilungsgraphen. Jede Neuberechnung berechnet die Verteilungspläne für eine Komponente des Graphen. Das heißt dass ein Wert X für diese Einstellung nicht zu einer Neuberechnung der gesamten Verteilung alle X Tage führt, sofern es mehrere getrennte Komponenten gibt. Je kleiner der Wert, desto rechenaufwändiger ist die Berechnung. Je größer er ist, desto länger dauert es bis Änderungen an den Fahrplänen sich auf die Verteilung auswirken. @@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Soundeffekte STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nachrichten STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signale -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Frachtbehandlung STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspieler STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatische Erneuerung STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Wartung @@ -2688,10 +2663,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industri STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Schneegrenze: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe erhöhen STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe senken -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Zufällig -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere den Zufallsstartwert für die Landschaftsgenerierung STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp: @@ -2718,7 +2690,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefka STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Größe: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Höhe der Schneegrenze ändern STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Startjahr ändern diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 29b72bbd92..4ff8abb8e1 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1041,8 +1041,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ανάλ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :άλλη -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Τύπος αρχείου στιγμιότυπου οθόνης -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του τύπου αρχείου για το στιγμιότυπο οθόνης STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί @@ -1215,8 +1213,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Όταν είν STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Καταστροφές: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Στάση δημοτικού συμβουλίου προς τον μετασχηματισμό της περιοχής: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Επιτρέπεται το κτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι σιδηροτροχιές και σταθμοί μπορούν να κτισθούν στις περισσότερες κλίσεις. Όταν είναι απενεργοποιημένο, επιτρέπονται μόνο όπου αντιστοιχούν στην κατεύθυνση της σιδηροτροχιάς και γι' αυτό δεν χρειάζονται θεμέλια STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Επιτρέπεται η διαμόρφωση του εδάφους κάτω από κτίρια και σιδηροτροχιές χωρίς αυτά να αφαιρούνται STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {STRING} @@ -1241,14 +1237,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Απαγόρε STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Στροφές 90 μοιρών προκύπτουν όταν μια οριζόντια σιδηροτροχιά ακολουθείται από μια κάθετη στο επόμενο τετραγωνίδιο, κάνοντας το τραίνο να στρίψει κατά 90 μοίρες όταν αλλάζει τετραγωνίδιο, αντί για τις συνηθισμένες 45 μοίρες σε άλλους συνδυασμούς σιδηροτροχιών. Αυτό έχει επίσης εφαρμογή στην ακτίνα στροφής των πλοίων STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Να επιτρέπεται η συνένωση μη παρακείμενων σταθμών: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Επιτρέπεται η προσθήκη τμημάτων σε σταθμό χωρίς αυτά να αγγίζουν τα ήδη υπάρχοντα τμήματα. Χρειάζεται Ctrl+Κλικ κατά την τοποθέτηση των νέων τμημάτων -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Χρησιμοποίηση βελτιωμένου αλγόριθμου φόρτωσης: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργό, τα οχήματα που περιμένουν σε ένα σταθμό φορτώνονται με τη σειρά. Η φόρτωση του επόμενου οχήματος αρχίζει μόνο όταν υπάρχει αρκετό φορτίο σε αναμονή ώστε να γεμίσει πλήρως το πρώτο όχημα -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Φόρτωση οχημάτων σταδιακά: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Σταδιακή φόρτωση των οχημάτων χρησιμοποιώντας τους χρόνους φόρτωσής τους, αντί της φόρτωσης όλων δια μιας σε ορισμένο χρόνο που εξαρτάται μόνο από την ποσότητα του φορτίου που φορτώθηκε STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Πληθωρισμός: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ενεργοποίηση του πληθωρισμού στην οικονομία, όπου τα κόστη αυξάνονται ελάχιστα ταχύτερα από τις πληρωμές -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Παράδοση φορτίου σε σταθμό μόνο όταν υπάρχει ζήτηση: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Παραδίδονται σε σταθμό μόνο τα φορτία που ζητήθηκαν από όχημα που φορτώνει. Αυτό αποτρέπει τις χαμηλές αξιολογήσεις για φορτία που δεν εξυπηρετούνται από το σταθμό STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Μέγιστο μήκος γέφυρας: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Μέγιστο μήκος για κτίσιμο γεφυρών STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Μέγιστο μήκος σήραγγας: {STRING} @@ -1276,8 +1266,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Το προεπ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :κοντινό άκρο STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :στη μέση STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :μακρινό άκρο -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφέ): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Υποχρεώνεται το όχημα να περιμένει μπροστά από τις κατειλημμένες στάσεις μέχρι να ελευθερωθούν STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Μετακίνηση παραθύρου όταν το ποντίκι είναι στην άκρη: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργή, η εμφάνιση θα κυλά όταν το ποντίκι είναι κοντά στην άκρη του παραθύρου STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Απενεργοποιημένη @@ -1308,10 +1296,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Επιτρέπ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Επιτρέπεται η κατασκευή στάσεων πάνω σε δρόμους που είναι ιδιοκτησία των πόλεων STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Επιτρέπονται οι στάσεις σε δρόμους που ανήκουν σε ανταγωνιστές: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Επιτρέπεται η κατασκευή στάσεων πάνω σε δρόμους που ανοίκουν σε ανταγωνιστές -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Επιτρέπεται η κατασκευή παρακείμενων σταθμών: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Επιτρέπεται να ακουμπούν μεταξύ τους διαφορετικοί σταθμοί -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Επιτρέπεται η χρήση πολλαπλών μηχανών από τα NewGRF: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Επιλογή συμβατότητας για παλιά NewGRF. Μην την απενεργοποιήσετε, εκτός αν ξέρετε καλά τι κάνετε! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτής της ρύθμισης όταν υπάρχουν οχήματα. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Συντήρηση υποδομής: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι υποδομές προκαλούν έξοδα συντήρησης. Το κόστος μεγαλώνει δυσανάλογα με το μέγεθος του δικτύου, επηρεάζοντας έτσι τις μεγάλες εταιρείες περισσότερο από τις μικρότερες @@ -1369,8 +1353,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Περιστρ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Αριστερόστροφη STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Δεξιόστροφη STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Το επίπεδο ύψους που παίρνει ένα σενάριο: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Επιτρέπεται η διαμόρφωση του εδάφους στις άκρες του χάρτη: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Όταν είναι απενεργοποιημένη, τα όρια του χάρτη θα είναι πάντα ωκεανός STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ένα ή περισσότερα τετραγωνίδια στην βόρεια άκρη δεν είναι κενά STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ένα ή περισσότερα τετραγωνίδια σε μια από τις άκρες δεν είναι νερό @@ -1426,8 +1408,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :μακριά (3 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :σύντομη (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Η προεπιλεγμένη παλέτα για NewGRF δεν ορίζει ορθά παλέτα: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Η προκαθορισμένη παλέτα που θα χρησιμοποιείται για τα NewGRF που δεν έχουν ορίσει ποια χρειάζονται STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Αυτόματη παύση κατά την εκκίνηση ενός νέου παιχνιδιού: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα νέα παιχνίδια ξεκινούν σε παύση αυτόματα, επιτρέποντας καλύτερη μελέτη του χάρτη @@ -1637,8 +1617,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 σε {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Καμία STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Μέσο μέγεθος μεγάλων πόλεων σε σχέση με τις κανονικές στην αρχή του παιχνιδιού -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Αφαίρεση αδιέξοδων άκρων κατά την χρηματοδοτούμενη ανακατασκευή δρόμων STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :χειροκίνητη STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :μη συμμετρική @@ -1675,7 +1653,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Αλλ STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ηχητικά εφέ STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Νέα και μηνύματα STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Σηματοδότες -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Χειρισμός εμπορευμάτων STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Αυτόματη ανανέωση STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Έλεγχος οχημάτων @@ -2709,10 +2686,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Αριθ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Ύψος γραμμής χιονιού: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα πάνω STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα κάτω -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Τυχαίος σπόρος: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Κάνετε κλικ για να δώσετε ένα σπόρο τυχαίας παραγωγής STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Τυχαίος -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Αλλαγή του σπόρου τυχαίας παραγωγής για την Δημιουργία Εδάφους STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Δημιουργός εδάφους: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Αλγόριθμος δέντρων: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Τύπος εδάφους: @@ -2739,7 +2713,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Όνομ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Μέγεθος: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Δώστε έναν σπόρο τυχαίας παραγωγής STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Άλλαγη του ύψους της γράμμης χιονιού STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή έτους έναρξης diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 07b51597b4..ea746926f6 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -968,8 +968,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}רזלו STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}בחר את רזולוציית המסך STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}פורמט עבור צילומי מסך -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}בחר את הפורמט של צילום המסך STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ערכת גרפיקה בסיסית STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}בחר בערכת גרפיקה בסיסית לשימוש @@ -1144,8 +1142,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :אפשר/מנע STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :יחס מועצת העיר כלפי שינוי מבנה אזורי: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :בחר באיזו מידה רעש ונזק סביבתי ע"י חברות משפיעים על הדירוג העירוני שלהן ופעולות בנייה עתידיות באזור -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :אפשר לבנות על מידרונות וחופים: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :אם מאופשר, ניתן לבנות מסילות ותחנות על גבי רוב המדרונות. אם מבוטל, ניתן לבנות אותם רק על מדרונות המתאימים לכיוון המסילה וכך אינם דורשים יסודות STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{STRING} :'אפשר יצירת מילוי עפר תחת מבנים, פסי רכבת וכו STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :אפשר שינוי פני השטח מתחת לבניינים ולמסילות ללא הסרתם STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :אפשר לאזורי אגירת מים להיראות יותר ריאליסטיים: {STRING} @@ -1170,14 +1166,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :אסור על STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :סיבוב של 90 מעלות מתרחש כאשר מסילה אנכית באה מיד אחרי מסילה אופקית במשבצת סמוכה, וכך מאלצת את הרכבת לבצע פנייה של 90 מעלות בעת חציית גבול המשבצות במקום פניית 45 הרגילה עבור צירופי מסילות אחרים. הנ"ל תקף גם לגבי רדיוס הסיבוב של אוניות STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{STRING} :אפשר חיבור בין תחנות שאינן צמודות זו לזו STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :אפשר הוספת חלקים לתחנה מבלי לגעת ישירות בחלקים הקיימים. דורש קליק בצירוף לחיצה על מקש Ctrl בעת מיקום החלקים החדשים -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :השתמש באלגוריתם טעינה משופר: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :אם מאופר, מספר רכבים הממתינים בתחנה מוטענים בזה אחר זה. טעינת הרכב הבא מתחילה רק כאשר ממתין די מטען לצורך מילוי הרכב הראשון -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :טען כלי רכב בהדרגה: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :טען רכבים בהדרגה באמצעות זמני טעינה ייחודיים לכל רכב, במקום לטעון הכל בבת אחת עם פרק זמן קבוע התלוי רק בכמות המטען הטעונה STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :אנפלציה: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :אפשר אינפלציה בכלכלה, כך שהעלויות עולות מעט מהר יותר מאשר התשלומים -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :מסור סחורה לתחנה רק כאשר יש ביקוש: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :מסור מטען לתחנה רק אם התבקש ע"י כלי רכב טוען. זה מונע דירוגים רעים עבור מטענים אשר אינם מקבלים שירות בתחנה STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :אורך גשר מירבי: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :אורך מירבי לבניית גשרים STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :אורך מנהרה מירבי: {STRING} @@ -1205,8 +1195,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :מקום בו STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :קצה קרוב STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :אמצע STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :קצה רחוק -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING ::(כלי רכב ממתינים(עם אפקט קונט {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :גרום לרכבי כביש להמתין מול תחנות מלאות עד שהן מתפנות STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{STRING} :גלילת תצוגה בעת שסמן העכבר נמצא בסמוך לקצוות STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :כאשר מאופשר, חלונות תצוגה יתחילו לגלול כאשר העכבר קרוב לקצה החלון STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :מבוטל @@ -1237,10 +1225,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{STRING} :אפ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :אפשר בנייה של תחנות "על הדרך" בכבישים בבעלות עיירות STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :אפשר נסיעה דרך תמרורי-עצירה על דרכים בבעלות מתחרים: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :אפשר בנייה של תחנות "על הדרך" בכבישים בבעלות חברות אחרות -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{STRING} :אפשר בניית תחנות בשכנות -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :אפשר לתחנות שונות לדעת זו בזו -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :אפשר מספר ערכות מנוע GRF חדשות: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :אפשרות תאימות עבור NewGRF-ים ישנים. אל תבטל/י אפשרות זו, אלא אם את/ה יודע/ת בדיוק מה את/ה עושה! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}שינוי הגדרה זו אינה אפשרית כאשר קיימים כלי רכב STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :תחזוקת תשתיות: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :כאשר מאופשר, תשתיות גורמות לעלויות תחזוקה. העלות גדלה באופן שהוא מעבר ליחסי לעומת גודל הרשת, וכך משפיע יותר על חברות גדולות מאשר על חברות קטנות @@ -1298,8 +1282,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :סיבוב מפ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :נגד כיוון השעון STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :בכיוון השעון STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{STRING} :עומק הקרקע עבור מפה שטוחה -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{STRING} :אפשר יצירת קרקע בשולי המפה -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :אם מבוטל, גבולות המפה תמיד יהיו אוקיינוס STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}לפחות משבצת אחת בקצה הצפוני אינה ריקה STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}לפחות משבצת אחת באחד הקצוות אינה מכוסה מים @@ -1356,10 +1338,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ארוך (31 ב STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :קצר (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :לוח צבעים ברירת מחדל שיש להניח עבור NewGRF-ים אשר אינם מפרטים לוח צבעים: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :לוח צבעים ברירת מחדל לשימוש עבור NewGRF-ים אשר אינם מפרטים איזה לוח צבעים הם צריכים -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :לוח צבעים ברירת מחדל (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :לוח צבעים מיושן (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :עצור משחק אוטומטית אחרי התחלת משחק חדש: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :כאשר מאופשר, המשחק יושהה אוטומטית בעת התחלת משחק חדש, דבר המאפשר בחינה מדוקדקת יותר של המפה @@ -1582,8 +1560,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 ב-{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ללא STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{STRING} :מכפיל התחלתי של גודל העיירות STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :גודל ממוצע של ערים יחסית לעיירות רגילות בתחילת המשחק -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :הסר רכיבי-דרך לא הגיוניים במהלך בניית דרכים: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :הסר קצות כבישים ללא מוצא בעת סלילה מחדש ממומנת של כבישים STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :עדכן את הגרף מדי {STRING} {P 0:2 יום ימים} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :זמן לחישוב מחדש של גרף הקישור. כל חישוב מחדש מחשב את התכניות של פריט יחיד בגרף. כלומר, בהגדרה של ערך X אין הכרח שכל הגרף יתעדכן מדי X ימים. רק פריט ממנו יתעדכן. ערך קטן יותר דורש יותר זמן מעבד לחישוב. ערך גבוה קובע זמן ארוך יותר עד שחלוקת המטען מתחילה בנתיב חדש. @@ -1651,7 +1627,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}אינ STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}צלילים STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}חדשות והודעות STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}רמזורים -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}טיפול במטען STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}שחקני מחשב STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}חידוש אוטומטי STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}טיפולים @@ -2676,10 +2651,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK} :מספ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}גובה קו השלג STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}הגבה את קו השלג STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}הנמך את קו השלג -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK} :מספר אקראי -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}הכנס מספר אקראי כלשהוא STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}אקראית -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}בחר מספר אקראי שישמש בסיס ליצירת הקרקע STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK} :יצירת קרקע STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}אלגוריתם העצים: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK} :סוג הקרקע @@ -2706,7 +2678,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK} :שם STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}גודל: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} על {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}מספר אקראי STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה את גובה קו השלג STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה את שנת הפתיחה diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 386fb6df5e..d6a66c44df 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1018,8 +1018,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Képerny STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Játékhoz használt felbontás kiválasztása STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Képmentésekhez használandó formátum kiválasztása STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikus alapcsomag STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}A játékhoz használandó grafikus alapcsomag kiválasztása @@ -1194,8 +1192,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ha engedélyezv STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Városi tanács hozzáállása a területének az átépítéséhez: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Válaszd ki, hogy mennyi zaj és környezeti kár okozása befolyásolja a cég megítélését egy városban, mely hatással van a cég további építési lehetőségeire a város területén belül -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Lejtőre és partokra építés: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Bekapcsolva utak, vasutak és állomások lejtőre is építhetőek. Kikapcsolva csak olyan lejtőre építhetőek, melyek megegyeznek a lejtő irányával és nem igényelnek egyéb létesítményeket STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Épületek, vágányok stb. alatti tereprendezés engedélyezése: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tájrendezés engedélyezése épületek és utak alatt azok eltávolítása nélkül STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Élethűbben méretezett állomási vonzáskörzetek bekapcsolása: {STRING} @@ -1220,14 +1216,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Vonatok és haj STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 fokos kanyarok akkor fordulnak elő, ha egy vízszintes pályaelemet egy függőleges elem követ közvetlenül a következő mezőn, ami által a vonat egy 90 fokos kanyart tesz a szokásos 45 fokos helyett. Ez ugyanígy előfordulhat hajók esetében is STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Nem közvetlen szomszédos állomások egyesítése: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Állomásrészek hozzáadásának engedélyezése úgy, hogy az nem érinti közvetlenül a meglévő részeket. Ctrl+kattintás szükséges hozzá az új részek elhelyezése közben -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Járművek egymás utáni telerakodása (egyidejű helyett): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ha engedélyezett, az egyszerre az állomáson tartózkodó járművek egymás után kerülnek berakodásra. A következő jármű berakodása csak akkor kezdődik el, ha van elegendő áru az előző jármű teljes megtöltésére -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Járművek fokozatos rakodása: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Járművek fokozatos rakodása meghatározott rakodási időkkel ahelyett, hogy minden egyszerre lenne berakodva egy adott ideig az áru mennyiségétől függően STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Infláció: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Infláció engedélyezése a gazdaságban, ahol a költségek jobban emelkednek, mint a bevételek -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Csak igény esetén kerüljön rakomány az állomásra: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Csak akkor kerül az állomásra az áru, ha arra igény van egy berakandó jármű által. Ez megelőzi a rossz értékelés kialakulását azokra az árufajtákra, amik nem kerülnek az állomáson kiszolgálásra STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Hidak maximális hossza: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Az építendő hidak maximális hossza STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Alagutak maximális hossza: {STRING} @@ -1255,8 +1245,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :A hely, ahol a STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :elején STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :közepén STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :távoli végén -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Közúti járművek sorbanállása: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Közúti járművek megállítása foglalt útszakasz előtt, míg az fel nem szabadul STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Bekapcsolva görgetődik a látkép, ha az egér az ablak széléhez közel van STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :kikapcsolva @@ -1287,10 +1275,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Áthaladó meg STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Áthaladó megállóhelyek építésének engedélyezése települési tulajdonú utakon STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Áthaladó megállóhelyek engedélyezése ellenfél tulajdonában lévő utakon: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Áthaladó megállóhelyek építésének engedélyezése olyan utakon, melyek más vállalatok birtokában vannak -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Érintkező állomások építésének engedélyezése: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Különböző állomások érintkezésének engedélyezése -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Több NewGRF járműgarnitúra engedélyezése: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompatibilitási lehetőség régi NewGRF-ekhez. Ne kapcsold ki, ha nem tudod mit csinálsz! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}A beállítást nem lehet megváltoztatni, ha van használatban jármű STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Az infrastruktúra fenntartási költségének engedélyezése: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Bekapcsolva az infrastruktúrának fenntartási költsége van. A költség hatványozottan nő a hálózatnagysággal, nagyobb hatással a nagyobb vállalatokra mint a kisebbekre @@ -1348,8 +1332,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Magasságtérk STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Órairánnyal szemben STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Órairányban STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :A sík térképhez hozzáadandó magasság: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :A térkép határain lévő mezők tájrendezésének engedélyezése: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Kikapcsolva a térkép határain mindig óceán lesz STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Az északi határnál egy vagy több mező nem üres STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Az egyik határnál egy vagy több mező nem víz @@ -1406,10 +1388,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :hosszú (31st D STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :rövid (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Alapértelmezett paletta NewGRF-eknek ha nincs meghatározva: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Alapértelmezett paletta, melyet a NewGRF-ek használnak amennyiben nincs meghatározva, hogy melyikre van szükségük -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Alapértelmezett (D) paletta -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Hagyományos (W) paletta STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatikus szünettel kezdés új játék esetén: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Bekapcsolva a játék szünettel kezdődik, időt hagyva a térkép közelebbi tanulmányozására @@ -1632,8 +1610,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 a {COMMA}-bó STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :nincs STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kezdeti városméret-szorzó: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Átlagos városméret a normál településekhez képest a játék kezdetén -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Abszurd útrészletek automatikus eltávolítása útépítés közben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Zsákutcák eltávolítása támogatott útfelújítások ideje alatt STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :A szétosztási gráf frissítése {STRING} naponként STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :A kapcsolati gráf egyes újraszámításai között eltelő idő. Minden számítás a gráf egy adott komponensére vonatkozik. Egy adott X beállítás esetén nem fog a teljes gráf X naponként frissülni, csak egy komponense. Minél rövidebb ez az idő, annál több CPU időre lesz szükség a számítás elvégzéséhez. Minél hosszabb ez az idő, annál több ideig fog tartani, mire a szétosztás megindul az új útvonalakon. @@ -1708,7 +1684,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Irány STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Hang effektek STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Hírek és üzenetek STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Jelzők -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Rakomány kezelés STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Számítógép által vezérelt ellenfelek STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automata felújítás STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Javítás @@ -2751,10 +2726,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Gazd. é STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hóhatár: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}A hóhatár megnövelése eggyel STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}A hóhatár csökkentése eggyel -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Véletlen alapszám: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kattints ide a véletlen alapszám beírásához STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Új véletlen alapszám -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Megváltoztatja a térképgenerálásnál használt véletlen alapszámot STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Térkép generátor: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Fa algoritmus: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tereptípus: @@ -2781,7 +2753,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Magassá STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méret: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Irj be egy tetszőleges számot STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hóhatár megváltoztatása STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kezdő év megváltoztatása diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 2447e20db3..161c943d56 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -935,8 +935,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skjáupp STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Stilla skjáupplausn STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Snið skjámynda -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Snið á skjámyndaskrám STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngrafík STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina @@ -1105,8 +1103,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Kveikja eða sl STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Viðhörf bæjaryfirvalda til endurskipulagningar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Veldu hversu mikil áhrif hávaði og umhverfisspjöll frá fyrirtækjum hafa áhrif á mat bæja á fyrirtækinu og frekari framkvæmdir innan bæjarmarkanna -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk er hægt að byggja spor og stöðvar í flestum brekkum. Ef hún er óvirk er það bara hægt í brekkum sem snúa í sömu átt og sporin og því þurfa þau engar undirstöður STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Leyfa landslagsbreytingar undir byggingum, sporum o.fl. (landfylling): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Leyfa mótun á landslagi undir byggingum og sporum án þess að þurfa að fjarlægja STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {STRING} @@ -1131,14 +1127,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Banna lestum og STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 gráðu beygjur verða þegar lárétt spor liggja saman við lóðrétt spor, þannig að lestin beygir 90 gráður þegar hún fer milli reita í staðinn fyrir 45 gráður fyrir aðrar samsetningar spora. Þetta á einnig við um beygjuradíus skipa STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Leyfa sameiningu stöðva sem ekki tengjast á korti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Gerir mögulegt að bæta við stöð án þess að reitirnir liggi saman. Það þarf að halda Ctrl+Smella þegar bætt er við stöðina -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ef þetta er virkt þá eru farartækin sem bíða á stöðinni hlaðinn eftir röð. Hleðsla á næsta farartæki byrjar aðeins þegar það bíður nógur farmur til að fylla fyrsta ökutækið -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Ferma farartæki smám saman: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Smám saman hlaða farartækin eftir ákveðnum tíma sem miðast við hvert farartæki, í staðinn fyrir að hlaða öllu í einu á ákveðnum tíma sem miðast við magn farmsins STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Verðbólga: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Hafa verðbólgu, þá eykst kostnaður aðeins hraðar en greiðslur -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Aðeins afhlaða farm á stöðvar sem taka á móti fluttum farmi. Það kemur í veg fyrir að farmur fái slæma einkunn á stöð sem ekki tekur við viðkomandi farmi STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Hámarkslengd á brúm: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Hámarkslengd á brúm sem á að byggja STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Hámarkslengd á göngum: {STRING} @@ -1166,8 +1156,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Sjálfgefin sti STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :upphaf STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :miðju STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :enda -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Bílar verða að bíða fyrir aftan vegahindranir þar til þær hafa verið fjarlægðar STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk þá færist landslagið til hliðar ef músin er við jaðra gluggans STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Óvirkt @@ -1198,10 +1186,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Leyfa stoppist STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Leyfa byggingu stoppistöðvar sem keyrt er í gegnum, á vegum í eigu bæja STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Leyfa stoppistöðvar sem keyrt er í gegnum, á vegum í eigu samkeppnisaðila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Leyfa byggingu stoppistöðva sem keyrt er í gegnum, á vegum í eigu samkeppnisaðila -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Heimila sambyggingu stöðva: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Leyfa ólíkum stöðvum að snerta hvor aðra -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Virkja mörg NewGRF vélasöfn: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Samhæfni kostur fyrir gamla NewGRF. Ekki slökkva á þessu, nema þú vitir nákvæmlega hvað þú ert að gera! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ekki er hægt að breyta þessari stillingu þegar til eru farartæki STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Viðhald á innviðum: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk kostar að reka innviði fyrirtækisins. Kostnaður eykst í auknu hlutfalli við stærð fyrirtækisins, því eru áhrifin meiri á stór fyrirtæki en lítil @@ -1259,8 +1243,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Snúningur hæ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Rangsælis STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Réttsælis STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Hæð jafnslétts lands yfir sjávarmáli: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Leyfa landslagsbreytingar á jöðrum korts: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ef þessi stilling er óvirk eru jaðrar kortsins alltaf sjór STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Einn eða fleiri reitir við norðurjaðarinn eru ekki tómir STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Einn eða fleiri reitir við eina hlið kortsins hafa ekki vatn @@ -1317,8 +1299,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :löngu (31. Des STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :stuttu (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Sjálfgefið litaspjald fyrir NewGRF sem tilgreina ekki litaspjald: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Sjálfgefið litaspjald til að nota með NewGRF sem skilgreina ekki hvaða litaspjald það notar STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Setja leik á bið þegar nýr leikur er hafinn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk mun leikurinn fara sjálfvirkt á bið þegar nýr leikur hefst. Það gefur færi á að skoða kortið betur @@ -1541,8 +1521,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 af {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Enginn STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Upphaflegur margfaldari bogarstærðar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Meðalstærð borga miðað við bæi, við upphaf leiks -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Fjarlægja fráleita vegahluti þegar vegagerð stendur yfir: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Þegar bæir hafa verið styrktir til að endurnýja vegina sýna á þá að fjarlægja ónotaða vegenda @@ -1562,7 +1540,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Viðmó STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Hljóð STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Fréttir og skilaboð STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Umferðarmerki -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Meðhöndlun farms STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gervigreind STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Sjálfvirk endurnýjun STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Viðhald farartækja @@ -2590,10 +2567,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Raðnúmer lands: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndun: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands: @@ -2620,7 +2594,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nafn hæ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Stærð: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn slembistofn STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð snjólínu STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta upphafsári diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index baa452f08b..911c4e743a 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi layar yang diinginkan STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lainnya -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format tangkapan layar -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih format hasil tangkapan layar STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set Grafik Dasar STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih grafik dasar yang digunakan @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Mengaktifkan be STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap pemerintah kota terhadap restrukturasi area: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih seberapa banyak dampak kebisingan dan lingkungan oleh perusahaan terhadap peringkat kota karena pembangunan di daerah -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Ijinkan pembangunan di lereng dan pantai: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, rel dan stasiun bisa dibangun diatas kebanyakan slop. Jika dimatikan, hanya bisa dibangun di slop yang mengikuti arah rel STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb. (otomatiskan): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ijinkan pembentukan tanah dibawah bangunan dan trek tanpa merusaknya STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ijinkan ukuran jangkauan wilayah lebih realistik: {STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Kereta dan kapa STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Belokan 90 derajat terjadi ketika rel horizontal diikuti langsung oleh rel vertikal di ubin berikutnya, jadi membuatnya berputar balik di ujung ubin daripada memutar 45 derajat di kombinasi rel lain. Ini juga berlaku pada radius belokan kapal. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Ijinkan menggabung stasiun meski tidak menempel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Ijinkan penambahan bagian dari stasiun tanpa menyentuh bagian yang sudah ada. Perlu Ctrl+Klik ketika menambahkan bagian baru. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Gunakan algoritma pengangkutan terbaru : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Jika diaktifkan, beberapa kendaraan di stasiun dimuat secara berurutan. Pemuatan kendaraan berikutnya hanya dimulai ketika ada kargo cukup menunggu untuk benar-benar mengisi kendaraan pertama -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Angkut secara bertahap: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Muat kendaraan secara bertahap menggunakan jangka waktu spesifik kendaraan, bukan memuat dengan jangka waktu tetap berdasarkan jumlah kargo STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Perbolehkan inflasi dalam ekonomi, dimana biaya naik sedikit lebih cepat daripada pembayaran -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Menerima kargo di suatu stasiun hanya jika dibutuhkan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Hanya kirimkan kargo ke stasiun yang membutuhkan dari kendaraan. Ini mencegah peringkat jelek dari kargo yang tidak diterima di stasiun STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Panjang maksimum jembatan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum untuk membuat jembatan STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Panjang maksimum terowongan: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Tempat kereta a STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :hampir selesai STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :tengah STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :jauh di belakang -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Kendaraan jalan raya mengantri (dengan efek kuantum): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Buat kendaraan menunggu didepan pemberhentian yang penuh sampai kosong STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Geser tampilan saat mouse ada di tepi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ketika diaktifkan, viewport akan bergeser saat mouse berada pada tepi viewport STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Dimatikan @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Ijinkan termina STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Membolehkan konstruksi halte di jalan kota STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Ijinkan terminal drive-thru pada jalan milik pesaing: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Membolehkan konstruksi halte di jalan yang dimiliki perusahaan lain -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Ijinkan membangun stasiun berdampingan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Membolehkan stasiun berbeda untuk berhubungan satu sama lain -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Aktifkan beberapa pengaturan mesin NewGRF: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opsi kompatibilitas untuk berkas NewGRF tua. Jangan menonaktifkan ini, kecuali Anda tahu persis apa yang Anda lakukan! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tidak diijinkan mengubah setting ini karena kendaraan sudah ada STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Pemeliharaan Infrastruktur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Jika dinyalakan, infrastruktur membutuhkan biaya pemeliharaan. Biaya berkembang secara proporsional sesuai dengan ukuran jaringan, lebih berdampak pada perusahaan besar dari pada perusahaan kecil @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Perputaran peta STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Melawan arah jam STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Searah jam STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Tinggi dataran pada peta skenario datar : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Ijinkan pembentukan lansekap pada pinggir peta: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Jika dimatikan, batas peta selalu perairan STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Kotak pada ujung utara tidak kosong STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Kotak pada salah satu ujung peta bukanlah perairan @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :panjang (31st D STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :pendek (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Palette standard digunakan untuk NewGRFs yang tidak punya setting: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Palet standar digunakan untuk NewGRF yang tidak menentukan yang mana itu perlu -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Palet standar (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Palet warisan (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Selalu hentikan sementara permainan saat memulai : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Jika diaktifkan, permainan akan berhenti sejenak secara otomatis ketika permainan baru dimulai, memungkinkan untuk lebih mempelajari peta @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 dalam {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Tidak ada STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Faktor kali ukuran kota awal: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Ukuran rata-rata kota besar terhadap kota kecil saat permainan dimulai -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Buang elemen jalan yang aneh saat membangun: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Menghilangkan ujung jalan buntu saat rekonstruksi jalan STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Perbarui grafik distribusi setiap {STRING} hari STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Waktu diantara dua penghitungan linkgraph berurutan. Setiap penghitungan hanya menghitung satu komponen perencanaan dari grafik. Namun, angka yang diberikan untuk seting ini bukan berarti seluruh grafik akan diperbaharui dalam angka hari yang sama, hanya beberapa bagian. Semakin sedikit semakin banyak proses CPU yang diperlukan untuk menghitung. Semakin banyak semakin lama waktu sebelum cargo distribution dimulai pada rute baru. @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efek suara STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Berita dan pesan STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinyal -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Penanganan Kargo STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain Komputer STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Perbaruan Otomatis STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Perbaikan @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Jumlah i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Tinggi garis salju: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Naikkan ketinggian garis salju satu angka STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Turunkan ketinggian garis salju satu angka -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Angka masukkan: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik untuk mengisi umpan angka acak STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Acak angka -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ganti angka umpan pengacakan untuk menghasilkan pulau STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Algoritma pulau: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritma pohon: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Jenis dataran: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nama Pet STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Luas: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan angka umpan pengacakan STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian garis salju STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ganti Tahun Permulaan diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index 49b8037629..fea8e2c936 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -920,8 +920,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Taifeach STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an taifeach scáileáin le húsáid STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formáid seatanna scáileáin -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an formáid le húsáid do sheatanna scáileáin STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Sraith graifice bunaidh STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an sraith grafaice bunaidh le húsáid @@ -1051,7 +1049,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Sa lár STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Ar dheis -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Ceadaigh tógáil a dhéanamh ar fhánaí agus ar chóstaí: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaigh athrú talún faoi fhoirgnimh, ráillí iarnróid srl. (uathfhánú): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ceadaigh ceantair stáisiún ar mhéid níos realaíoch: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Ceadaigh tuilleadh bóithre, droichid agus tolláin ar le baile iad a bhaint: {STRING} @@ -1060,10 +1057,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Samhail luasgh STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Samhail luasghéaraithe d'fheithiclí bóthair: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Cuir cosc ar thraenacha agus ar longa casadh 90° a dhéanamh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Ceadaigh stáisiúin a changal nach bhfuil taobh lena gcéile: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Úsáid an algartam lódála feabhsaithe: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Lódáil feithiclí de réir a chéile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Boilsciú: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Ná déan lastas a sheachadadh chuig stáisiún ach má tá éileamh ann: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Modh tógála tionscail de láimh go príomhúil: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ceann ar bith STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :cosúil le tionscail eile @@ -1075,7 +1069,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Stopann orduith STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :taobh abhus STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :lár STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :taobh thall -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Scuainí feithiclí bóthair (le maisíochtaí candamacha): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Peanáil an fhuinneog agus an luch ag an taobh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Ceadaigh breabanna a thabhairt don údarás áitiúil: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Ceadaigh cearta eisiach iompair a cheannach: {STRING} @@ -1088,8 +1081,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :laghdaithe STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :gnáth STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Ceadaigh stadanna bóthair 'tiomáin tríd' ar bhóithre ar le bailte iad: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Ceadaigh stopanna bóthair 'tiomáin tríd' ar bhóithre ar le hiomaitheoirí iad: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Ceadaigh tógáil taobh le stáisiúin: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Cumasaigh níos mó ná sraith innill NewGRF amháin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ní féidir an socrú seo a athrú nuair atá feithiclí ann STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Cothabháil bonneagair: {STRING} @@ -1124,7 +1115,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rothlú an mhap STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tuathal STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Deiseal STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Leibhéal airde a fhaighann léarscáil scéil réidh: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Ceadaigh athrú talún ar na tíleanna ag teorainneacha na léarscáile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Tá tíl amháin nó níos mó ag an taobh thuaidh nach bhfuil folamh STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Tá tíl amháin nó níos mó ag ceann de na taobhanna nach uisce é @@ -1274,7 +1264,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Gnáth STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Scioptha STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :An-scioptha STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Iolraitheoir tosaigh mhéid na gcathracha: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Bain gnéithe bóthair áiféiseacha agus bóithre á dtógáil: {STRING} @@ -1292,7 +1281,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Iomaith STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Roghanna taispeána STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Idirghníomhú STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Comharthaí -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Láimhseáil lastais STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Ríomh-imreoirí STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Uathathnuachan STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Seirbhísiú @@ -2237,10 +2225,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Líon na STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Airde na líne sneachta: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Bog airde na líne sneachta suas ceann amháin STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Bog airde na líne sneachta síos ceann amháin -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Síol randamach: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliceáil chun síol randamach a iontráil STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Déan randamú -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Athraigh an síol randamach a úsáidtear chun an Tír-Raon a chruthú STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Talamh a chruthú: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algartam na gcrann: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Cineál tír-raoin: @@ -2266,7 +2251,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ainm an STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méid: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil síol randamach STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh airde na líne sneachta STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh an bhliain tosaigh diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index b49a6e3c8d..10766f9980 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -956,8 +956,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Risoluzi STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Altra -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per gli screenshot STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pacchetto grafico di base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il pacchetto grafico di base da utilizzare @@ -1154,8 +1152,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Controlla l'att STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Consenti la costruzione su pendii e coste: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se abilitato, binari e stazioni possono essere costruiti sulla maggior parte dei pendii. Se disabilitato, è permesso costruirli solo su pendii rivolti nella stessa direzione, per i quali non è necessario costruire fondamenta STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Consente la rimodellazione del terreno sotto edifici e rotaie senza doverli rimuovere STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Consenti aree di copertura più realistiche: {STRING} @@ -1180,14 +1176,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Impedisci a tre STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nel riquadro adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra i riquadri curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari. L'impostazione si applica anche al raggio di virata delle navi STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Consenti di unire stazioni non direttamente adiacenti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione senza toccare direttamente le parti esistenti. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Usa l'algoritmo di caricamento migliorato: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Se abilitato, più veicoli fermi a una stazione sono caricati in modo sequenziale. Il caricamento di un veicolo inizia solo quando è presente in attesa una quantità di carico sufficiente da riempire il veicolo precedente -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Carica i veicoli gradualmente: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Carica i veicoli gradualmente utilizzando la durata di caricamento specifica del veicoli, invece di caricare tutto insieme con un tempo fisso dipendente solo dalla quantità di carico STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazione: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Scarica il carico in una stazione solo se richiesto: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Consegna i carichi a una stazione in cui ha caricato almeno un veicolo. In questo modo si evita una cattiva valutazione per i carichi che non sono processati a una stazione STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lunghezza massima dei ponti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lunghezza massima dei tunnel: {STRING} @@ -1215,8 +1205,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Seleziona il va STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :all'inizio STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :al centro STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :alla fine -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Accodamento automezzi fuori da una stazione occupata: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Fa attendere gli automezzi davanti alle fermate occupate finché non si liberano STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Scorri visuali quando il mouse è su un bordo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Se abilitato, le visuali iniziano a scorrere quando il mouse è vicino al bordo della finestra STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Disabilitato @@ -1247,10 +1235,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Consenti fermat STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà della città STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà degli avversari: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Consenti la costruzione di stazioni adiacenti: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Consente a stazioni diverse di toccarsi -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Abilita pacchetti di locomotive NewGRF multipli: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opzione per la compatibilità con i vecchi NewGRF. Si raccomanda di non disabilitarla, a meno di non essere a conoscenza degli effetti STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non è possibile modificare questa impostazione quando esistono veicoli STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenzione infrastrutture: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole @@ -1308,8 +1292,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotazione heigh STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antioraria STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Oraria STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudine delle mappe pianeggiante: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Consenti la rimodellazione del riquadri di terreno ai bordi della mappa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Se disabilitato, ai bordi della mappa è sempre presente dell'acqua STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Uno o più riquadri sul lato nord non sono vuoti STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o più riquadri su uno dei bordi non sono d'acqua @@ -1366,10 +1348,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :Lungo (31 Dic 2 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :Corto (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Tavolozza predefinita da utilizzare per i NewGRF che non ne specificano alcuna: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Tavolozza predefinita da utilizzare per i NewGRF che non ne specificano alcuna -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Tavolozza predefinita (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Tavolozza obsoleta (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Metti in pausa all'inizio di una nuova partita: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Se abilitata, il gioco andrà automaticamente in pausa all'inizio di una nuova partita, permettendo di esaminare meglio la mappa @@ -1592,8 +1570,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 su {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nessuna STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Moltiplicatore iniziale dimensioni metropoli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Rimuovi segmenti isolati con la ricostruzione delle strade cittadine: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Rimuove i segmenti di strada abbandonati come parte di una ricostruzione finanziata delle strade STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING} giorn{P 0:2 o i} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che una valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi. @@ -1668,7 +1644,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaz STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Effetti sonori STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Notizie e messaggi STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Segnali -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Gestione dei carichi STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Rinnovo automatico STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenzione @@ -2717,10 +2692,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Numero i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altezza delle nevi: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sposta in su di uno l'altezza delle nevi perenni STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sposta in giù di uno l'altezza delle nevi perenni -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Seme casuale: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Fare clic per introdurre un seme casuale STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Scegli a caso -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambia il seme casuale usato per la generazione del terreno STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generatore: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo alberi: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo di terreno: @@ -2747,7 +2719,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome hei STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dim.: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Inserire un seme casuale STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza delle nevi perenni STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'anno di inizio diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 02ddf0e95e..ba43bb7de5 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}画面 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}ゲーム画面の解像度を選択します STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :その他 -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}スクリーンショットフォーマット -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}スクリーンショットのファイルフォーマットを選択します STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本グラフィックセット STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}使用するグラフィックセットを選択します @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :設定を有効 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地域の再編に対する町の姿勢: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :会社が街域で引き起こした騒音(主に空港)や環境破壊がどの程度、街での評価や同じ地域での更なる建設行為に影響するかを設定します -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :傾斜地/海岸での盛土: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :設定を有効にすると、路線や駅の建設をほとんどの斜面で行うことができます。無効にすると盛土が不要な、向きが一致する斜面か平地でしか路線の建設を行うことが出来ません STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :建物/路線の自動地形追従: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :撤去を行わないで建物や路線がある土地の地形を変更することを可能にします。建物/路線は変更された地形に自動で追従します。 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :現実的な受入範囲: {STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :列車/船舶 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :直角方向への進路変更は(画面から見て)水平方向の線路と垂直方向の線路が隣接したタイルで繋がっていると起こります。(これ以外では、直前から見て左右45°方向までしか線路は繋がりません) この設定は船舶の同様な直角進路変更にも適用されます。 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :非隣接駅の統合許容: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :直接繋がっていない近隣の駅/停留所などを一つとして扱えるかを設定します。有効にした場合、新設する際にCtrl+クリックで統合先の選択が可能になります。 -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :改良積載アルゴリズムを使用: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :有効にすると、同時に同じ貨物を待機している運搬車両への積み込みは振り分けではなく編成順に行われるようになります。最初の編成に十分に積載されるまでは次の編成への積み込みは行われません。 -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :段階的な積載: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :積み降ろしが運搬車両特有の係数によって車両毎、徐々に行われるようになります。設定を無効にすると、積み降ろしは全車一括で瞬間的に行われます。このときの所要時間は総積載量のみに左右されます。 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :インフレ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :インフレを有効にします。経費の方が収入よりわずかに早く上昇していきます。 -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :必要貨物のみ集荷: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :到着した運搬車両が積み込もうとする貨物のみ停留施設に集荷されるようにします。搬送扱いのない貨物が停留施設で山積みになることでの悪評を防げます。 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :橋の最大長:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :橋の最大長を設定できます STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :トンネルの最大長:{STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :デフォルト STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :先端 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中間 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :終端 -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :車両の荷待ち停車(不確定性あり): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :停車予定の停留施設が渋滞している場合、バスやトラックが追い越して一度周回した後戻るよりは渋滞の解消を待つほうを好むようになります STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :エッジスクロール: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :有効にすると、ウィンドウの端にカーソルを持っていくとスクロールするようになります STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :しない @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :街有道路で STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :路側型バス停/荷役所を街が所有する道路上に建設することを可能にします STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :他社の道路上での路側型バス停/荷役所設置: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :路側型バス停/荷役所を他社が所有する道路上に建設することを可能にします -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :停留施設同士の接合: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :異なる交通機関の停留施設を接合することを可能にします -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :複数のNewGRFエンジンセットの有効化: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :古いNewGRFとの互換性を保つためのオプションです。自分が何をしようとしているか判っていない限り、このオプションを無効にしないで下さい! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}この設定の変更は既に輸送車両が存在する時には不可能です STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :インフラ補修: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :有効にすると、インフラ設備にも維持費が発生するようになります。維持費はネットワークのサイズに非線形で比例する為、小さい会社よりも大きい会社の方が影響が大きくなります @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :ハイトマッ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :反時計回り STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :時計回り STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :シナリオマップ生成時の平地高さ: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :マップ外周タイルの地形変更: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :無効にすると、マップの外周は常に全て海になります STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北端の1箇所以上のタイルが空き地ではありません STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}マップ端の1箇所以上のタイルが水域ではありません @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長 (2008年12 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短 (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO標準 (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :パレット指定のないNewGRFのデフォルトパレット: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :NewGRFに指定されていない場合、使用するデフォルトパレットを設定します -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS版既定パレット -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows版既定パレット STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :新規ゲーム開始時に自動ポーズ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :有効にすると、新規ゲーム開始時に自動的に一時停止状態になります。事業を始める前にマップを精査するのに便利です @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}分の1 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :変化なし STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初期の都市サイズ乗数: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :ゲーム開始時に都市が普通の町に比べて平均して何倍の人口規模になるかを設定します -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :街路補修時に道路を整理: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :街路補修に出資した際に、先が建物に塞がれた交差点などを整理撤去するようなります STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :分配グラフの更新頻度: {STRING}日 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :リンクグラフを再計算する時間間隔を設定します。それぞれの再計算では、グラフの単一要素に関わる経路計画だけを計算します。つまり、グラフの一部が更新されるだけで、全体が設定した間隔で更新されるという訳ではありません。この間隔を短くすると再計算のためにCPUへの負荷が大きくなります。長くすると、新たなルートが貨物分配に組み込まれるのに時間がかかるようになります。 @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}イン STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}効果音 STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}ニュース/メッセージ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}信号 -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}貨物取扱 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}コンピュータプレイヤー STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}自動更新 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}点検 @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}産業 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線の位置: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}雪線を上げる STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}雪線を下げる -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}乱数種(シード): -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}乱数種を入力するにはクリックします STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}ランダム -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}地形作成の乱数種を変更します STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形作成: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}植林アルゴリズム: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}ハイ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}サイズ: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}乱数種を入力 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}雪線の位置を変更 STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}開始年の変更 diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 3c285c52b3..8988394857 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}화면 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}사용하실 화면 해상도를 선택하세요. STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :{G=f}기타 -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}스크린 샷 파일 형식 -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}사용하실 스크린 샷의 파일 형식을 선택하세요. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}기본 그래픽 세트 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}사용하실 기본 그래픽을 선택하세요. @@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :블록이나 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :지역 개발에 대한 도시 의회의 태도: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :회사가 유발하는 소음과 환경 파괴가 회사에 대한 도시의 평가치와 향후 해당 지역에서의 건설 행동에 얼마나 영향을 미칠지 선택하십시오. -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :경사/해안가 위의 건설을 허용: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :이 옵션을 켜면 도로, 철도, 역 등을 대부분의 경사에 설치할 수 있게 됩니다. 이 옵션을 끄면 오직 트랙의 방향과 일치하는 경사에만 설치가 가능하기 때문에 기반 지형을 만들 필요가 없습니다. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용 (자동 슬로프): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :건물이나 도로/선로 등을 제거하지 않고도 하부의 지형을 편집할 수 있게 허용합니다. STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :더 현실적인 역세권 지정: {STRING} @@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :열차/선박 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :─ 모양의 수평 선로와 │ 모양의 수직 선로가 바로 이어져 만날 때 90도 회전이 발생합니다. 이 옵션을 켜면 열차가 칸 가장자리를 통과할 때 90도로 회전할 수 있도록 허용합니다. 이 옵션은 선박의 회전 반경에도 적용됩니다. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :역이 같은 방향으로 붙어있지 않아도 같은 이름의 역 짓기 허용: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :이미 존재하는 역을 직접 건드리지 않고도 역의 일부분을 새로 추가/확장하는 것을 허용합니다. 인접한 칸에 기존과 다른 새로운 역을 놓을 때에는 CTRL+클릭해야 합니다. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :향상된 수송 알고리즘 사용: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :이 옵션을 켜면 역에서 차량이 여러 대가 기다리고 있으면 먼저 도착한 순서대로 화물을 싣게 됩니다. 다음에 도착하는 차량은, 이미 화물을 싣고 있는 차량이 화물을 모두 싣고 난 다음에서야 적재를 시작하게 됩니다. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :화물을 차량에 단계적으로 싣기: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :적재된 화물의 양에 따라 고정된 시간이 지나면 한 번에 모두 적재하는 대신, 차량의 적재 상황을 시간이 지남에 따라 단계별로 표시합니다. STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :인플레이션(화폐 가치 하락) 사용: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :비용이 지불하는 것보다 약간 더 빠르게 성장하고 있는 경제가 되면 인플레이션을 활성화합니다. -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :수요가 있을 때만 화물을 역에 옮겨놓음: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :역으로 수송되는 화물만 차량에 적재가 가능해집니다. 이 옵션을 켜면 역에서 수송되지 않는 화물이 낮은 수송등급을 받는 것을 막아줍니다. STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :다리의 최대 건설 길이: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :다리의 최대 길이를 제한할 수 있습니다. STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :터널의 최대 길이: {STRING} @@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :열차가 기 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :가까운쪽 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :중간 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :먼쪽 -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :정류장/적치장이 빌 때까지 앞에서 차량을 대기시킴: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :자동차가 정류장이나 적치장이 빌 때까지 그 앞쪽에서 기다리도록 합니다. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :가장자리에 마우스를 가져가면 화면 움직이기: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :이 옵션을 켜면, 마우스를 게임 및 외부 화면 창의 가장자리에 가까이 가져가면 화면을 이동시킵니다. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :사용 안 함 @@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :도시 소유 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :도시 소유의 도로 위에 버스 정류장 건설을 허용합니다. STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :경쟁자 소유의 도로 위에 버스 정류장 건설 허용: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :다른 회사 소유의 도로 위에 버스 정류장을 건설하는 것을 허용합니다. -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :역 바로 옆에 다른 이름의 역 건설 허용: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :기존에 존재하는 역 바로 옆에 새로운 역을 붙여서 건설할 수 있도록 허용합니다. -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :여러 개의 NewGRF 엔진 세트 허용: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :오래된 NewGRF에 대한 적합 옵션입니다. 정확히 어떤 기능을 하는지 알지 못한다면 절대 이 옵션을 끄지 마십시오! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}이미 차량이 존재하면 이 설정을 변경하실 수 없습니다. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :기반시설 유지비: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :이 옵션을 활성화하면 기반시설 유지비가 발생합니다. 유지비는 교통망의 규모에 비례하며 대형 회사는 소형 회사보다 많은 유지비가 들어갑니다. @@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :높이맵 회 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :반시계방향 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :시계방향 STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :평지 시나리오의 평지 높이: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :지도 가장자리의 지형 변경을 허용: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :이 옵션을 끄면, 지도의 동서남북 끝이 반드시 모두 물이어야 합니다. STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}지도 북쪽 맨 가장자리에 있는 지형의 칸 한 개 이상이 비어있지 않습니다. STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}지도 맨 가장자리에 있는 칸 한 개 이상이 물이 아닙니다. @@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :긴 (2012년 1 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :짧은 (2012.01.01) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :국제표준규격 (2012-01-01) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :기본으로 설정할 NewGRF 색상표: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :어떤 색상표를 사용할지 지정하지 않은 NewGRF에 사용할 기본 색상표를 선택합니다. -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :기본(DOS) 색상표 -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :기존 (Windows) 색상표 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :게임 시작 시 자동으로 일시정지: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :이 옵션을 켜면, 새로은 게임을 시작할 때 지도를 더욱 살펴볼 수 있도록 게임을 자동으로 일시정시시킵니다. @@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}개 중 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :없음 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :초기 대도시 크기 비율: 일반 도시보다 {STRING}배 크게 시작 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :게임을 시작했을 때 일반 도시에 대한 대도시의 평균 크기를 설정합니다. -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :도로 재건설 중 불필요한 도로 요소를 제거: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :도로 재건설에 투자하였을 때, 재건설 도중에 불필요한 도로를 제거합니다. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :분배 상태를 매 {STRING}일 마다 갱신 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :다음 연결 상태를 재계산하기까지의 시간입니다. 한 번의 재계산할 때마다 그래프의 한 요소를 위한 계획을 계산합니다. 이는 이 설정의 X값에 따라 모든 그래프가 매 X일마다 갱신되는 것이 아니라는 것을 뜻합니다. 일부 요소만 재계산된다는 뜻입니다. 값이 작으면 작을 수록 CPU가 계산해야 할 횟수가 늘어납니다. 값을 크게 설정할 수록 화물 분배 상태가 새롭게 지정되는 데 더 오랜 시간이 걸립니다. @@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}조작 STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}효과음 STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}뉴스와 메시지 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}신호기 -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}화물 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}컴퓨터 플레이어 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}자동 교체 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}정비 @@ -2688,10 +2663,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}산업 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}설선 고도: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}설선 고도를 1칸 높입니다 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}설선 고도를 1칸 낮춥니다 -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}무작위수치: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}무작위수치를 입력하세요 STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}무작위화 -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}지형 만들기를 위한 무작위수치 변경 STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}지형 만들기: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}나무 알고리즘: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}지형 종류: @@ -2718,7 +2690,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}높이 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}크기: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}임의 설정값 입력 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}설선 고도를 변경 STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작 연도를 변경합니다. diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 049ab1177e..3d3b4b4283 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -949,8 +949,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrāna STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrānuzņēmumu formāts -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Ekrānuzņēmumu formāta izvēle STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafikas kopa STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata grafikas kopu @@ -1109,8 +1107,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Neatļaut vilci STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Pilsētu domju attieksme pret platības pārstrukturēšanu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Atļaut būvēt nogāzēs un piekrastēs: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ja ieslēgts, ceļus un stacijas var būvēt uz vairums nogāzēm. Ja izslēgts, tas ir atļauts tikai uz ceļu virzienam atbilstošām nogāzēm un tādēļ nav nepieciešami ieguldījumi STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Atļaut ainavas veidošanu zem ekām, ceļiem, utt. (automāt. nogāzes): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Atļauj ainavas veidošanu zem ekām un ceļiem bez to nojaukšanas STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Atļaut realistiskākas, palielinātas apkalpojamās platības: {STRING} @@ -1135,14 +1131,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Aizliegt vilcie STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 grādu pagriezieni rodas, ja horizontālam sliežu ceļa posmam tieši seko vertikāls sliežu ceļa posms uz blakus esošā lauciņa. Tādējādi vilciens, šķērsojot lauciņu malas, veic 90 grādu pagriezienu, nevis parasto 45 grādu kā citām sliežu ceļu kombinācijām. Tas attiecas arī uz kuģu pagrieziena lenķiem STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Atļaut savienot stacijas, kas neatrodas tieši blakus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Atļaut pievienot staciju daļas, tām nesaskaroties ar jau esošajām. Novietojot jaunās daļas, ir nepieciešams nospiest Ctrl+klikšķis -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Lietot uzlabotu piekraušanas algoritmu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ja ir ieslēgts, vairāki transportlīdzekļi gaida stacijā uz secīgu piekraušanu. Nākamā transportlīdzekļa piekraušana sākas tikai tad, kad ir pietiekami daudz kravas, lai pilnībā piepildītu pirmo transportlīdzekli -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Transportlīdzekļus piekraut pakāpeniski: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Transportlīdzekļi tiek piekrauti pakāpeniski, izmantojot tam raksturīgos ilgumus. Nevis piekrauj visu uzreiz ar fiksētu laiku, tikai atkarībā no kravas daudzuma STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflācija: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Atļaut inflāciju ekonomikā, kur izmaksu celšanās nedaudz apsteidz ienākumus -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Nogādāt kravu stacijā tikai tad, ja ir pieprasījums: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Tikai nogādā kravu līdz stacijai, kas tika pieprasīts piekraujot transportlīdzekli. Tas novērš sliktus vērtējumus stacijā neapkalpotām kravām STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimālais tiltu garums: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Būvējamo tiltu maksimālais garums STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimālais tuneļu garums: {STRING} @@ -1170,8 +1160,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Vieta, kur vilc STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :sākumā STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :vidū STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :beigās -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Autotransporta līdzekļu rindošana (ar daudzuma efektiem): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Autotransporta līdzekļiem likt gaidīt pirms aizņemtas pieturvietas, līdz tā tiek atbrīvota STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ja iespējots, skatvieta sāk ritināties kad peles kursors ir pie loga malas STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :atspējots @@ -1202,10 +1190,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Atļaut caurbra STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Ļauj būvēt caurbraucamas pieturvietas uz pilsētai piederošiem ceļiem STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Atļaut caurbraucamas pieturvietas uz sāncenšu ceļiem: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Ļauj būvēt caurbraucamas pieturvietas uz citiem uzņēmumiem piederošiem ceļiem -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Ļauj atšķirīgas stacijas piekļaut vienu otrai -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Atļaut vairākus NewGRF transportlīdzekļu komplektus: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Saderības izvēle veciem NewGRF failiem. Neatspējojiet šo, izņemot ja jūs zinat ko darat! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo iestatījumu nav iespējams mainīt, kad tur ir transportlīdzekļi STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktūras uzturēšana: {STRING} @@ -1262,8 +1246,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Augstumu kartes STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa rādītāja virzienu STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pulksteņa rādītāja virzienā STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Augstuma līmenis līdzenai scenārija kartei: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Atļaut pārveidot lauciņus kas atrodas kartes malās : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ja izslēgts, kartes malās vienmēr būs okeāns STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Viens vai vairāki lauciņi pie ziemeļu malas nav tukši STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Vienam vai vairākiem lauciņiem kādā malā nav ūdens @@ -1316,10 +1298,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :garu (31. Dec 2 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :īsu (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :NewGRF noklusējuma palete, kuriem tā nav norādīta: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Noklusējuma palete NewGRF failiem, ja nepieciešamā nav norādīta -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :noklusējuma (D) palete -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :mantota (W) palete STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automātiski pauzēt sākot jaunu spēli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ja ir ieslēgts, sākot jaunu spēli, tā tiek automātiski pauzēta. Tas ļauj rūpīgāk izpētīt karti @@ -1535,8 +1513,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 pret {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :neviena STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Lielpilsētu sākuma lieluma reizinātājs: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Lielpilsētu vidējais lielums attiecībā pret parastām pilsētām spēles sākumā -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Ceļu būves laikā novākt bezjēdzīgus ceļu elementus: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Finansētās ceļu rekonstrukcijas laikā noņem vairs neizmantojamos ceļu nobeiguma posmus STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuāli STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetriska @@ -1595,7 +1571,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Mijieda STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Skaņas efekti STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Avīžu raksti un ziņojumi STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signāli -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kravu pārvietošana STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Nespēlētāju tēli (datora vadīti) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automātiskā atjaunošana STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Apkope @@ -2628,10 +2603,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Ražotņ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Nejaušs sākums: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikšķināt, lai ievadītu nejaušu sākumu STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Nejaušs -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Mainīt apvidus radīšanā izmantoto nejaušo sākumu STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Zemes radītājs: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Koku algoritms: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Apvidus reljefs: @@ -2658,7 +2630,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Augstumu STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Lielums: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Ievadīt nejaušu sākumu STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākuma gadu diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index bbb992d52d..5c8d0210e3 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1149,8 +1149,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrano r STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano raišką STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Kita -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano vaizdo kopijos formatą STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Bazinis grafikos rinkinys STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę grafikos rinkinį @@ -1325,8 +1323,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Įgalinti atsit STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Miestų gyventojų požiūris į triukšmą ir aplinkos darkymą: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Nustatyti miestų požiūrį į statybas, triukšmą ir kraštovaizdžio keitimą. Nuo to priklauso kompanijos reitingas bei leidimasstatyti įvairius objektus -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Leisti statybas pakrantėse ir ant šlaitų: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Leisti statyti bėgius, stoteles bei kitus objektus ant šlaitų. Priešingu atveju ant šlaito bus galima tiesti tik bėgius ir tik šlaito kryptimi STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Leisti keisti reljefą po pastatais, bėgiais, ir t.t.. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Leisti keisti reljefą po pastatais ir bėgiais, jų nepašalinant STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Aptarnaujamos teritorijos dydis priklauso nuo stotelė tipo: {STRING} @@ -1351,14 +1347,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Drausti traukin STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90° posūkis susidaro, kai horizontalus bėgių elementas yra sujungiamas su gretimame langelyje esančiu vertikaliu elementu. Ši nuostata taip pat galioja ir laivams STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Leisti sujungti stoteles, kurios nėra šalia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Leisti praplėsti stotelę naujomis krovos aikštelėmis jas statant ne šalia jau esančiųjų, bet tolėliau. Statant reikia laikyti nuspaustą Ctrl klavišą -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Naudoti patobulintą krovimo algoritmą: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Transporto priemonės, laukiančios stotelėje, bus aptarnaujamos paeiliui: tik prikrovus vieną transporto priemonę bus pradedama krauti kita transporto priemonė -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Pakrauti transporto priemones palaipsniui: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Transporto priemonę pakrauti, atsižvelgiant į įvairius krovos parametrus, palaipsniui, vietoj to, kad transporto priemonė būtų pakrauta vienu ypu, atsižvegiant tik į krovinio kiekį STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Infliacija: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Įjungti/išjungti infliaciją (išlaidos augs truputį greičiau už atlygius) -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Pristatyti krovinį stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Pramonės įmonės tieks stotelei tik tuos krovinius, kuriuos mėgins paimti į stotelę atvykstančios transporto priemonės. Tokiu būdu bus išvengta prastų stotelės krovos reitingų tiems kroviniams, kurių žaidėjas net neketino gabenti iš pasirinktos stotelės STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Didžiausias tilto ilgis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Didžiausias galimas tilto ilgis STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Didžiausias tunelio ilgis: {STRING} @@ -1386,8 +1376,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Numatytoji trau STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ties artimuoju kraštu STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :viduryje STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ties tolimuoju kraštu -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Automobilių vilkstinė (su kvantavimo efektu): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Jei kelyje pasitaikys kliūtis (ar tiesiog krovos aikštelė bus užimta), automobiliai nebandys grūstis, o stos į tvarkingą eilę STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Pelės žymikliui priartėjus prie pagrindinio ar papildomo peržiūros langų krašto, vaizdas jame gali būti slenkamas. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Neslinkti @@ -1418,10 +1406,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Leisti pravaži STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Leidžia statyti pravažiuojamojo tipo stoteles miestams priklausiančiuose keliuose STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Leisti pravažiuojamąsias stoteles priešininko keliuose: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Leidžia statyti pravažiuojamojo tipo stoteles kitiems priešininkams priklausiančiuose keliuose -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Leisti statyti susiliečiančias stoteles: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Leisti skirtingas stoteles liestis viena su kita -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Leisti kelis NewGRF transporto pr. rinkinius vienu metu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Suderinamumo pasirinktis seniems NewGRFs. Neišjunkite, nebent žinote, ką tiksliai darote! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Neįmanoma pakeisti nuostatos kai yra tr. priemonių. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktūros priežiūra reikalauja išlaidų: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Infrastruktūros (kelių, geležinkelių, stotelių, angarą ir kitų objektų) priežiūra kainuoja. Kaštai auga proporcingai kompanijos dydžiui, taigi didesnėms kompanijoms infrastruktūros priežiūra kainuos daugiau, nei mažesnėms @@ -1479,8 +1463,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Aukščių žem STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Prieš laikrodžio rodyklę STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pagal laikrodžio rodyklę STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Aukštis skiriamas „lygiaus scenarijaus“ žemėlapiui: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Leisti keisti reljefą žemėlapio kraštuose: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Jeigu išjungta, žemėlapio kraštai visada bus vandenynas STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Vienas ar daugiau blokų šiauriniame krašte yra ne tušti STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Viena ar daugiau plokštumų nėra ant vandens @@ -1537,10 +1519,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ilgąjį (31 Gr STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :trumpąjį (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Įprastinė paletė taikoma NewGRF, nenurodžius paletės: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Numatytoji spalvų paletė tiems NewGRF objektams, kurie nenurodo, kokios konkrečiai paletės jiems reikia -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Numatytoji (D) paletė -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Pasenusi (W) paletė STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatinė pauzė paleidžiant naują žaidimą: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Pradėjus naują žaidimą, laiko tėkmė bus pristabdyta, taip suteikiant progą atidžiau išstudijuoti žemėlapį @@ -1763,8 +1741,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 iš {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nenaudojamas STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Pradinis miestų dydžio daugiklis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Vidutinis miestų dydis santykiu su normaliais miestais žaidimo pradžioje -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Panaikinti beprasmius kelio elementus kelių statybos metu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Panaikinti aklavietes po finansuojamų kelių rekonstrukcijos STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Pasiskirstymo grafą atnaujinti kas {STRING} dien{P 0:2 ą as ų} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Laiko trukmė tarp grafo mazgų perskaičiavimo operacijų. Kiekviena operacija perskaičiuoja tik vieną mazgą, o ne visą grafą; tad jei šioje nuostatoje nurodytą, kad, pavyzdžiui, grafas bus atnaujinamas kas 4-ias dienas, tai nereiškia, kad jis visas bus atnaujintas, o atnaujinti bus tik kai kurie mazgai. Kuo trumpesnė trukmė tarp perskaičiavimų, tuo daugiau grafo perskaičiavimas sueikvos procesoriaus išteklių, tačiau pats grafas geriau atspindės realią situaciją. Kita vertus, ilgesnė trukmė mažiau apkraus procesorių, tačiau gali tekti ilgėliau palaukti, kol nauji maršrutai bus įtraukti į grafą. @@ -1853,7 +1829,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Sąveik STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Garsai STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Naujienos ir žinutės STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signalai -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Krovinų valdymas STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Kompiuterio žaidėjai STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatiškai atnaujinti STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Techninė apžiūra @@ -2896,10 +2871,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industri STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Atsitiktinė pradžia: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Parenką naują atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas: @@ -2926,7 +2898,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Žemėla STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dydis: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite atsitiktinį skaičių STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti sniego linijos aukštį STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradžios metus diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index fda7f5a98c..d5629da5d5 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Bildopl STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Wielt d'Bildopléisung STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Aaneres -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Wielt de Screenshotformat deen benotzt sollt ginn STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis Grafikset STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Wielt den Basis Grafikset fir ze benotzen @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Stelle Katastro STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Dem Stadrot seng Astellung zum Embauen vun der Landschaft: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wielt aus, wéivill vun der Firma verursachten Kaméidi an Emweltschiedegung sech op d'Stadbewertung auswierkt an op weider Bauaktiounen -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Erlaabt d'Bauen op Küsten an op Ofhäng: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Wann ugeschalt, kënnen Schinnen an Statiounen op den meeschten Häng gebaut ginn. Wann ausgeschalt, kënnen se just an der Richtung vum Hang gebaut ginn an brauchen dann keen Fundament STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Erlaabt Landforumung ënnert Gebaier, Stroossen, etc. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Erlaabt Terraintransformatioun ënnert Gebaier an Schinnen ouni dës ewechzehuelen STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Erlaabt méi realistësch Staugréisstplazen: {STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Verbidd Zich an STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90gradkéiren entstinn wann eng horizontal Spur direkt op eng vertikal trëfft, sou dass den Zuch misst ëm 90 Grad dréinen fir op dat nächst Stéck ze kommen, amplaz vun den üblechen 45 Grad. Dëst zielt och fir d'Weeër vun Schëffer STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Erlaabt Statiounen zesummen ze setzen och wann se net direkt uneneen leien: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Erlaabt Statiounsdeeler un eng Statioun unzehenken ouni déi existéiernd Statioun ze beréiren. Ctr+Klick fir déi nei Deeler unzehenken -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Benotz verbesserten Luedalgorithmus: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ginn Gefierter déi op enger Statioun warden een nom aneren belueden. D'Belueden fänkt just un, wann genuch Wueren verfügbar sinn fir dat éischt Gefiert ganz ze belueden -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Lued d'Gefierer schrëttweis: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Gefierter ginn regelméisseg belueden während enger spezifëscher Dauer, amplaz alles beieneen ze lueden mat enger fixer Wardezäit déi vun der Unzuel Wueren ofhänkt STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatioun: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Erlab Inflatioun an der Economie, wou d'Käschten méi séier klammen wéi d'Bezuelungen -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Luedung nëmmen ofliwweren wann et gebraucht gëtt: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Liwwer nëmmen Wueren op eng Statioun déi ugefrot gouf vun engem ze beluedenen Gefiert. Dëst verhënnert schlecht Bewertungen fir Wueren déi net vun der Statioun ungeholl ginn STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximal Bréckelängt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximal Längt déi eng Bréck dierf hunn STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximal Tunnellängt: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plaz wou en Zuc STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :no um Enn STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :an der Mëtt STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :um Enn -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Stroossengefiererschlaang (mat Quanteneffekter): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Looss Stroossgefierer am Ufank vun engem besaten Stroossestopp waarden, bis se eidel sinn. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :D'Fënster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Wann ugeschalt, scrollt d'Usiicht wann d'Maus no um Rand vun der Fënster ass STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Ausgeschalt @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Erlaabt d'Iwwer STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Erlaabt d'Bauen vun säitlechen Busarrêten op Stroossen déi der Stad gehéieren STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Konkurrenz: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Erlaabt d'Bauen vun säitlechen Busarrêten op Stroossen déi enger anerer Firma gehéieren -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Erlaabt ugrenzent Statiounen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Erlaabt verschiddenen Statiounen sech ze beréiren -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :E puer NewGRF-Päk aktivéiren: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompabilitéitsoptioun fir al NewGRFen. Net ausschalten, et sief et weess een genau wat een mëscht STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Déi Astellung kann net geännert ginn wann et Gefierer gëtt STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastrukturënnerhalt {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Wann ugeschalt, kaschten Infrastrukturen Ennerhaltskäschten. D'Käschten wuessen iwwerproportional zu der Netzwierkgréisst, an treffen sou grouss Firmen méi wéi klenger @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Héichtenkaartr STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Géint d'Auer STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Matt der Auer STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Héichtenintervall den eng flaach Szenariokaart kritt: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Erdëmformung vun Felder um Kaartenrand erlaaben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Wann ausgeschalt, sinn d'Ränner ëmmer Ozean STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een oder méi Felder um nördlechsten Rand sinn net eidel STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een oder méi Felder op engem Eck sinn keen Waasser @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :laang (31ten De STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kuerz (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standard Palette fir NewGRFen déi keng spezifësch Palette hunn: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standardpalette fir NewGRFen déi net definéiert hunn wéi eng se brauchen -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Standard (D) Palette -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Aal (W) Palette STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatesch Pausen beim Start vun enger neier Partie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Wann ugeschalt, pauséiert d'Spill automatesch wann en neit Spill gestart gëtt, wat erlaabt d'Kaart besser ze studéieren @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 zu {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Keng STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Ufangs-Gréisst vun Stied mulitiplizéiren mat: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Duerchschnëttsgréisst vun Stied an Proportioun zu normalen Dierfer um Spillstart -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Beim Stroossebau absurd Stroossenelementer ofrappen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Huel Sakgaassen ewech wann d'Stroossen renovéiert ginn STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualiséier d'Distributiounsgrafik all {STRING} D{P 0:2 ag eeg} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Zäit tëscht nofolgenden Neiberechnungen vun der Linkgrafik. All Neiberechnung rechent d'Pläng fir eng Komponent vun der Grafik. Dat heescht dass en Wert X fir dës Astellung net all X Deeg aktualiséiert gëtt. Nëmmen een Komponent gëtt aktualiséiert. Wat méi kuerz gesat, wat méi CPU Rechenzäit gebraucht gëtt. Wat se méi laang gesat gëtt, wat méi Zäit vergeet bis Wuerendistributioun op enger neier Route gestart gëtt. @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Soundeffekter STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}News an Messagen STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Luedungshandhabung STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspiller STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoerneieren STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Revisiounen @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Unz. Ind STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Weis d'Schnéilinnhéicht STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Beweg Schnéilinnhéicht rop STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Beweg Schnéilinnhéicht rof -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Zoufalls-Zuel: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klick fir eng Zoufalls-Zuel anzegin STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Duercherneen wierfelen -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Zoufallszuel änneren fir den Terrain-Generator STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Baam Algorithmus: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrain Typ: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Héichte STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Gréisst: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Gëff eng zoufälleg Zuel an STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ännert d'Schnéilinnhéicht STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Änner d'Startjoer diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index 84a3fa803c..ea9ed9d93f 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -931,8 +931,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format tangkapan skrin -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih format tangkapan skrin untuk digunakan STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafik asas STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih set grafik asas untuk digunakan @@ -1094,8 +1092,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Jika kereta api STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap majlis bandaraya terhadap penyusunan semula kawasan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih tahap kebisingan dan kerosakan persekitaran -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Benarkan pembinaan di tepi pantai dan cerun bukit: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Jika diupayakan, trek dan stesen boleh membina pada yang paling cerun. Jika dilumpuhkan, mereka hanya dibenarkan di cerun yang sepadan arah trek dan dengan itu tidak memerlukan asas STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Benarkan pengubahsuaian tanah di bawah bangunan, landasan, dan sebagainya (autocerun): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Benarkan landskap di arah bangunan dan trek tanpa memusnahkannya STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Benarkan kawasan tangkapan yang lebih realistik: {STRING} @@ -1120,14 +1116,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Halangkan keret STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Pusingan 90 darjah apabila trek yang mendatar secara langsung diikuti oleh suatu trek menegak pada laluan bersebelahan sekeligus menjadikan keretapi kearah 90 darjah apabila melalui laluan 45 darjah untuk kombilasa trek lain. Ini juga berlaku kepada laluan membelok kapal STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Benarkan penyambungan stesen yang tidak bersebelahan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Benarkan menambah bahagian untuk stesen tanpa menyentuh bahagian yang sedia ada. Perlu Ctrl + Klik sambil meletakkan bahagian-bahagian baru -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Gunakan algoritma muatan yang diperbaiki: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Jika dibolehkan, pelbagai kenderaan menunggu di stesen dimuatkan berurutan.Pemuatan kenderaan seterusnya hanya bermula apabila terdapat kargo yang mencukupi menunggu untuk mengisi kenderaan pertama sepenuhnya -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Muatkan kenderaan sedikit demi sedikit: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Secara beransur-ansur muatan kenderaan akan menggunakan jangka masa tertentu, bukannya memuatkan sekaligus dengan masa yang tetap bergantung pada jumlah muatan dimuatkan STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Mengupayakan inflasi kepada ekonomi, di mana kos adalah sedikit lebih cepat meningkat daripada pembayaran -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Hantarkan kargo ke stesen hanya jika ada permintaan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Hanya menghantar muatan ke stesen yang telah diminta daripada kenderaan pemuat. Ini menghalang nilai yang buruk bagi kargo yang tidak diservis di stesen STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Panjang maksimum jambatan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum untuk binaan jambatan STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Panjang maksimum terowong: {STRING} @@ -1148,7 +1138,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Arahan keretapi STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :berhampiran hujung STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :tengah-tengah STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :hujung sekali -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Perbarisan kenderaan jalanraya (dengan kesan kuantum): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Gerakkan pemandangan apabila tetikus di sempadan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Dinyah-upayakan STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Dinyah-upayakan @@ -1178,10 +1167,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Benarkan hentia STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Benarkan pembinaan untuk jalan pemanduan berhenti di jalan milik bandaran STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Benarkan hentian pandu-lalu di jalanraya yang dimiliki oleh pesaing: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Benarkan pembinaan untuk jalan pemanduan berhenti di jalan milik bandaran -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Benarkan membina stesen yang bersebelahan stesen lain: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Benarkan stesen yang berbeza untuk berdekatan dengan lain -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Benarkan berbilang set enjin NewGRF: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Pilihan keserasian untuk NewGRFs lama. Jangan melumpuhkan ini, melainkan jika anda tahu apa yang anda lakukan! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Menukar tetapan ini adalah mustahil apabila terdapat kenderaan. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Penyelenggaraan Infrastruktur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Apabila diupayakan,infrastuktur menyebabkan kos penyelenggaraan. Kadar kos tumbuh berdasarkan saiz rangkaian, sekaligus menjejaskan syarikat yang lebih besar daripada yang kecil @@ -1218,8 +1203,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Putaran heightm STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Lawan jam STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pusingan jam STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Tahap ketinggian peta senario rata: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Benarkan pengubahsuaian tanah di petak di sempadan peta: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Jika dilumpuhkan, sempadan peta akan sentiasa sebagai lautan STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Satu atau lebih petak di bucu utara tidak kosong STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Satu atau lebih petak di salah satu bucu bukan air @@ -1261,7 +1244,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :panjang (31hb D STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :pendek (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Palet asal untuk mengambil alih bagi NewGRFs yang tidak menyatakan palet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Berhenti automatik ketika memulakan permainan yang baru: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Semasa dihentikan, dibenarkan: {STRING} @@ -1380,7 +1362,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Biasa STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Pantas STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sangat pantas STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Pengganda awal saiz bandar: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Buang elemen jalanraya yang tidak masuk akal daripada pembinaan jalanraya: {STRING} @@ -1398,7 +1379,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Pilihan paparan STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaksi STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Isyarat -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Pengendalian kargo STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain komputer STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Pembaharuan Automatik STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servis @@ -2415,10 +2395,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Jumlah i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Paras ketinggian garis salji: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Tinggikan paras garis salji satu petak STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Rendahkan paras garis salji satu petak -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Benihkan secara rambang: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik untuk memasukkan benih rambang STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Rambangkan -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Tukarkan benih rambang yang digunakan untuk Penjanaan Rupa Bumi STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Janaan tanah: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritma pokok: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Jenis rupa bumi: @@ -2445,7 +2422,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nama hei STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Saiz: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan benih rambang STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tukarkan paras garis salji STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tukar tahun permulaan diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index a3865ae534..e1939df2d5 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -956,8 +956,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skjermop STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Velg skjermoppløsningen som skal brukes STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annet -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Filformat for skjermbilde -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilket format skjermbildet skal lagres i STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikksett STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Velg grafikksett som skal brukes @@ -1132,8 +1130,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Aktiver/inaktiv STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Byrådets holdning til restrukturering i nærområdet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Velg hvor mye støy og miljøskader forårsaket av selskaper påvirker deres anseelse i byen og muligheter for ytterligere utbygging i nærområdet -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Tillat bygging på skråninger og i vannkanten: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Om dette slås på kan spor og stasjoner bygges på de fleste hellninger. Om slått av, vil de kun tillates på hellninger med samme retning som sporet, og vil da ikke trenge fundamenter. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillat landskapsendring under bygninger, spor, osv.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillat endring av landskapet under bygninger og spor uten å fjerne dem STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Mer realistisk størrelse på oppfangingsområder: {STRING} @@ -1158,14 +1154,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forby tog og sk STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-graders svinger oppstår når et horisontalt spor etterfølges av et vertikalt spor på tilstøtende kartelement, som dermed fører til at toget må snu 90 grader når det krysser kartelementet, istedenfor de vanlige 45 grader for andre spor-kombinasjoner. Dette gjelder også for båters svingradius STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Tillat sammenslåing av stasjoner som ikke ligger inntil hverandre: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Gjør det mulig å legge til deler til en stasjon uten at de er direkte ved siden av hverandre. Bruk Ctrl+klikk for å bygge slike stasjoner. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Bruk forbedret lastealgoritme: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Hvis aktivert, vil flere kjøretøy som venter på en stasjon lastes sekvensielt. Lasting av neste kjøretøy begynner først når det er nok last tilgjengelig for å fylle opp det første kjøretøyet -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Last kjøretøy gradvis: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Gradvis laste kjøretøy ved å bruke kjøretøyenes spesifikke lastetider, i stedet for å laste alt på én gang med en fast varighet som bare avhenger av mengden gods lastet STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasjon: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Aktiver inflasjon i økonomien, der kostnader stiger litt raskere enn betalinger -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Lever varer til en stasjon kun hvis det er etterspørsel: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Bare levere gods til en stasjon som som har blitt forespurt fra et lastende kjøretøy. Dette forhindrer dårlige karakterer for gods som ikke betjenes på en stasjon STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimal brolengde: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal lengde for broer STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimal tunnellengde: {STRING} @@ -1193,8 +1183,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plass hvor toge STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :nær slutten STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :enden -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Gjør at veikjøretøy må vente foran okkuperte veihindringer inntil de er fjernet STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Når aktivert, vil synsfeltet begynne å rulle når musen er nær kanten av vinduet STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Deaktivert @@ -1225,10 +1213,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Tillat stoppest STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Tillat bygging av stoppesteder med gjennomkjøring på by-eide veier STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Tillat stoppesteder med gjennomkjøring på motstander-eide veier: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Tillat bygging av gjennomkjørbare lastestasjoner på veier eid av andre selskaper -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Tillat bygging av nærliggende stasjoner: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Tillat forskjellige stasjoner å være i hverandre -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Aktiver flere NewGRF-kjernesett: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompatibilitets-valg for gamle NewGRF-filer. Ikke deaktivér dette med mindre du vet nøyaktig hva du gjør! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Det er ikke mulig å endre denne innstillingen når det allerede finnes kjøretøy. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Vedlikehold av infrastruktur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Når aktivert, medfører infrastruktur vedlikeholdskostnader. Kostnadene vokser over-proporsjonalt med nettverkets størrelse, og påvirker dermed større selskaper mer enn de små @@ -1286,8 +1270,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Høydekartroter STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mot klokka STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med klokka STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Høydenivå et flatt scenariokart får: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Tillat landskapsendring av ruter ved endene på kartet: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Når deaktivert, kartets kanter vil altid være hav STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}En eller flere ruter ved den nordlige kanten av kartet er ikke tom(me) STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}En eller flere ruter ved en av kantene på kartet er ikke vann @@ -1344,10 +1326,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Des STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Antatt palett for NewGRFer uten spesifisert palett: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standardpalett å bruke for NewGRF filer som ikke angir hvilken palett de trenger -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Standard (D) palett -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Tradisjonell (W) palett STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pause automatisk ved start av nytt spill: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Når aktivert, vil spillet automatisk pause når du starter et nytt spill, for å tillate nærmere studie av kartet @@ -1570,8 +1548,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 av {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ingen STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Innledende bystørrelsesmultiplikator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gjennomsnittsstørrelse på (stor)byer i forhold til vanlige byer ved begynnelsen av spillet -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Fjern absurde veielementer under veikonstruksjon: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Fjern blindveier under finansiert veikonstruksjon STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Oppdater distribusjonsgraf hver {STRING} dag{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellom påfølgende reberegning av koblingsgrafen. Hver reberegning beregner planene for en del av grafen. Det betyr at en verdi X for denne innstillingen ikke betyr at hele grafen vil bli oppdatert for hver X. dag. Bare noen komponenter vil. Jo kortere du setter det, dess mer CPU tid bil være nødvendig for å beregne det. Jo lenger du setter den, dess lenger vil det ta før last-distribusjonen begynner på nye ruter. @@ -1646,7 +1622,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Samhand STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Lydeffekter STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nyheter og meldinger STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Varehåndtering STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Datamaskinstyrte spillere STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoforny STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Vedlikehold @@ -2689,10 +2664,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antall i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høyde på snøgrensen: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk opp STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk ned -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Såtall: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikk her for å taste inn et såtall STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Tilfeldiggjør -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre såtall som brukes for terreng-generering STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype: @@ -2719,7 +2691,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Høydeka STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Størrelse: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et såtall STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre høyden på snøgrensen STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre startår diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 61777154bd..40e19ad580 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -956,8 +956,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skjermop STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vel skjermoppløysinga som skal nyttast STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :anna -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Filformat for skjermdump -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva format skjermdumpen skal lagrast i STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikksett STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel grafikksett som skal nyttast @@ -1132,8 +1130,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Skru av/på kat STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Haldninga til bystyra når det gjeld ombygging: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vel kor mykje vurderinga frå bystyra og høvet for meir bygging i området vert påverka av støy og øydelegging frå eit firma. -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Tillet bygging på skråningar og i vasskanten: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Tillet bygging av vegar, jernbanespor og stasjonar i bakkar, med hjelp av ekstra fundament. Skru av for å gjere at all bygging i bakkar må passe med kva retning terrenget skrånar STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillet landskapsendringar under bygningar, spor o.s.b.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillet å endre landskapet under bygningar, vegar og jernbanespor, utan å måtte fjerne dei fyrst. STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Meir realistisk storleik på oppfangingsområde: {STRING} @@ -1156,12 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kor bratt ei he STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forby tog og skip å gjere 90-graderssvingar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Tillet samanbygging av ikkje direkte tilstøtande stasjonar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Tillat å bygge stasjonar som ikkje heng saman. (Ctrl+klikk for å bygge åtskilte delar av stasjonen ) -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Bruk forbetra lastingsalgoritme: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Fyll opp køyretøy etter kvarandre, så eitt køyretøy er fullt før det neste vert lasta. Når det er nok varer på stasjonen blir fleire køyretøy lasta samtidig -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Last køyretøy gradvis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasjon: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Skrur på inflasjon, kor kostnader aukar noko fortare enn innbetalingar -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Lever varer til ein stasjon kun hvis det er etterspørjing: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Største brolengde: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal lengde for brubygging STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Største tunnellengde: {STRING} @@ -1186,8 +1178,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nye togordrar s STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :starten STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :i andre enden -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Køyretøykøar (med kvantumseffektar): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Gjer at køyretøy stoppar foran vegsperringar til dei vert fjerna. Alternativet er at dei snur for å finne ein annan veg STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Flytt på vindauget dersom pila er nær ytterkantane på skjermen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Deaktivert STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Hovudvindauge @@ -1211,9 +1201,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Tillet stoppest STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Tillat bygging av stoppestadar med gjennomkøyring på vegar eigd av byen STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Tillet stoppestadar med gjennomkøyring på konkurent-eigde vegar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Tillatt bygging av stopp med gjennomkøyring på vegar eigd av andre firma -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Tillet å byggje stasjonar inntil andre: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Tillat forskjellige stasjonar å berøra kvarandre -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Aktiver fleire NewGRF-kjernesett: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Endring av denne instillinga er ikkje mogleg når det finst køyretøy STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Vedlikehald av infrastruktur: {STRING} @@ -1259,8 +1246,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Høgdekartroter STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mot klokka STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med klokka STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Høgdenivå eit flatt scenariokart får: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Tillat endring av landskapsruter på kanten av kartet: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Om deaktivert, vil kartkantene alltid være hav STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ei eller fleire ruter på nordkanten er ikkje tomme STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ei eller fleire ruter på ein av kantane inneheld ikkje vatn @@ -1308,9 +1293,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. des STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Anteke standardpalett for NewGRFer utan spesifisert palett: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Standard (D) palett -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Tradisjonell (W) palett STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatisk pause når ein startar nytt spel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Når spelet er pausa, tillet: {STRING} @@ -1499,8 +1481,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 av {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ingen STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Innleiande bystorleiksmultiplikator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Storleiken til byar på starten av spelet, jamført med tettstader -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Fjern absurde vegelement under vegkonstruksjon: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Fjern blindvegar under finansiering av vegutbygging STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisk STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetrisk @@ -1564,7 +1544,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Samhand STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Lydar STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nyheiter og meldingar STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Varehantering STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Datamaskinspelarar STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoforny STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Vedlikehald @@ -2606,10 +2585,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal in STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høgd på snøgrensa: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høgda på snøgrensa eitt hakk opp STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høgda på snøgrensa eitt hakk ned -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Såtal: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikk her for å taste inn eit såtal STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Tilferdiggjer -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre såtal som nyttast for terreng-generering STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype @@ -2636,7 +2612,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Høgdeka STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Storleik: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn eit såtal STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Byt høgda på snøgrensa STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Byt startår diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index c87b2e1fbd..bf983fce16 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1334,8 +1334,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozdziel STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozdzielczość ekranu STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :inna -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zrzutu ekranu -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz format zrzutu ekranu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Podstawowy zestaw grafik STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz podstawowy zestaw grafik do użycia @@ -1510,8 +1508,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ustaw katastrof STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie władz miasta do przekształcania terenu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wybierz jak bardzo hałas i niszczenie środowiska przez firmy wpływa na ich ocenę przez miasto i dalsze konstrukcje na ich obszarze -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Pozwól budować na pochyłym terenie i wybrzeżach: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Jeśli włączone, to tory i stacje można budować na większości stoków. Jeśli wyłączone, można je budować tylko na stokach w tym samym kierunku, co tory, tak, że nie potrzeba fundamentów STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Pozwól na zmiany terenu pod budynkami, torami itp. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Pozwalaj na modyfikowanie terenu pod budynkami i torami bez usuwania ich STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Pozwól na bardziej realistyczny zasięg obejmowania: {STRING} @@ -1536,14 +1532,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zabroń pociąg STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-stopniowy zakręt występuje wtedy, gdy bezpośrednio po poziomym odcinku toru występuje odcinek pionowy na sąsiadującym polu zmuszając pociąg do skrętu o 90 stopni pokonując krawędź pola zamiast normalnego, 45-stopniowego skrętu w innych kombinacjach torów. Dotyczy to również kąta skrętu dla statków STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Pozwól na łączenie stacji nie sąsiadujących bezpośrednio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Pozwalaj na dodawanie części stacji nie stykających się ze sobą. Naciśnij Ctrl przed postawieniem nowej części -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Użyj ulepszonego algorytmu załadunku: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Gdy włączone, wiele pojazdów czekających na stacji jest ładowanych po kolei. Ładowanie następnego pojazdu rozpocznie się, jeśli jest wystarczająco dużo towaru do uzupełnienia pierwszego pojazdu -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Stopniowy załadunek pojazdów: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Załadunek pojazdów odbywa się stopniowo przy użyciu specyficznych czasów ładowania zamiast ładowania wszystkiego naraz w określonym czasie w zależności tylko od ilości załadowanego towaru STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacja: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Włącz inflację w ekonomii, gdzie koszty rosną nieco szybciej niż zapłaty -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dostarcz ładunek na stację tylko jeśli jest zapotrzebowanie: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Dostarczaj towar tylko do tej stacji, która została zlecona dla załadowanego pojazdu. To zapobiega złym notowaniom dla towarów, które nie są obsługiwane na stacji STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksymalna długość mostu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksymalna długość budowanych mostów STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksymalna długość tunelu: {STRING} @@ -1571,8 +1561,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Miejsce, w któ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :początku STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :środku STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :końcu -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ustawianie się samochodów w kolejkach (z efektem quantum): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Każ pojazdom drogowych czekać przed zajętymi przystankami dopóki nie zostaną zwolnione STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Przesuń okno, kiedy kursor jest przy krawędzi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Kiedy włączone, okna podglądu będą się przewijać, gdy kursor znajdzie się przy krańcu okna STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Wyłączone @@ -1603,10 +1591,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Pozwól na budo STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Pozwalaj budować przystanki przelotowe na drogach własnościowych miast STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Pozwól na przejazd przez przystanki należące do przeciwników: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Pozwalaj budować przystanki przelotowe na drogach własnościowych innych graczy -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Pozwól na budowę przylegających stacji: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Pozwalaj, by różne stacje stykały się ze sobą -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Zezwól na wiele zestawów NewGRF: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opcja kompatybilności dla starych NewGRFów. Nie wyłączaj jej, chyba, że wiesz, co robisz STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmiana tego ustawienia nie jest możliwa, gdy znajdują się tutaj pojazdy STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Utrzymywanie infrastruktury: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Kiedy włączone, utrzymanie infrastruktury jest naliczane w kosztach. Koszty wzrastają nadproporcjonalnie do rozmiarów sieci połączeń, a więc dotykają bardziej duże niż małe firmy @@ -1664,8 +1648,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Obrót mapy wys STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Przeciwnie do wsk. zegara STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Zgodnie ze wsk. zegara STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Wysokość jaką dostaje płaska mapa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Włącz kształtowanie krajobrazu pól przy krawędzi mapy: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Jeśli wyłączone, to krawędzie map będą pokryte oceanem STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedno lub więcej pól na północnej krawędzi nie jest puste STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedno lub więcej pól na krawędzi nie jest wodą @@ -1722,10 +1704,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długiego (31 g STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krótkiego (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Domyślna paleta dla NewGRF, które nie posiadają zdefiniowanej palety: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Domyślna paleta dla NewGRF'ów, które nie określają, jakich palet potrzebują -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :standardowa paleta (DOS) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :dawna paleta (Win) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatycznie włącz pauzę przy rozpoczęciu nowej gry: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Kiedy włączone, gra zostanie automatycznie zatrzymana na samym początku, pozwalając na lepsze rozpoznanie mapy @@ -1948,8 +1926,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Żadne STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Początkowy mnożnik rozmiarów metropolii: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Średni rozmiar dużych miast w porównaniu do normalnych miast na początku gry -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Usuwaj absurdalne fragmenty ulicy podczas rekonstrukcji dróg: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Usuń ślepe zaułki podczas sponsorowanych remontów dróg STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING} {P dzień dni dni} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Czas pomiędzy kolejnymi rekalkulacjami komonentów wykresu połączeń. Każda rekalkulacja oblicza plany dla jednego komponentu wykresu. To oznacza, że wartość X dla tego ustawienia nie oznacza, że cały wykres będzie aktualizowany co X dni, tylko że niektóre komponenty będą. Im krótszy czas ustawisz, tym więcej czasu obliczeniowego (CPU) będzie potrzebne na te obliczenia. Im dłuższy czas ustawisz, tym więcej czasu minie zanim dystrybucja towarów rozpocznie się na nowych trasach. @@ -2024,7 +2000,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efekty dźwiękowe STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Wiadomości STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sygnały -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Obsługa ładunków STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gracze komputerowi STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoodnowa STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Serwisowanie @@ -3067,10 +3042,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Ilość STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Śnieg od wysokości: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Podnieś wysokość śniegu o jeden w górę STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Obniż wysokość śniegu o jeden w dół -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Losowy numer: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliknij aby wpisać losowy numer STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Losuj -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Zmień losowy numer używany przy tworzeniu terenu STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator terenu: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algorytm drzew: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terenu: @@ -3097,7 +3069,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nazwa ma STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Rozmiar: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadź losowe ziarno STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmień wysokość linii śniegowej STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmień datę rozpoczęcia diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 2b0193e383..f3c3577d21 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluç STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione a resolução do ecrã que deseja utilizar STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da captura de ecrã -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o conjunto de gráficos base a usar @@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa desastre STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude da do Concelho Municipal em relação a reestruturação de áreas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolha quanto ruído e estragos ambientais causados pelas empresas afecta o rating da povoação e futuras acções de construção na área -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permitir a construção em declives e encostas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se ligado, linhas de comboio e estações podem ser construídas na maior parte das inclinações. Se desligado, só são permitidos em inclinações com a mesma direção não necessitando de alicerces STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir formação de terra sob os edifícios, vias, etc. (auto-declive): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permitir formação de terras debaixo de edifícios e linhas sem os remover STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dimensionamento mais realista de áreas de abrangência: {STRING} @@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Proibir comboio STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas de 90 graus ocorrem quando uma pista horizontal é directamente seguida por outra vertical num quadrado adjacente, fazendo com que o combóio vire 90 graus quando atravessa a fronteira dos quadrados, ao invés dos habituais 45 graus para outras combinações de pistas. Também se aplica ao raio de curvatura dos navios STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir juntar estações não adjacentes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permitir adicionar novas partes a uma estação sem tocar nas partes já existentes. Requer pressionar CTRL+click para adicionar as novas partes -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Usar algoritmo de carregamento melhorado: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Se activo, veículos múltiplos à espera em estações são carregados sequencialmente. O carregamento do veículo seguinte só começa quando existe mercadoria suficiente para encher o primeiro veículo -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Carregar veículos gradualmente: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Carrega os veículos gradualmente utilizando durações específicas por veículo, em vez de carregar tudo de uma só vez com um tempo fixo que depende apenas da quantidade de mercadoria a carregar STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflação: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ativar inflação na economia, para que os preços subam ligeiramente mais rápido do que os pagamentos -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Apenas entrega mercadoria a uma estação que foi pedida a um veículo em carga. Previne ratings negativos para mercadorias que não são entregues numa estação STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Tamanho máximo de ponte: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Tamanho máximo para construção de pontes STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Tamanho máximo de túneis: {STRING} @@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Local onde um c STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :no extremo perto STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :no meio STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :no extremo longe -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Fila de veículos rodoviários (com efeitos de quantidade): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Fazer com que os veículos rodoviários esperem até que as estradas bloqueadas sejam desocupadas STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Quando activo, os visualizadores começam a deslocar-se logo que o rato esteja no extremo da janela STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desligado @@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir estaç STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construção de paragens drive-through em ruas que são prorpiedade das povoações STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações de passagem em estradas do adversário: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construção de paragens drive-through em ruas que são prorpiedade de outras companhias -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permitir construção de estações adjacentes: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permitir que estações diferentes se toquem -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Utilizar múltiplos conjuntos NewGRF de veículos: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opção de compatibilidade com NewGRFs antigos. Não desactive se não sabe exactamente o que está a fazer. STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Não é possível mudar quando já existem veículos. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenção de infraestruturas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Quando activo, as infraestruturas têm custos de manutenção. O custo cresce mais do que proporcionalmente com o tamanho da rede e com isso afecta mais as companhias maiores comparado com as mais pequeneas @@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotação mapa STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sentido anti-horário STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido horário STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altura com que um cenário plano fica: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Activar formação de terra nas bordas do mapa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Se desligado, as bordas do mapa serão sempre oceano STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Um ou mais quadrados no canto norte não estão vazios STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Um ou mais quadrados num dos cantos não é água @@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :longo (31 Dez 2 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curto (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta predefinida para NewGRFs que não especificam paleta: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Palete a usar por omissão para NewGRFs que não especifiquem qual necessitam -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paleta (D) por defeito -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paleta (W) legada STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausa automática ao iniciar um novo jogo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Quando activo, o jogo ficará em pausa automaticamente num novo jogo, permitindo o estudo ao pormenor do mapa @@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 em {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nenhum STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial para dimensão da metrópole: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamanho relativo das cidades em relação ao tamanho normal das mesmas aquando o inicio do jogo -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remover partes absurdas durante a constr. de estradas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Remover blocos de estrada sem ligação aquando do financiamento de reconstrução STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualizar gráfico de distribuição a cada {STRING} dia{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo entre recalculos subsequentes de cada gráfico. Cada recalculo calcula os planos para cada componente do gráfico. Isto significa que um valor X para essa configuração não indica que o gráfico será todo actualizado a cada X dias. Apenas alguns componentes serão. Quanto mais curto o definir, mais tempo será necessário ao CPU para o calcular. Quanto mais longo, mais tempo levará até que a distribuição da carga inicie em novas rotas. @@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interac STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efeitos sonoros STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Notícias e mensagens STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manipulação de carga STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jogadores computador STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Auto-renovação STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Em serviço @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Num. de STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altura linha neve: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mover a linha de neve um nível acima STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mover a linha de neve um nível abaixo -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Semente aleatória: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Clique para inserir uma semente aleatória STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Gerar aleatório -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Mudar a semente aleatória para a criação do terreno STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Criação do terreno: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Alg. de colocação de árvores: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome map STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamanho: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Insira um número aleatório de base STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar a altura da linha de neve STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar ano de início diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 40d77e865f..4454a267f7 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rezoluţ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecificată) -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc @@ -1124,8 +1122,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Comută dezastr STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului cu privire la restructurarea zonei: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in zonă -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permite construirea pe coastă şi în pantă: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Dacă este activat, şinele şi staţiile pot fi construite pe majoritatea pantelor. Dacă este dezactivat, acestea pot fi construite doar pe pante care coincid cu direcţia şinelor şi astfel nu necesită fundaţie STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permite terra-formarea sub clădiri, şine, etc. (auto-pante): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite terraformarea sub clădiri şi şine fără eliminarea acestora STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permite arii de cuprindere mai realiste: {STRING} @@ -1150,14 +1146,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Interzice trenu STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Întoarcerile la 90 de grade au loc atunci când o bucată orizontală de şină este urmată imediat de o bucată verticală, astfel făcând trenul să întoarcă la 90 de grade când traversează muchia unui pătrăţel faţă de întoarcerile obişnuite de la 45 de grade pentru alte combinaţii de şină. Aceasta se aplică şi unghiului de întoarcere al navelor STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permite unirea staţiilor neînvecinate: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adăugarea de elemente unei staţii fără a atinge direct elemente existente. Necesită Ctrl+Click pentru adăugărea elementelor noi -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Foloseşte algoritm de încărcare îmbunătăţit: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Dacă este activată, încărcarea vehiculelor care aşteaptă în aceeaşi staţie se va face în secvenţă. Încărcarea următorului vehicul începe doar dacă există destul cargo pentru a umple complet primul vehicul -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Încarcă vehiculele gradual: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Încarcă vehiculele gradual folosind duratele de încarcare specifice fiecărui vehicul, în loc să se încarce totul dintr-o dată folosind o durată fixată în funcţie de cantitatea de cargo încărcată STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflaţia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activează inflaţia în economie, unde costurile cresc ceva mai rapid decât plăţile -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Livrează cargo doar către o staţie unde există cereri de la vehicule pentru încărcare. Aceasta previne rating-uri slabe pentru cargo care nu este ridicat din staţie STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lungimea maximă a podurilor: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcţia de poduri STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lungimea maximă a tunelurilor: {STRING} @@ -1185,8 +1175,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Locul unde un t STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :capătul apropiat al STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :mijlocul STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :capătul îndepartat al -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Vehiculele așteptă în fața stației pînă se eliberează STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Cand este activată, ecranele se vor deplasa cînd mouse-ul este aproape de margine STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :dezactivat @@ -1217,10 +1205,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite constru STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de un oraș STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permite construirea staţiilor pe drumurile competitorilor: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de altă companie -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permite construirea de staţii adiacente: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite staților diferite sa se atingă -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Permite mai multe seturi NewGRF simultan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Optiune de compatibilitate pentru vechile fișiere NewGRF. Nu dezactiva asta, decât dacă știi exact ce faci! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbarea acestei setări nu este permisă când există vehicule în joc STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mentenanță infrastructură: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cand este activă, infrastructura necesita cheltuieli cu intreținerea. Costurile cresc proporțional cu rețeaua de transport, afectând companiile mari mai mult decât companiile mici @@ -1278,8 +1262,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotaţie hartă STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Spre stânga STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Spre dreapta STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Nivelul înălţimii pentru hărţile plane: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Permite terraformarea suprafeţelor din marginea hărţii: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Dacă este dezactivat, marginile hărţii vor fi întotdeauna ocean STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea nordică nu sunt goale STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea hărţii nu contin apă @@ -1336,10 +1318,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lung (31 Dec 20 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :scurt (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta implicită pentru NewGRF-uri care nu specifică o paletă: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta implicită care va fi folosită cu un NewGRF, dacă acesta nu specifică o anume paletă -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paletă (D) implicită -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paletă (W) veche STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauză: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Când este activată, jocul se va comuta automat in mod pauză la pornirea unui nou joc, permițând astfel un studiu mai atent al hărții @@ -1557,8 +1535,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 din {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :deloc STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicator iniţial dimensiune oraş: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensiunea medie a oraşelor mari relativ la oraşele normale, la începutul jocului -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Elimină elementele de drum absurde pe durata construcţiei drumului: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Elimină capatul drumurilor înfundate în timpul reconstrucţiei finanţată a drumurilor STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualizează graficul de distribuţie la fiecare {STRING} zi{P 0:2 "" le} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Acordă {STRING} zi{P 0:2 "" le} pentru recalcularea graficului de distribuţie @@ -1623,7 +1599,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interac STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efecte sonore STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Știri și mesaje STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Semnale (semafoare) -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Operare marfă STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jucători virtuali STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Reînnoire automată STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Service @@ -2664,10 +2639,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Înălţimea zăpezii: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mută linia zăpezii cu un punct în sus STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mută linia zăpezii cu un punct în jos -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Aleator -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifică parametrul aleator folosit pentru Generarea Terenului STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren: @@ -2694,7 +2666,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume har STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dimensiune: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi o valoare de pornire pentru numerele aleatoare STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică înălţimea zăpezii STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică anul de început diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 068cd2d570..de9b8ccf09 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1099,8 +1099,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Разр STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор разрешения экрана STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Другое -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат снимков экрана -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базовый набор графики STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Выбрать базовый набор графики @@ -1282,8 +1280,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Включен STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношение городского совета к реструктуризации окрестностей: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберите уровень влияния шума и загрязнения окружающей среды компаниями на их рейтинг в городах и возможность дальнейшего строительства около городов -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Разрешить строительство на склонах и берегах: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :При включении пути и станции можно строить на склонах с использованием насыпей. При отключении пути можно строить только на склонах, ориентация которых совпадает с направлением дороги. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Разрешить изм. ландшафта под зданиями, дорогами и т. д. (автоспуски): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Разрешить изменение ландшафта под домами и дорогами, не требуя их сноса STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Зона покрытия зависит от типа станции: {STRING} @@ -1308,14 +1304,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Запрети STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Поворот на 90° происходит, когда к горизонтальному участку рельсов примыкает вертикальный. В остальных случаях поезда поворачивают на 45°. Запрет поворота на 90° относится также и к кораблям. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Разрешить объединение не примыкающих друг к другу станций: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Разрешить объединять несколько станций в одну, даже если они не примыкают друг к другу. Требуется нажать Ctrl+щелчок при расширении станции. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Использовать улучшенный алгоритм загрузки: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :При включении транспортные средства загружаются последовательно одно за другим. Только тот груз, который не поместится на первый транспорт, будет погружен на следующий в очереди на станции. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Постепенная загрузка транспорта: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Если включено - транспорт загружается постепенно; время погрузки зависит от типа транспорта.{}Если отключено - весь доступный груз перемещается на транспорт; время погрузки зависит от количества груза. STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Включить инфляцию: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Включить инфляцию, при которой затраты растут немного быстрее, чем доходы -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Доставлять на станцию только тот груз, за которым хоть раз пришёл транспорт. Это позволяет избежать плохих рейтингов доставки для грузов, перевозка которых не осуществляется. STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Максимальная длина моста: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Ограничение на длину строящихся мостов STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максимальная длина туннеля: {STRING} @@ -1343,8 +1333,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Укажите, STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :в начале STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :в середине STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :в конце -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Автотранспорт строится в очередь у станции: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Если остановка или грузовой терминал заняты, то автотранспорт будет ждать своей очереди у въезда на станцию. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Включает смещение обзора при приближении указателя мыши к краю экрана STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :нет @@ -1375,10 +1363,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Позволя STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Разрешить компаниям строить сквозные остановки на муниципальных дорогах STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Разрешить проезд через остановки соперников по их дорогам: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Разрешить компаниям строить сквозные остановки на дорогах, принадлежащих другим транспортным компаниям -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Разрешить строительство смежных станций: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Разрешить размещение различных станций на соседних клетках -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Включить поддержку нескольких наборов NewGRF с транспортом: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Эта настройка требуется для совместимости со старыми модулями NewGRF. Не отключайте её без необходимости. STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Изменение этого параметра невозможно, если в игре есть транспортные средства. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Обслуживание инфраструктуры: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Включает затраты на содержание инфраструктуры. Стоимость непропорционально увеличивается с ростом транспортной сети, оказывая, таким образом, большее влияние на крупные компании, чем на малые. @@ -1436,8 +1420,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Вращени STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Против часовой стрелки STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовой стрелке STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Уровень высоты для карт с плоским рельефом: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Разрешить изменение ландшафта на краю карты: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :При отключении края карты всегда будут водными STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Одна или несколько клеток в северном углу не пусты STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Одна или несколько клеток берега без воды @@ -1494,10 +1476,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :длинный STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31.12.2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Если в NewGRF не указана палитра, использовать: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Палитра по умолчанию для модулей NewGRF, в которых не указана требуемая палитра -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Палитра по умолчанию (DOS) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Устаревший формат палитры (Win) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Автопауза в начале игры: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Включение паузы при старте новой игры, чтобы лучше изучить карту @@ -1720,8 +1698,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 из {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :нет STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Стартовый множитель размера мегаполисов: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Средний размер мегаполисов по сравнению с остальными городами в начале игры -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Удалять бесполезные элементы дорог во время реконструкции: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Удалять тупиковые элементы дорог при реконструкции STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Обновлять граф распределения раз в {STRING} д{P 0:2 ень ня ней} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Период перерасчёта графов распределения. В каждом цикле рассчитывается не граф полностью, а только один из его компонентов. Чем меньше это значение, тем больше будет нагрузка на процессор. Чем больше значение, тем больше времени пройдёт перед началом расчёта графов для новых маршрутов. @@ -1796,7 +1772,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Вза STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Звуковые эффекты STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Новости и сообщения STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигналы -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Перемещение грузов STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Искусственный интеллект STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автообновление STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Обслуживание @@ -2867,10 +2842,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Кол- STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снеговая линия: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Поднять снеговую линию STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Опустить снеговую линию -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Начальное число: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел. STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Случайное -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландшафта: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта: @@ -2897,7 +2869,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назв STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введите случайное число STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 5d5c874276..9e29789ee5 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1145,8 +1145,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Veličin STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format slike ekrana -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željeni format slike ekrana STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni skup grafika STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika @@ -1315,8 +1313,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Uključuje i is STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stav gradskog odbora u pogledu restrukturiranja zone: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Izbor koliko će buka i zagađenje koje proizvode kompanije uticati na njihov gradski rejting i dalje građevinske akcije u toj zoni -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Dozvoljena gradnja na kosinama i obalama: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ako je uključeno, rute i stanice mogu se graditi na većini strmina. Ako je isključeno, mogu se graditi samo na strminama koje odgovaraju smeru rute i ne traže posebnu osnovu STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dozvoljena izmena nagiba ispod zgrada, koloseka, itd. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dozvoli iskopavanja ispod građevina i pruge bez da se uklone STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realističnije veličine prihvatnih površina: {STRING} @@ -1341,14 +1337,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zabranjeno okre STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Okretanje za 90 stepeni se dešava kada se uspravna pruga nalazi odmah posle vodoravne pruge na susednoj pločici i time čini da voz skreće pod 90 stepeni kad prelazi sa pločice na pločicu, umesto uobičajenih 45 stepeni kod drugih kombinacija pruge. Ovo takođe važi i za radijus zaokreta brodova STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Dozvoljeno sjedinjavanje udaljenih stanica: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Dozvoljava dodavanje delova stanici bez da oni dodiruju postojeće delove stanice. Zahteva Ctrl+Klik kod postavljanja novih delova -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Koristiti poboljšan algoritam utovara: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ako je omogućen, više vozila koja čekaju u stanici će se utovarivati jedno za drugim. Sledeće vozilo će početi sa utovarom kada čeka dovoljno tereta da napuni prethodno vozilo -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Postepeno utovarivanje u vozilo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Postupno utovaruj vozila koristeći različito vreme utovara za svako vozilo, umesto utovara odjednom za fiksno vreme koje zavisi samo od količine tovara STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacija: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Omogućuje inflaciju tako da troškovi rastu malo brže od isplata -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dostavljanje tovara na stanicu samo ako ima potražnje: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Dostavlja na stanicu samo onaj tovar koji je potreban vozilu koje se utovaruje. Ovo onemogućava loš rejting za one vrste tovara koji ne mogu da se iskoriste u stanici STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Najveća dužina mosta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimalna dužina za podizanje mostova STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Najveća dužina tunela: {STRING} @@ -1376,8 +1366,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Mesto gde će s STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :početak STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :sredina STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :kraj -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Vozila čekaju u koloni (na zauzetim stanicama): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Čini da drumsko vozilo čeka ispred zauzetih stanica dok se ne raščiste STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Pomeranje prozora kada miš priđe ivicama: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ako je omogućeno, prikaz će početi da skroluje kada je kursor miša blizu ivice prozora STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Isključeno @@ -1408,9 +1396,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Dozvoljene uli STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Dozvoljava izgradnju protočnih drumskih stanica na putevima čiji je vlasnik naselje STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Dozvoljene ulične stanice na kolovozima u vlasništvu drugih preduzeća: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Dozvoljava izgradnju protočnih drumskih stanica na putevima čiji je vlasnik drugo preduzeće -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Dozvoljena gradnja stanica jedne pored druge: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Dozvoljava da se različite stanice dodiruju -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Dozvoljeno više NewGRF kolekcija mašina: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Promena ovog podešavanja nije moguća dok postoje vozila STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Održavanje infrastrukture: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Ako je omogućeno, infrastruktura će imati troškove održavanja. Trošak raste brže sa porastom veličine putne mreže i time više pogađa veća preduzeća od manjih @@ -1465,8 +1450,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orijentacija el STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nalevo STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Nadesno STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Visina ravnog terena je: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Dozvoljeno oblikovanje reljefa na ivicama terena: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ako je onemogućeno, na ivicama karte će uvek biti okean STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedan ili više sektora na severnoj ivici nije prazan STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedan ili više sektora na jednoj od ivica nije voda @@ -1512,7 +1495,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dugačak (31st STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kratak (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Podrazumevana paleta za NewGRF: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pauzirati odmah po pokretanju nove partije : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Tokom pauze dozvoljene su: {STRING} @@ -1703,8 +1685,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 u {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nijedan STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Inicijalni množilac razvoja gradova: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Prosečna veličina naselja relativno u odnosu na gradove na početku partije -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Uklanjati besmislene kolovoze u naseljima: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Ukloni slepe ulice tokom plaćene rekonstrukcije puteva STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ručno STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrično @@ -1758,7 +1738,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Zvučni efekti STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Vesti i poruke STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signali -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Baratanje teretom STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računar STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatska zamena STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servisiranje @@ -2782,10 +2761,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj fab STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Nivo snežnog pokrivača: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sužava snežni pokrivač naviše za jedan STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Proširuje snežni pojas naniže za jedan -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Klica proizvoljnosti: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliknite za unos klice proizvoljnosti STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Proizvoljno -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Promena klice proizvoljnosti za Oblikovanje Reljefa STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Oblikovanje reljefa: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritam za drveća: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vrsta terena: @@ -2812,7 +2788,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv el STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Unos nove vrednosti klice STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promena donjeg nivoa snežnog pojasa STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promena početne godine diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index e0afeccb2e..27640b7cb7 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}屏幕 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}选择要使用的屏幕分辨率 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其他 -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}屏幕截图类型 -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}选择屏幕截图类型 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基础图形组 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}选择要使用的基础图形组 @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :灾难可能引 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地区政府对区域改造的态度: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :设置相关参数以决定各公司造成的噪音及环境破坏时,各城镇对该公司的评价及未来区域建设的影响。 -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :允许在斜坡和河岸上建设:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :启用时轨道和站台能够建造在斜坡上,禁止时只能建设与斜坡方向相同的轨道,因而不需要改变地形 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :允许在建筑、轨道等下方改变地形(自动斜坡): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :允许在建筑和轨道下方改变地形而不需要拆除他们 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :允许更真实的客源范围:{STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :禁止列车和 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :当水平方向轨道与垂直方向轨道交叉时,没有采用45度的轨道组合连接,而是采用轨道90度直接连接时,列车通过时需要90度转弯,当本设置”打开“时,将禁止火车90度转弯,本设置同样影响船只转弯时的航线。 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :允许非毗邻站台合并:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :“打开”时允许为已经存在的车站添加不相邻的站台,建造新的部分时需要按住Ctrl键 -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :使用进阶的装货算法:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :“打开”时,多辆车在一个车站依次排队装货,只有当货物足够装满第一列车时才同时为下一列车装货 -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :装货时循序渐进:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :根据车辆的特定装货时间来逐渐装货, 而不要根据货物量在一定时间内一次装满全部货物 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :通货膨胀:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :“打开”通货膨胀时,支出比收入增长得稍快 -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :仅在车站接受此货物时卸货:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :“打开”时只有车站接收此货物时才卸载 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :桥梁的最大长度: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :建设桥梁时允许的最大长度 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :隧道最大长度: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :设置车辆在 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :近端 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中间 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :远端 -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :汽车自动排队 (有量子效应): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :“打开”时汽车在堵车的道路上排队等候,直到道路畅通 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :当鼠标移动到屏幕边缘时移动屏幕:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :启用后,鼠标移动到视点窗口边缘时,视点窗口自动滚动 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :禁用 @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :允许在城镇 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :“打开”时允许在城市所属的道路上建设通过式车站 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :允许在竞争对手所属的道路上建通过式车站: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :“打开”时,允许在其它公司所属的道路上建设通过式车站 -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :允许建设临近站台: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :“打开”时,允许不同车站相邻 -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :允许使用多GRF运输工具: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :为旧版本的NewGRF准备的兼容性选项,不要禁止本选项,除非你明白你在做什么! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}当有车辆时,不可能更改此设定。 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :加强版固定资产维护: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :固定资产会发生维护费用,“打开”本选项时,维护费用的增长会超过交通网络的增长规模,因而,对大公司影响更大。 @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :高度图旋转 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆时针 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :顺时针 STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :由水面场景得到的高度:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :允许调整地图边缘的地块地形:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :禁用后,地图边缘将变成海洋 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}一个或多个北边的地块不是闲置的 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}一个或多个地图某边的地块不是水域 @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :完整时间 (2 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :英式时间 (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :简短形式 (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :当NewGRF没有指定调色板时,使用: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :设置当NewGRF没有指定时的默认调色板 -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :默认使用 (D) 色板 -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :旧有 (W) 色板 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :开始新游戏时自动暂停: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :“打开”时,为了让玩家有时间研究地图,开启新游戏自动暂停游戏 @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :没有 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初始城市规模因子:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :游戏开局时,城市的平均规模相对于普通城镇的比值 -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :在道路建设过程中移除荒废的道路元素:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :在道路重建改造过程中,移除荒废的道路元素 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :每 {STRING} 天更新一次统计图 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :指定每次计算货物分配图之间的时间。由于每次重新计算只会处理一个货物分配图元件,因此本设定不代表“每若干日重新计算整个货物分配图”。{}如果此设定赋值越小,則系统需要使用更多处理器时间计算货物分配图。相反,如果此设定赋值越大,則货物被派往新路线所需的时间越长。 @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}互动 STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}音响效果 STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}新闻和消息 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}信号灯 -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}货物处理 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}电脑玩家 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}自动更新 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}维修 @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工业 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪线高度: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}提高雪线高度 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}降低雪线高度 -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}随机种子: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}点志这里可以输入一个随机种子 STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}随机种子 -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}改变生成地形所用的随机种子 STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}生成地形: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}生成树木: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形特点: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}地图尺寸: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}请输入随机种子 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}改变雪线高度 STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}改变游戏开始的日期 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 5b13f02fc7..5adf9dab4e 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1022,8 +1022,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozlíš STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Voľba rozlíšenia obrazovky STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :iné -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotov -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte formát screenshotov STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Základná sada grafiky STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte sadu grafiky, ktorá má byť použitá @@ -1198,8 +1196,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Vypne alebo zap STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Postoj mestskej správy k zmenám v ich oblasti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Zvoľte ako veľmi ovplyvňuje hluk a poškodzovanie prostredia spoločnosťami ich hodnotenie v meste a ich budúce možnosti výstavby v oblasti vlastnenej mestom -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Umožniť výstavbu na svahoch a na pobreží: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ak je zapnuté, trate a stanice môžu byť stavané na svahoch. Ak je vypnuté, stavanie je možné len na svahoch ktoré su rovnakého smeru ako trate čiže nepotrebujú podporu STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Povoliť úpravy terénu pod budovami, koľajami, a pod.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Umožňuje úpravy terénu pod budovami a traťami bez potreby ich odstránenia STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Povoliť realistickejšiu veľkosť oblasti pokrytia: {STRING} @@ -1224,14 +1220,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zakázať vlako STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 stupňové zákruty vznikajú keď sa spojí horizontálna a vertikálna dráha. Týmto vznikne potreba vlaku "otočiť sa" o 90 stupňov pri prechode touto zákrutou namiesto 45 stupňovího prejazdu ako pri ostatných kombináciách trate. Toto isté platí aj pre lode. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Povoliť spájať stanice nepriamo hraničiace: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Povoluje pridanie časti stanice bez priamej manipulácie s existujúcimi časťami. Použite CTRL+CLICK na položenie novej časti. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Použiť vylepšený algoritmus nakladania: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ak je zapnuté, viaceré vozidlá budú nakladané na na nakládke postupne. Nakládka daľšieho vozidla začne len ak je na nakládke dostatok nákladu pre predošlé vozidlo. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Postupné nakladanie vozidiel: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Postupne nakladaj vozidlá s použitím špecifických nakladacích časov, namiesto nakladania všetkého naraz s fixným časom. Čas zavysí od množstva nakladaného nákladu. STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflácia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Povoluje infláciu v ekonomike, kedy náklady stúpaju rýchlejšie ako platby za prepravy. -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Vykladať náklad len v stanici kde je dopyt: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Dovezie len náklad pre stanicu ktorý bol vyžadovaný na dovezenie. Tým sa predíde zlému hodnoteniu prepravy pre stanice. STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximálna dĺžka mosta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximálna dĺžka na budovanie mostov STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximálna dĺžka tunela: {STRING} @@ -1259,8 +1249,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Zvoľte kde zas STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :na začiatku STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :v strede STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :na konci -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Cestné vozidlá stoja v rade (podľa množstva nákladu): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Prikáže cestnému vozidlu čakať pred obsadeným nákladiskom dokiaľ nie je voľné miesto na nakládku. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Posúvať pohľad, keď je kurzor myši na okraji okna: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ak je povolené, zobrazenia sa budú meniť keď je myš pri okraji okna STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Vypnuté @@ -1291,10 +1279,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Povoliť prejaz STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Povoliť budovanie "prejazdných" nakládok a zastávok na cestách vlastnených mestom. STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Výstavba zastávok na cestách vlastnených konkurenciou: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Povoliť budovanie "prejazdných" nakládok a zastávok na cestách vlastnených iným hráčom. -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Povoliť stavbu oddelených staníc: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Povoliť aby sa rozdielne typy staníc mohli dotýkať jedna druhej. -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Povoliť viaceré NewGRF sety s rušňami: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompaktibilita so starými NewGRF. Vypnite len v prípade že viete čo robíte. STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmena nastavenia nie je možná, pokiaľ sa tu nachádzajú vozidlá STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Správa infraštruktúry: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Ak je zapnuté, infraštruktúra generuje výdavky na údržbu. Poplatky rastú proporcionálne s veľkosťou spoločnosti, čo ovplyvňuje viac veľké spoločnosti ako malé. @@ -1352,8 +1336,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orientácia vý STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Proti smeru hodinových ručičiek STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :V smere hodinových ručičiek STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Výšková uroveň pre rovinatý scenár: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Povoliť formovanie povrchu kociek na okrajoch mapy: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ak je vypnuté, okraje mapy budú vždy oceán STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedna alebo viacero kociek na severnom okraji nie sú prázdne STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedna alebo viacero kociek na jedom z okrajov nie je voda @@ -1410,10 +1392,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlhý (31st Dec STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krátky (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Štandardná paleta predpokladá pre NewGRFy paletu neuvedenú: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Pôvodná paleta nastavenia pre NewGRF keď nie je zadané ktoré NewGRF je potrebné -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Základná (D) paleta -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Dedená (W) paleta STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatická pauza pri štarte novej hry: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ak je zapnuté, hra sa automaticky zapauzuje ked začne nová hra. Toto umožňuje lepšie preskúmanie mapy hry pred začatím. @@ -1636,8 +1614,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :žiadne STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Násobok pociatocnej velkosti mesta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Priemerná veľkosť veľkomiest v porovnaní k mestám na začiatku hry. -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Pri rekonštrukcii ciest odstrániť nezmyselné časti: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Odstráň "mŕtve" konce ciest počas financovanej rekonštrukcie ciest. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizovať distribučný graf každ{P 0:2 "ý" "é" "ých"} {STRING} {P 0:2 "deň" "dni" "dní"} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Čas medzi nasledujúcimi prepočtami grafu spojení. Každý prepočet počíta plány pre jednu súčasť grafu. To znamená, že hodnota X pre toto nastavenie neznamená sa celý graf aktualizuje každých X dní, ale iba jedna súčasť. Čím menej nastavíte, tým viac procesorového času bude potrebného na výpočet. Čím viac nastavíte, tým dlhšie bude trvať, kým sa začne distribuovať na nové trasy. @@ -1712,7 +1688,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Chovani STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Zvukové efekty STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novinky a správy STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signály -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manipulácia s tovarom STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Počítačový hráči STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatická obnova STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servis @@ -2755,10 +2730,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Počet p STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Výška línie snehu: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvýšiť výšku snehovej čiary STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Znížiť výšku snehovej čiary -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Náhodný kód: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni pre zadanie náhodného kódu STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Nový kód -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Zmeniť náhodný kód pre generovanie terénu STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Generátor stromov: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terénu: @@ -2785,7 +2757,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Názov v STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velkost: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte náhodný kód STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť výšku línie snehu STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit rok zaciatku hry diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 193b937706..d4a3d8e799 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1107,8 +1107,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ločljiv STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi ločljivost zaslona STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zajema slike -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi format zajema slike STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni komplet grafik STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet grafik za uporabo @@ -1277,8 +1275,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Preklop med poj STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Odnos mestnega sveta do prestrukturiranja površine: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Nastavitev nivoja hrupa in posameznih posegov podjetja na oceno v mestu in nadaljnjo gradnjo -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Dovoli gradnjo hiš na nagibih ali obali: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Če je omogočeno, so lahko tračnice in postaje zgradjene na večini pobočij. Če je onemogočeno, so dovoljene le na pobočjih, ki ustrezajo smeri tračnic in zato ne zahtevajo temelje. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dovoli oblikovanje terena pod objekti, tiri, ipd. (samonaklon): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dovoli spremembo terena pod zgradbami in tiri brez odstranitve STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {STRING} @@ -1303,14 +1299,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prepreči vlako STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 stopinjski zavoj se izvrši, ko je vodoravni odsek proge tik pred navpičnim, tako da vlak, ko prevozi rob plošče zavije za 90 namesto klasičnih 45 stopinj. To vpliva tudi na zavoje ladij. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Dovoli združevanje postaj, ki niso v dotiku: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Dovoli dograjevanje postaje brez direktnega dotika obstoječih delov. Ctrl+klik za postavitev novih delov. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Uporabi izboljšan algoritem polnjenja: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Če je omogočeno, se vozila polnijo sekvenčno. Drugo se začne polniti, ko je prvo polno, v kolikor sta dve ali več hkrati na postaji. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Postopno polni vozila: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Postopno polnjenje vozil s specifičnim časom polnjenja, namesto vseh enako hitro in odvisno le od količine tovora STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacija: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Omogoči inflacijo ekonomije, kjer se stroški zvišajo rahlo hitreje kot plačila -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dostavi tovor postaji le ob povpraševanju: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Dostavi postaji le tovor, ki je zahtevan od vozila. To prepreči slabe ocene za tovore, ki niso prevažani STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Največja dolžina mostov: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Največja dolžina gradnje mostov STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Največja dolžina predorov: {STRING} @@ -1338,8 +1328,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Mesto ustavljan STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :začetni strani STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :sredini STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :koncu -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Cestna vozila v vrsti (s quantum efekti): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Cestno vozila naj čaka pred zasedenim postankom/oviro dokler ni odstranjena. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Premakni okno, ko je miška na robu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Če je omogočeno, bo miška na robu slike sama premikala pogled naprej STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Onemogočeno @@ -1370,10 +1358,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Dovoli prehodne STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Dovoli gradnjo pretočnih postaj na cesti, ki je v lasti mesta. STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Dovoli prevoženja postaj na tekmečevih cestah: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Dovoli gradnjo pretočnih postaj na cesti, ki je v lasti druge družbe. -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Dovoli gradnjo združljivih postaj: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Dovoli stikanje različnih postaj. -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Omogoči večkratni set NewGRF pogona: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Skladna možnost za stare NewGRF-je. Ne izklopi, razen če točno veš kaj delaš. STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Sprememba teh nastavitev ni mogoča, ko so tam vozila STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Vzdrževanje infrastrukture: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Če je omogočeno, infrastruktura upošteva vzdrževalne stroške, ki rastejo skozi čas proporcionalno z velikostjo omrežja. @@ -1431,8 +1415,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Zasuk višinske STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nasprotno urini smeri STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Urina smer STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Višina, do katere sega raven tip terena: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Omogoči oblikovanje terena na robovih ozemlja: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Če je onemogočeno, bodo na robu ozemlja vedno oceani STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Eno ali več polj na severnem robu ni praznih STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eno ali več polj na robu ni vodnatih @@ -1489,10 +1471,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dolg (31st Dec STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kratek (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Privzeti nabor za NewGRF-je brez izbranega nabora: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Privzeta paleta za uporabo z NewGRF-ji, kateri ne zahevajo specifične. -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Privzeta (D) paleta -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Stara (W) paleta STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Avtomatsko pavziraj ob zagonu nove igre: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Če je omogočeno, se igra avtomatsko pavzira ob zagonu nove igre, za preučitev ozemlja. @@ -1715,8 +1693,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 na {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Noben STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Začetni faktor rasti mesta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Povprečna velikost mest relativno gledano na normalna naselja na začetku igre. -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Odstrani absurdne cestne elemente med gradnjo cest: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Odstrani slepe odseke cest med financirano obnovo cest. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Posodobi graf razporeda v razmaku {STRING} d{P 0:2 an neva ni ni} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Čas med ponovnimi izračuni za L-G. Vsak preračun izračuna načrte ene komponente grafa. To pomeni da vrednost X za to nastavitev ne pomeni, da bo celotni graf posodobljen vsakih X dni ampak samo nekatere komponente bodo. Krajša nastavitev pomeni več moči za izračun. Daljša pomeni, da bo pozneje tovor razporejen na nove poti. @@ -1791,7 +1767,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Zvočni učinki STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novice in sporočila STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signali -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Upravljanje tovora STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računalniški igralci STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Samoobnova STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servisiranje @@ -2833,10 +2808,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Število STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Višina snežne meje: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto višje STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto nižje -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Naključno seme: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za vnos naključnega semena STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Naključno -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Spremeni naključno seme za ustvarjanje terena STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ustvarjalec terena: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritem dreves: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena: @@ -2863,7 +2835,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime viš STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši naključno seme STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni višino snežne meje STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni začetno leto diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index bfb28f1091..44d7a2b7fe 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluci STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione la resolución de pantalla a usar STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Otras -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato de captura de pantalla -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el formato de captura de pantalla a utilizar STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunto de gráficos base a usar @@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa desastre STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de los pueblos frente a reestructuraciones en su zona: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Permite elegir la medida en la que el ruido y el daño ambiental causado por las compañías afecta a su calificación local en los pueblos -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permitir la construcción en cuestas y orillas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Si se habilita, las vías y estaciones pueden construirse sobre pendiente. Si se deshabilita, las vías solamente pueden construirse sobre pendientes que sigan la misma dirección STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modificar terreno bajo carreteras, raíles, etc.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permitir modificar el terreno debajo de edificios y raíles sin eliminarlos STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Tamaño del área de captación realista: {STRING} @@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir a tren STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Los giros de 90 grados ocurren cuando una vía en sentido horizontal está seguida por una vía en sentido vertical, haciendo que el tren gire 90 grados al pasar de una a otra en lugar de los 45 grados habituales en otras combinaciones. Esto también se aplica al radio de giro de los barcos STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir unir estaciones no adyacentes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite añadir partes a una estación sin tener que estar en contacto directamente con las partes existentes. Necesita pulsar Ctrl+Click al añadir las nuevas partes -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Usar algoritmo mejorado de carga: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Si se activa, cuando haya múltiples vehículos en una estación se cargarán secuencialmente. Los vehículos solamente empezarán a cargar cuando haya suficiente carga esperando como para llenar por completo al vehículo anterior -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Cargar vehículos gradualmente: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Carga los vehículos de forma gradual usando duraciones específicas de cada tipo de vehículo, en lugar de cargar todo a la vez en un tiempo fijo que depende solamente de la cantidad de carga a tomar STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflación: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activa la inflación económica, lo cual hace que los costes aumenten ligeramente más rápido que los beneficios -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Entregar mercancía a una estación sólo si hay demanda: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Solamente se lleva carga a las estaciones cuando un vehículo la haya solicitado. Esto evita malos rendimientos para las cargas que no tienen servicio cada una estación STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Longitud máxima de puentes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Máxima longitud permitida para puentes STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Longitud máxima de túneles: {STRING} @@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Permite selecci STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :principio STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :centro STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :lejos del fin -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Cola de vehículos de carretera (con efecto cuantificador): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Hace que los vehículos de carretera esperen en frente de las paradas ocupadas hasta que queden libres STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Desplazar ventana mediante el cursor en los bordes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Cuando esta opción está activa, las vistas empezarán a desplazarse cuando el ratón esté cerca del borde de la ventana STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desactivado @@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite constru STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construir estaciones de carretera de paso en carreteras que sean propiedad de pueblos STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir pasar a través de las paradas de carretera de los competidores: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construir estaciones de carretera de paso en carreteras que sean propiedad de otras compañías -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permitir construcción de estaciones contiguas : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite que diferentes estaciones estén en contacto -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Permitir múltiples NewGRFs de vehículos: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opción de compatibilidad para NewGRFs antiguos. No debe de desactivarse, ¡a menos que sepas exactamente lo que estás haciendo! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Cambiar esta opción no es posible cuando ya existen vehículos STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mantenimiento de infraestructuras: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cuando se activa, las infraestructuras tienen costes de mantenimiento. Los costes de la infraestructura aumentan con el tamaño de la red, con lo cual afectan a compañías grandes en mayor grado que a las pequeñas @@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotación de Ma STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :A la izquierda STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido horario STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :El nivel de la altura del mapa plano tiene: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Habilitar la modificación del terreno en los bordes del mapa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Si se deshabilita, los bordes del mapa siempre serán océano STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o más casillas del borde norte no están vacías STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o más casillas en uno de los bordes no son agua @@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :largo (31 Dic 2 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :corto (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta por defecto a asumir para NewGRF que no especifiquen una paleta: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta a usar por defecto para NewGRFs que no especifican la paleta que necesitan -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paleta por defecto (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paleta antigua (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausar automáticamente al comenzar un juego nuevo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Si se activa, el juego se pausará automáticamente al comenzar nuevas partidas para permitir revisar el mapa @@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 de cada {COMM STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ninguna STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial tamaño de ciudad: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamaño medio de las ciudades en relación a los pueblos normales al comienzo de la partida -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Quitar absurdos de la carretera durante su construcción: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Elimina carreteras sin salida durante la reconstrucción de carreteras de los pueblos STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualizar el grafo de distribución cada {STRING} día{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Periodo de tiempo entre cálculos del grafo de distribución consecutivos. Esta opción se refiere a los cálculos para cada uno de los componentes del grafo, por lo cual fijar un valor no quiere decir que el grafo completo se actualizará tras ese número de días. Cuanto menor sea, mayor tiempo de CPU será necesario para calcular el grafo de distribución. Cuanto mayor sea, más tardará el grafo de distribución en adaptarse a nuevas rutas @@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interac STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efectos de sonido STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Noticias y mensajes STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Señales -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manejo de carga STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jugadores de la CPU (IAs) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Renovación automática STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicio @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. de i STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altura línea nieve: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mover la línea de nieve hacia arriba STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mover la línea de nieve hacia abajo -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Semilla Aleatoria: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pulsa para introducir la semilla aleatoria STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Aleatorio -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambiar la semilla aleatoria usada por el Generador de Terrenos STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador terreno: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo árboles: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre d STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaño: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introducir una semilla aleatoria STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar altura de la línea de nieve STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar año de inicio diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 1c01631160..14330bc31b 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skärmup STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Välj skärmupplösning att använda STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annan -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skärmdumpsformat -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Välj filformat för skärmdump STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikpaket som standard STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilket grafikpaket som ska användas som standard @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Slår av/på ka STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stadsfullmäktiges attityd mot ombyggantion av områden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Välj hur mycket ett företags oväsen och miljöpåverkan ska påverka dess anseende och möjlighet till vidare byggnationer i området -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Tillåt konstruktion på sluttningar och kuster: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Om det är aktiverat kan räls och stationer byggas på de flesta sluttningar. Om det är inaktiverat är de bara tillåtna att bygga på sluttningar som motsvarar spårens riktning och därför inte kräver någon grund STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillåt landskapsarkitektur under byggnader, spår, etc. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillåt landskapsarkitektur under byggnader och spår utan att ta bort dem STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Tillåt mer realistiska uppsamlingsområden för stationer: {STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Förbjud tåg o STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-graderssvängar inträffar då ett horisontellt spår följs direkt av ett vertikalt spår på angränsande ruta och därmed gör så att tåget svänger 90-grader om de kör längs med spåret. Detta i motsats till andra kombinationer av spårbitar där tåget svänger 45 grader i taget. Denna inställning påverkar även svängradien för fartyg STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Tillåt att stationer som inte är byggda direkt brevid varandra slås ihop: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Tillåt att lägga till delar till en station utan att de är i direktkontakt med existerande delar. Kräver Ctrl+klick vid placering av nya stationsdelar. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Använd förbättrad algoritm: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Om aktiverad och flera fordon befinner sig på stationen, kommer de att lastas på en efter en. Lastning av nästa fordon startar först när det finns tillräckligt med gods för att fylla det första fordonet. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Lasta fordon gradvis: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Lasta på fordon gradvis genom att använda fordonsspecifika tider för lastning istället för att lasta på allt samtidigt med en fast tid som endast beror på mängden gods att lasta på. STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Aktivera inflation i ekonomin. Kostnaderna stiger något fortare än inkomsterna. -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Leverera gods till en station enbart om någon frågar efter det: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Leverera endast gods till en station där godstypen har efterfrågats av ett fordon genom att försöka lasta på gods. Detta förhindrar dåliga värderingar för godstyper som inte betjänas på en station. STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximal brolängd: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximal längd för broar STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximal tunnellängd: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Grundinställni STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :början STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :mitten STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :slutet -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Vägfordonsköer (med kvanteffekter): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Gör så att vägfordon väntar framför ett upptaget genomfarts-stopp tills dess att det är ledigt. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Scrolla vyn när musen är vid kanten: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :När det är aktiverat börjar vyer scrolla när muspekaren är nära fönstrets kant STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Avstängd @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Tillåt genomfa STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Tillåt konstruktion av genomfarts-stopp på stadsägda vägar STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Tillåt dina fordon att köra genom motståndarens hållplatser: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Tillåt konstruktion av genomfarts-stopp på vägar som ägs av andra företag -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Tillåt konstruktion av närliggande stationer: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Tillåt att olika stationer rör vid varandra -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Tillåt flera NewGRF-set: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompabilitetsinställning för gamla NewGRFer. Inaktivera inte detta såvida du inte vet exakt vad du håller på med! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Det är inte möjligt att ändra denna inställning när det finns fordon STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Underhåll av infrastruktur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Om det är aktiverat så kostar underhåll av infrastruktur. Kostnaden ökar mer än proportionellt mot nätverkets storlek, vilket innebär att större företag drabbas hårdare än små företag av underhållskostnader. @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Höjkartans rot STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Motsols STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Medsols STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Vilken nivåhöjd en platt scenario-karta får: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Tillåt landskapsarkitektur på rutorna vid kartans kanter: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Om det är inaktiverat kommer kartans kanter alltid att vara hav STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}En eller fler rutor vid den norra gränsen är inte tomma STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}En eller fler rutor vid en av gränserna är inte vatten @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lång (31st Dec STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standardpalett för NewGRF när ingen annan palett är angiven: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standardpalett att använda med NewGRFer som inte anger vilken palett de behöver -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Standardpalett (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Tidigare versions (W) palett STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Om det är aktiverat kommer OpenTTD automatiskt att pausa vid start av ett nytt spel, så att kartan kan studeras noggrannare @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 av {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Inga STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial stadsstorleks-multiplikator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Storstäders genomsnittliga storlek i relation till vanliga städers vid spelets början -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Ta bort absurda väg-element under vägkonstruktion: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Ta bort återvändsgränder vid bekostad vägombyggnad STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Uppdatera distributionsgrafen var {STRING}:e dag{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellan efterföljande omräkningar av länkgrafen. Varje omräkning beräknar planer för en komponent i grafen. Det medför att ett värde X för den här inställningen inte innebär att hela grafen uppdateras var X:e dag, bara vissa komponenter. Ju lägre värde du ställer in desto mer processorkraft kommer att behövas för beräkningarna. Ju högre värde du ställer in desto längre tid kommer det att ta innan distributionen av last börjar använda nya rutter. @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interag STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ljudeffekter STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nyheter och meddelanden STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Frakthantering STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Datorspelare STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoförnya STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Service @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal in STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snögränsens höjd: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Höj snögränsens höjd ett upp STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sänk snögränsens höjd ett ner -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Slumpnummer: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klicka för att mata in ett slump-nummer STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Slumpa -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändra slumpnummer som används för terräng-generering STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Trädalgoritm: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrängtyp: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Namn på STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Storlek: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Mata in ett slumpmässigt frö STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra snögränsens höjd STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra Startår diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt index ab4509e5bb..dc17c6b060 100644 --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -922,7 +922,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}தி STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}திரை அளவினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :மற்றவை -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}திரைப்பிடிப்பு ஃபார்மேட் STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}அடிப்படை அசைவூட்டம் STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}பயன்படுத்தப்போகும் அடிப்படை அசைவூட்டத்தினை தேர்ந்தெடுக்கவும் @@ -1086,7 +1085,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :நிலைய STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :பேரழிவுகள்: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :நகர மறு அமைப்பின் மீது நகராட்சியின் நிலை: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :கரைகளிலும் சரிவுகளிலும் கட்ட அனுமதி: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :நகரத்தின் சாலைகள், பாலங்கள் மற்றும் சுரங்கங்களை நீக்க அனுமதிக்கவும்: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :நகராட்சியின் கட்டடங்கள் நீக்குவதை எளிதாக்கவும் STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :இரயில்களின் அதிகபட்ச நீளம்: {STRING} @@ -1101,11 +1099,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :சாலை வாகங்களின் மலையேறுதல் வேகத்தடை: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :இரயில் மற்றும் கப்பல்களை 90° வளைவுகள் எடுப்பதை அனுமதிக்காதே: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :நேரடியாக இணைக்கப்படாத நிலையங்களை இணைக்க அனுமதி: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :புதிய சீரமைக்கப்பட்ட சரக்கேற்றுதலினைப் பயன்படுத்தவும்: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :பொறுமையாக வாகனங்களை ஏற்று: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :விலைவாசி ஏற்றம்: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :பண வீக்கத்தினை செயல்படுத்து, இதனால் செலவுகள் வளர்ச்சி வரவுகளின் வளர்ச்சியைவிட அதிகமாகும் -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :தேவை இருந்தால் மட்டுமே அச்சரக்குகளை நிலையத்தில் இறக்கு: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :அதிகபட்ச பால நீளம்: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :கட்டப்படும் பாலங்களின் அதிகபட்ச நீளம் STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :அதிகபட்ச சுரங்க நீளம்: {STRING} @@ -1127,7 +1122,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :பிளாட STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :அருகே உள்ள முடிவில் STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :நடு STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :தொலைவில் உள்ள முடிவில் -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :சாலை வாகன வரிசைப்படுத்துதல் (with quantum effects): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :ஒட்டில் எலி இருக்கும்பொழுது திரையினை நகர்த்தவும் : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :முக்கிய திரைபார்வை, முழுத்திரையில் மட்டும் @@ -1148,9 +1142,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ஒன்று STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :குறைக்கப்பட்ட STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :இயல்பான STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :வழிசெல்லக்கூடிய சாலை நிறுத்தங்களை நகராட்சியின் சாலைகளில் அமைக்க அனுமதி: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :நிலையங்களை ஒட்டி கட்ட அனுமதி: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :வெவ்வேறு நிலையங்கள் ஒட்டி கட்டுவதற்கு அனுமதிக்கவும் -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :பல்வேறு NewGRF பொறிகளை செயற்படுத்தவும்: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}வாகனங்கள் இருக்கும் பொது இந்த அமைப்பினை மாற்ற இயலாது STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :கட்டட பராமரிப்பு: {STRING} @@ -1197,8 +1188,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :உயர்ப STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :வலமிருந்து இடமாக செல் STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :இடமிலிருந்து வலஞ்செல் STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :சமமான சித்திரக்காட்சியின் உயர அளவு: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :வரைபட எல்லைகளில் நில மாற்றங்களை செயற்படுத்தவும்: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :முடக்கப்பட்டால், வரைபடத்தின் எல்லைகள் கடலாகவே இருக்கும் STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}வடதுருவத்தில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கட்டங்கள் காலியாக இல்லை STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :அதிக. நிலைய விரிப்பு: {STRING} @@ -1438,7 +1427,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interac STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}ஒலிகள் STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}செய்திகள் மற்றும் தகவல்கள் STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}சிக்னல்கள் -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}சரக்கு பரிமாற்றம் STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}கணினி வீரர்கள் STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}தானியங்கி புதுப்பித்தல் STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}பராமரிப்பு @@ -2386,7 +2374,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}தொ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}பனிக் கோடின் உயரம்: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}பனி கோடின் உயரத்தை ஒரு அடி உயர்த்து STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}பனி கோடின் உயரத்தை ஒரு அடி இறக்கு -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}ஏதோவொன்று: STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}ஏதோவொன்று STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}பூமி உருவாக்குனர்: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}மரம் நடுதல்: diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt index 14bcca3098..878ab9c947 100644 --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}คว STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}สกุลไฟล์ของ Screenshot -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ตั้งค่า Graphic พื้นฐาน STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้ @@ -1124,8 +1122,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :ภัยพิ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :ทัศนคติสภาเทศบาลเมืองที่มีต่อการปรับโครงสร้างพื้นที่: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :เลือกความรุนแรงของการทำลายสิ่งแวดล้อมและเสียงรบกวนจากบริษัทที่ส่งผลต่อความนิยมในเมืองและการก่อสร้างของพวกเขา -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :อนุญาตให้สร้างบนทางลาดและตลิ่งชายฝั่ง: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้สามารถสร้างเส้นทางหรือสถานีบนพื้นที่ลาดเอียงได้ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :อนุญาตให้ปรับสภาพพื้นที่ได้โดยไม่ต้องรื้อถอนสาธารณูปโภค STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่บริการของสถานีที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {STRING} @@ -1150,14 +1146,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :ห้ามร STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :ไม่อนุญาตให้รถไฟเลี้ยวโค้งแบบ 90 องศาได้ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :อนุญาตให้มีการสร้างชิ้นส่วนที่เป็นของสถานีให้แยกออกจากกันโดยไม่ต้องมีชิ้นส่วนอื่นๆที่เชื่อมต่อถึงกันได้ ต้องกด Ctrl+Click ในการใช้งาน -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :ใช้รูปแบบการขนถ่ายสินค้าที่มีการปรับปรุงประสิทธิภาพแล้ว: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :โดยปกติ หากมียานพาหนะ 2 คัน/ลำ เทียบอยู่เพื่อขนถ่ายสินค้า ระบบจะให้สิืทธิ์ผู้ที่มาก่อนเสมอ แต่หากเปิดใช้งานส่วนนี้ระบบจะทำการกระจายสินค้าออกไปอย่างเหมาะสม -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :บรรจุเข้าไปในพาหนะทีละน้อยๆ: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :ยานพาหนะจะใช้เวลาในการโหลดสินค้าและสัมภาระมากขึ้นเพื่อความสมจริง สำหรับรถไฟหากชานชาลามีความยาวไม่เพียงพอจะทำให้ระยะเวลาในการโหลดสินค้าเพิ่มมากขึ้น STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :ภาวะเงินเฟ้อ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :เมื่อเปิดการใช้งานอัตราเงินเฟ้อ ค่าเงินจะถูกลงและต้องใช้เงินมากขึ้นในการซื้อหรือสร้าง แต่ผลตอบแทนจากการขนส่งก็จะเพิ่มขึ้นด้วยเช่นกัน -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :ส่งสินค้าที่บรรทุกลงที่สถานีที่มีความต้องการเท่านั้น: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :จะสามารถขนส่งสินค้าไปยังสถานีได้ต่อเมื่อมีการเรียกจากยานพาหนะที่ขนส่ง การที่มีความนิยมต่ำจะทำให้สินค้าไม่ใช้บริการที่สถานี STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :ความยาวสูงสุดของสะพาน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างสะพาน STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :ความยาวสูงสุดของอุโมงค์: {STRING} @@ -1185,8 +1175,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :เลือก STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ฝั่งใกล้ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :ตรงกลาง STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ฝั่งไกล -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :การเข้าคิวรถ (มี quantum effects): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :ทำให้รถ รออยู่ที่ทางแยกจนกว่าถนนข้างหน้าที่การจราจรจะโล่ง STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :เลื่อนหน้าต่างเมื่อเม้าส์อยู่ใกล้ขอบหน้าจอ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งานจะสามารถเลื่อนหน้าจอโดยการใช้เมาส์ไปแตะที่ขอบจอได้ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :ไม่ใช้งาน @@ -1217,10 +1205,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :อนุญา STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนของเมืองได้ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนที่สร้างโดยบริษัทอื่นได้ -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :อนุญาตให้สร้างสถานีที่ไม่มีส่วนที่ติดกันได้: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :สามารถสร้างสถานีรับส่งประเภทอื่นๆติดกันได้ -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :เปิดใช้งาน NewGRF ประเภทเดียวกัน หลายชุดพร้อมกัน: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :ความเข้ากันได้ของ NewGRFs เก่าๆ ไม่ควรทำการปิดระบบนี้ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้เมื่อมียานพาหนะ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :ค่าบำรุงรักษาโครงสร้างพื้นฐาน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโภคที่สร้างโดยบริษัทจะมีค่าบำรุงรักษา ยิ่งเครือข่ายยิ่งมากจะยิ่งเสียค่าใช้จ่ายมากขึ้น @@ -1278,8 +1262,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :ทิศกา STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :ทวนเข็มนาฬิกา STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :ตามเข็มนาฬิกา STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :ค่าระดับความสูงต่ำสุดของพื้นราบ: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :ยอมให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวบริเวณช่องริมขอบแผนที่: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :ถ้าปิด ขอบแผนที่จะเป็นน้ำเสมอ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}ขอบทางเหนือมีอย่างน้อยหนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ไม่ว่าง STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}หนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ขอบด้านในด้านหนึ่งไม่ใช่น้ำ @@ -1336,10 +1318,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ยาว (31 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :สั้น (31-12-2013) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :มาตรฐาน (2013-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :เลือกใช้ Palette ของ NewGRFs ที่ไม่สามารถระบุประเภทได้ (Dos/Windows): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :จะมี NewGRFs บางตัวที่ไม่สามารถระบุประเภทว่าใช้ Pelette ของ Dos หรือของ Windows การเลือกตัวเลือกนี้จะเป็นการเลือกค้าแรกเริ่มให้กับ NewGRFs เหล่านั้น -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :มาตรฐาน (D) ชุดสี -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :เลกาซี่ (W) ชุดสี STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน เกมจะหยุดอัตโนมัติเมื่อมีการเริ่มเกมใหม่ @@ -1562,8 +1540,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 ใน {COMMA STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ไม่มี STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :ตัวคูณขนาดเมืองเริ่มต้น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :ขนาดโดยเฉลี่ยของเมืองใหญ่ที่สัมพันธ์กับเมืองปกติ -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :นำสิ่งที่เป็นอุปสรรคของถนนออกระหว่างการก่อสร้างถนน: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :ลบทางตันของถนนระหว่างการใช้งานการปรับปรุงถนนในท้องถิ่น STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :อัพเดทกราฟการกระจายสินค้าทุกๆ {STRING} วัน STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :เวลาระหว่างการคำนวณหาเส้นทางการเชื่อมต่อของกราฟ. ทุกครั้งที่มีำการคำนวณใหม่ มีการวางแผนสำหรับหนึ่งชิ้นส่วนในกราฟ ค่าที่ตั้งไว้นี้ คือค่าที่จะให้มีการอัพเดททุกๆเวลากี่วัน การตั้งให้คำนวณถี่มากๆจะกินทรัพยากรเครื่องของท่าน @@ -1638,7 +1614,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}กา STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}เสียงเอฟเฟกต์ STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}ข่าวสารและข้อความ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}อาณัติสัญญาณ -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}การขนถ่าย STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}การแทนที่อัตโนมัติ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}เกี่ยวกับการซ่อมบำรุง @@ -2679,10 +2654,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}จำ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}เส้นความสูงเขตหิมะ: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะขึ้นไป 1 ระดับ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะลงมา 1 ระดับ -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Random seed: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}คลิ๊กเมาส์เพื่อ random seed STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}สุ่ม -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}เปลี่ยนการ random seed สำหรับการสร้างพื้นดิน STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}เครื่องมือสร้างสภาพพื้นดิน: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Tอัลกอริธึมต้นไม้: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}ประเภทภูมิประเทศ: @@ -2709,7 +2681,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}ชื STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}ขนาด: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}ป้อนค่า random seed STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}ปรับเปลี่ยนความสูงของระดับหิมะ STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}เปลี่ยนปีที่เริ่มต้นเกม diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index b3059cf9c2..a541d03083 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}螢幕 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇螢幕解析度 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其它 -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}畫面擷取檔案格式 -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本圖形集 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}選擇要使用的基本圖形集 @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :切換那些有 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地方政府對地區結構重組的態度: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :選擇公司所製造的噪音和環境傷害對其在市鎮的評比及未來的建設行動會造成多大影響 -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :可在斜坡及岸邊興建:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :如果啟用此選項,路軌和車站都可在大部份斜坡上建造。如果停用此選項,則只能在符合其方向的斜坡上建造路軌,且不能在斜坡上建造車站,但這樣它們就毋需額外的地基 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :允許在建築物或軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :可以在建築物或軌道底下改變地形而不需移除它們 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :容許更真實的服務範圍設定:{STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :禁止列車及 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :列車於縱向路軌與橫向路軌交接之處轉向稱為「直角轉向」;列車於其他的路軌配置上轉向稱為「45度轉向」。如啟用此設定,所有列車皆不會進行直角轉向。除列車外,此設定同樣適用於船舶 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :允許將不相鄰的車站與附近的車站結合:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :容許以「CTRL 鍵 + 點選」的方式,加入與現有部份不相連接的車站部件。 -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :使用改善後的裝載演算法:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :如啟用此設定,在車站內等候的多部運輸工具會依其進站次序裝載:只有當站內的乘客或貨物足夠令第一部運輸工具滿載時,下一部運輸工具才會開始裝載 -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :運輸工具逐步裝載貨物:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :如啟用此設定,運輸工具會根據其裝載設定逐步裝載貨物。否則,所有運輸工具都會在特定時間內裝載所有乘客或貨物,而裝載所用的時間則取決於所裝載的乘客或貨物之數量 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :通貨膨脹:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :啟用通貨膨脹,而且成本的增長會稍為比收入的增長快 -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :有需求才向車站供貨:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :車站只會在能運送有關乘客或貨物的運輸工具停靠後,才開始接收附近建築物供應的乘客或貨物。這樣可避免車站評價因為未有運輸工具使用而下降 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :橋樑長度上限: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :建造橋樑長度的上限 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :隧道長度上限: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :預設列車在 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :近端 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中間 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :遠端 -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :車輛排隊 (量子效應):{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :強制進入站點的公路車輛在未有空位時停在站前排隊等候,而非調頭離開。請注意:過多車輛等候會造成交通擠塞(此即設定標籤中所指的「量子效應」) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :滑鼠在視窗邊緣時移動視窗:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :如啟用此選項,額外視野的畫面會在游標接近其視窗邊緣時捲動 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :停用 @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :可在市鎮所 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :容許在市鎮擁有的道路上建造直通型車站 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :可在競爭對手所有的道路上建設路邊車站:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :容許在其他公司擁有的道路上建造直通型車站 -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :允許按 Ctrl 鍵興建相鄰車站: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :容許不同車站相互鄰接 -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :允許載入多個 NewGRF 車輛組:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :此為對舊版 NewGRF 包的相容設定。如果您並非完全清楚其功用,請勿停用。 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}當有運輸工具運轉時不能修改此設定 STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :基礎建設維護: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :如啟用此選項,基礎建設會產生維護成本。該成本的增長會根據公司基礎建設的規模而加倍增大,因此該設定對大公司的影響比對小公司更大 @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :旋轉高度圖 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針 STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :平面地圖高度:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :啟用地圖邊緣區塊平整化:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :如果停用此選項,地圖的邊緣必然是海洋 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一格以上的區塊非空地 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}邊緣有一格以上的區塊非水域 @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長格式 (31st STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短格式 (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :國際格式 (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :當 NewGRF 套包沒有指定配色時,使用的預設配色: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :為沒有指定配色的 NewGRF 套包設定預設配色 -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :預設的 (D) 色盤 -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :原裝 (W) 色盤 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :自動在開始新遊戲時暫停:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :如啟用此選項,遊戲在開始時會自動暫停,方便玩家詳細觀察地圖 @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :每 {COMMA} 座 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :無 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初始城市規模倍率:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :設定遊戲開始時城市的大小 (相對於一般市鎮而言) -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :鋪設道路時移除不合理的路面:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :設定是否在資助市鎮重建道路時移除死路 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :每{STRING}日更新貨物分配圖 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :指定每次計算貨物分配圖之間的時間。由於每次重新計算只會處理一個貨物分配圖元件,因此本設定不代表「每若干日重新計算整個貨物分配圖」。{}如果此設定賦值越小,則系統需要使用更多處理器時間計算貨物分配圖。相反,如果此設定賦值越大,則貨物被派往新路線所需的時間越長。 @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}互動 STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}音效 STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}新聞與訊息 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}號誌 -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}貨物裝載 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}電腦玩家 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}自動更新 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}維修 @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一層 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一層 -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子 STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}亂數化 -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}改變地形產生的亂數種子 STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度 STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}大小: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}輸入亂數種子 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}修改雪線高度 STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}修改開始年份 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 94a93bad72..7a98ebeef3 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekran Ç STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak ekran çözünürlüğünü seçin STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekran görüntüsü biçimi -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak ekran görüntüsü biçimini seçin STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Temel grafik kümesi STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel grafik kümesini seçin @@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Araçları ya d STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Arazi şekillendirmeye karşı belediye meclisinin tavrı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Şirketlerin sebep olduğu gürültü ve çevreye zararın kasaba beğenilerini ve ilerideki inşaatlarını nasıl etkileyeceğini seçin -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Kıyılara ve eğimli araziye inşaat izni: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Etkinleştirilirse raylar ve istasyonlar çoğu zaman eğimlerin üzerine inşa edilebilir. Etkinliği kaldırılırsa raylar ve istasyonlar sadece raylarla aynı doğrultuda olan eğimlerin üzerine inşa edilebilir, böylelikle altyapı gerektirmez STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Binaların, yolların, rayların v.b. altındaki araziyi değiştirmeye izin ver (otomatik eğim): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Binaları ve yolları kaldırmaksızın altlarında yeryüzü şekillendirmesi yapılmasına izin ver STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :İstasyon kapsama alanlarının daha gerçeğe yakın ölçülerde olmasına izin ver: {STRING} @@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Tren ve gemiler STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 derece dönüşler yatay bir rayı bitişik karede dikey bir ray parçası takip ettiği zaman gerçekleşir, böylelikle trenin diğer ray kombinasyonlarındaki alışılagelmiş 45 derecelik dönüşü yerine karenin kenarından geçerken 90 derecelik dönüş yapmasını sağlar. Bu aynı zamanda gemilerin dönme açısına da uygulanır STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Doğrudan bitişik olmayan istasyonları birleştirme izni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Mevcut parçalarına doğrudan temas etmeksizin bir istasyona parçalar eklenmesine müsaade et. Yeni parçalar eklenirken Ctrl+Tıklama gerekir -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Geliştirilmiş yükleme algoritması kullan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Etkinleştirilirse istasyonda bekleyen araçlar sırayla yüklenecektir. Bir sonraki aracın yüklenmesi ancak istasyonda bekleyen ilk aracı tamamen doldurmaya yetecek kadar kargo olduğunda başlar -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Araçlar yavaş yavaş dolsun: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Sadece yüklenen kargo miktarına bağlı olarak belirli bir zaman içerisinde her şeyin tek seferde yüklenmesi yerine, araçları kendilerine özel yükleme sürelerini kullanarak teker teker yükle STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Enflasyon: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Maliyetlerin ödemelerden biraz daha hızlı arttığı ekonomide enflasyonu etkinleştir -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Sadece istek varsa kargo kabul edilsin: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Bir istasyona sadece bir yükleme aracından talep edilen kargoyu ulaştır. Bu ayarlama bir istasyona getirilmeyen kargolar yüzünden kötü derecelendirmeyi önler STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Azami köprü uzunluğu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Köprü inşası için azami uzunluk STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Azami tünel uzunluğu: {STRING} @@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Bir trenin plat STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :yakın uç STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :orta STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :uzak uç -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Karayolu taşıtları kuyruğa girsin (iç içe geçerek): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Kara taşıtlarını meşgul olan duraklar boşalana kadar önlerinde bekleyecek şekilde ayarlayın STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Fare kenardayken pencere etkin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Etkinleştirilirse fare pencerenin kenarına yaklaştığında görüş alanı kaymaya başlayacaktır STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Kapalı @@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Şehiriçi yoll STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Kasabanın sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Rakiplerin yolu üzerinde durak yapmaya izin ver: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Başka şirketlerin sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bitişik istasyonlar izinli: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Farklı istasyonların birbirine değmesine izin verir -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Birden çok NewGRF lokomotif setini etkinleştir: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Eski NewGRF'ler için uyumluluk seçeneği. Ne yaptığınızı kesin olarak bilmiyorsanız, bu seçeneği kapatmayın! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Araçlar varken bu ayarı değiştirmezsiniz STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Altyapı bakımları: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde; altyapı, bakım giderine neden olur. Maliyet ağ büyüklüğüne göre daha hızlı yükselir, dolayısıyla büyük şirketleri küçüklere göre daha çok etkiler @@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Yükseklik hari STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Saat yönünün tersi STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Saat yönü STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Düzlük bir senaryonun yükseklik seviyesi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Harita kenarlarındaki karelerde bulunan araziyi şekillendirmeye izin ver: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Kapatıldığı takdirde haritanın kenarları daima okyanusla çevrili olur. STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Kuzey kenarda bir veya daha fazla kare boş değil STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Kenarlardan birinde bir veya daha fazla kare su değil @@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :uzun (31 Ara 20 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kısa (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Palet belirtmeyen NewGRF'ler için varsayılan palet: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Hangi paleti kullandığını belirtmeyen NewGRF dosyaları için kullanılacak varsayılan palet. -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Öntanımlı (D) palet -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Eski (W) palet STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Yeni bir oyun başlatırken zamanı duraklat: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, haritaya ayrıntılı bir bakış atabilmek için yeni oyuna başlarken otomatik olarak oyun duraklatılır. @@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}'de 1 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Hiçbiri STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Oyun başlangıcında şehirlerin normal kasabalara kıyasla ortalama büyüklüğü -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Yol yapımı sırasında gerçekçi olmayan yerleri kaldır: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Yolların yeniden yapılmasını finanse ederken çıkmaz sokakları kaldır STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Dağıtım grafiğini her {STRING} günde bir güncelle STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Bağlantı grafiğinin tekrar hesaplamaları arasında geçen süre. Her tekrar hesaplama grafiğin öğelerinden biri için planları hesaplar. Yani bu ayar için girdiğiniz X değeri tüm grafiğin her X günde bir güncelleneceği manasına gelmez; sadece grafiğin öğelerinden biri güncellenir. Daha kısa sürelere ayarladıkça hesaplamalar için daha fazla işlemci süresi gerekir. Daha uzun süreler seçtikçe yeni güzergahlardaki kargo dağıtımının başlaması da daha uzun sürer. @@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Etkile STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ses efektleri STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Haberler ve mesajlar STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinyaller -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kargo idaresi STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Bilgisayar oyuncuları STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Otomatik yenileme STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Bakımlar @@ -2688,10 +2663,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fabrika STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Kar yüksekliği: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Kar yüksekliğini bir arttır STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Kar yüksekliğini bir azalt -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Rastgele sayı: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Rastgele bir sayı girmek için tıklayın STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Rastgele -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Harita yapımı için kullanılan rastgele sayıyı değiştir STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Harita üretici: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Ağaç algoritması: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Arazi türü: @@ -2718,7 +2690,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Yüksekl STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Boyut: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Rastgele bir tohum girin STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kar yüksekliğini değiştir STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Başlangıç yılını değiştir diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 1ae1f1202a..41b4b6ea18 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1082,8 +1082,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Розд STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть роздільну здатність екрану STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :інша -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат знімків екрану -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть формат для створення копій екрану STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базовий набір графіки STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть, яку основну графіку використовувати @@ -1255,8 +1253,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкн STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до реструктуризації його території: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Виберіть, який рівень шуму та руйнування довкілля компаніями впливає на їх рейтинг для міст та подальші будівельні дії в їх межах -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Дозволити будівництво на схилах та узбережжях: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :При включенні шляхи та станції можна будувати на більшості схилів. При відключенні допускається лише будівництво, що не потребує добудови фундаментів (шляхи за напрямом схилу, станції на повністю рівній землі) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дозволити зміну схилів під будівлями, дорогами тощо: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Можливість змінювати ландшафт під будівлями та дорогами без необхідності їх зносу STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Більш реалістічні зони покриття станцій: {STRING} @@ -1281,14 +1277,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Заборон STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :При включенні прямокутні перетини шляхів не будуть вважатися поворотами. Для повороту необходно прокладати шляхи під кутом 45°. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Станції можуть складатися з не суміжних частин: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Дозволяє об'єднання в одну станцію частин, що не примикають одна до одної. Щоб приєднати нову станцію до існуючої необхідно використовувати Ctrl+Click при будівництві. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Використовувати поліпшений алгоритм вантаження: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :При включенні вантаження декількох транспортних засобів на станції здійснюється по черзі. Вантаження наступного транспортного засобу починається тільки після завантаження попереднього. -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Поступове вантаження: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :При включенні транспортні засоби завантажуються поступово, а час вантаження залежить від типу транспорту. Інакше весь вантаж переміщується одразу за час, що залежить від його кількості. STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Інфляція: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Дозволяє інфляцію в економіці. При цьому витрати з часом зростають дещо швидше за прибутки -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Постачати вантаж на станцію тільки якщо на нього був попит: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Дозволити постачання на станцію тільки тих вантажів, які можуть перевозити транспортні засоби, що прибували до цієї станції. Це запобігає низькому рейтингу відносно вантажів, що не обслуговуються. STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Максимальна довжина мостів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Максимально допустима довжина мостів STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максимальна довжина тунелів: {STRING} @@ -1316,8 +1306,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Задайте, STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :на початку STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :посередині STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :наприкінці -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Автотранспорт шикується в чергу на зупинках: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :При включенні дорожній транспорт буде очікувати в черзі перед зайнятими зупинками. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :При включенні вміст вікон огляду буде прокручуватись при підведенні курсора до краю вікна STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Вимкнено @@ -1348,10 +1336,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Дозволи STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Дозволяє встановлення зупинок на дорогах, якими володіє місто. STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Дозволити встановлення зупинок на дорогах конкурентів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Дозволяє встановлення зупинок на дорогах, якими володіють конкуренти. -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Різні станції можуть примикати одна до одної: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Різні станції можуть примикати одна до одної -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Дозволити декілька NewGRF наборів транспорту: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Налаштування для сумісності зі старими файлами NewGRF. Не відключайте, якщо не впевнені в необхідності цього! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Цю настройку не можливо змінити при наявності транспорту у грі STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Витрати на утримання інфраструктури: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :При включенні інфраструктура потребує коштів для утримання. Витрати збільшуються не пропорційно з ростом розміру мережі, більше впливаючи на великі компанії ніж на малі. @@ -1409,8 +1393,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Поворот STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :проти годинникової стрілки STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :за годинниковою стрілкою STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Основний рівень суші плаского рельєфу: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Дозволити зміну рельєфу на краю карти: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :В разі відключення краї карти завжди будуть водними STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Одна або більше клітинок з північного краю не є вільними STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Одна або більше клітинок на одному з країв не є водними @@ -1467,10 +1449,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :довгий (3 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Стандартна палітра файлів NewGRF: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Налаштування палітри для файлів NewGRF, в яких вона не вказана. -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Визначена палітра (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Стара палітра (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Пауза на початку нової гри: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :При включенні на початку гри автоматично вмикається пауза. @@ -1693,8 +1671,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 з {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Жодного STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Множник розміру мегаполісів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Середньостатистичне відношення початкового розміру мегаполісів порівняно зі звичайними містами. -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Прибрати безглузді елементи доріг під час їх будівництва: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Дозволяє видаляти тупіки на дорогах міста під час рекострукції доріг. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Оновлювати графік доставки раз на {STRING} д{P 0:2 "ень" "ні" "нів"} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Час між послідовними обрахунками зв'язків на графіку. Кожен обрахунок здійснюється для одного параметра графіку. Тобто значення Х у налаштуваннях не означає, що графік оновлюється кожні Х днів. Лише деякі складові. При виборі параметру "часто" ЦП потрібно більше часу для обрахунку. При виборі параметру "рідко" наступний обрахунок почнеться після запуску доставки за новим маршрутом. @@ -1766,7 +1742,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Пар STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Звукові ефекти STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Новини та повідомлення STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнали -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обробка вантажів STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Віртуальні гравці STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автозаміна STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Техогляд @@ -2803,10 +2778,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Кіль STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Висота лінії снігу: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Підвищити лінію снігу STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Понизити лінію снігу -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Випадкове число: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Клік для вводу значення STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Випадково -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Змінити початкове значення для генератора STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ландшафт: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Насадження дерев: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафту: @@ -2833,7 +2805,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назв STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Розмір: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введіть випадкове число STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити висоту лінії снігу STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити рік початку гри diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 599f8d7eb7..13fde6758c 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Độ ph STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Chọn độ phân giải màn hình để sử dụng STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :khác -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Định dạng ảnh màn hình -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Chọn định dạng ảnh màn hình để sử dụng STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Gói đồ họa STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Chọn gói đồ họa để sử dụng @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Thay đổi tù STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Thái độ của hội đồng thành phố với việc xây dựng lại địa phương: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Lựa chọn mức độ ảnh hưởng môi trường và tiếng ồn gây ra bởi các công ty sẽ ảnh hưởng uy tín của công ty đối với chính quyền địa phương và các hoạt động xây dựng của họ trong địa bàn -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Cho phép xây dựng trên dốc và bờ biển: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Nếu bật, đường đi và trạm có thể được xây trên hầu hết các loại dốc. Nếu tắt, chúng chỉ có thể được xây trên đoạn dốc có cùng chiều với đường đi STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Cho phép thay đổi nền đất dưới công trình, đường.. (tự làm dốc): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Cho phép thay đổi nền đất dưới công trình và đường mà không cần phá hủy chúng STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Mô phỏng thực tế diện tích khu vực đón hàng: {STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Ngăn tàu hỏ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :quay 90 độ chỉ xảy ra khi một ray ngang nối với một ray dọc ở 2 ô liền kề, khiến cho tàu hỏa cua 90 khi đến ô rẽ thay vì 45 độ như bình thường. Việc này cũng áp dụng với tàu thủy. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Cho phép gộp ga, bến, cảng không sát nhau: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Cho phép thêm đoạn vào ga mà không phải sửa cái hiện có. Phải bấm Ctrl+Click để thêm đoạn vào ga -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Sử dụng thuật toán bốc/dỡ hàng cải tiến: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Nếu mở, các toa xe ở ga được bốc xếp tuần tự. Toa xe tiếp theo chỉ được bốc hàng khi tòa đầu tiên đã đầy hàng hóa -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Bốc/dỡ hàng lên phương tiện dần dần: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Bốc xết tuần tự lên toa xe với thời gian được chỉ ra, thay vì bốc xếp tất cả mọi thứ một lúc thì thời gian bốc xếp định sẵn theo khối lượng hàng hóa mang theo STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Lạm phát: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Cho phép lạm phát đối với kinh tế, khi mà chi phí tăng nhanh hơn một chút so với khoản thu -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dỡ hàng hóa tại ga, bến, cảng chỉ khi nơi đó có nhu cầu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Chỉ có hàng hóa chỉ định cho ga/bến mới được bốc xếp. Tùy chọn này ngăn việc đặt tỉ lệ xấu cho hàng hóa không phục vụ tại ga/bến đó STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Độ dài tối đa của cầu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Độ dài tối đa khi xây cầu STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Độ dài tối đa của hầm: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Vị trí mà t STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :đầu gần STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :giữa STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :đầu xa -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Xe ôtô xếp hàng (với hiệu ứng quantum): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Tùy chọn sẽ khiến ôtô đứng đợi ở trước điểm dừng cho tới khi có chỗ vào STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Cuộn cửa sổ chính khi con trỏ gần mép: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Khi bật, vùng nhìn sẽ cuộn khi con trỏ đến cạnh cửa sổ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Tắt @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Cho phép xây STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Cho phép xây dựng điểm dừng xe bus trên đường sở hữu bởi địa phương STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Cho phép xây điểm dừng xe buýt trên đường của đối thủ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Cho phép xây dựng điểm dừng xe bus trên đường sở hữu bởi công ty khác -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Cho phép xây ga, bến, cảng sát nhau: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Cho phép các ga bến khác nhau có thể chạm vào nhau -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Bật chạy nhiều gói NewGRF cho phương tiện: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Tùy chọn tương thích với NewGRFs cũ. Không nên tắt tùy chọn này trừ khi bạn hiểu vấn đề là gì! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Không thể đổi thiết đặt này khi vẫn còn các phương tiện giao thông. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Phí bảo trì cơ sở hạ tầng: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Khi mở, thì hạ tầng công ty sẽ sinh ra chi phí bảo trì. Chi phí sẽ tăng theo mạng lưới giao thông bạn xây dựng, và sẽ tiêu tốn của công ty lớn nhiều hơn công ty nhỏ @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Xoay bản đ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Ngược chiều đồng hồ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Xuôi chiều đồng hồ STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Độ cao của một màn chơi đồng bằng là: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Có thể tôn hạ nền đất ở mép bản đồ: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Nếu tắt, rìa bản đồ sẽ luôn là biển STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Một hoặc nhiều ô đất ở mép bản đồ phía bắc không được trống STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Một hoặc nhiều ô đất ở mép bản không phải là biển @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :đầy đủ (3 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :ngắn (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Bảng màu mặc định cho những NewGRF chưa đặt sẵn bảng màu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Bảng palette mặc định cho NewGRF với NewGRF không chỉ rõ palette -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Bảng màu (D) mặc định -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Bảng màu (W) hệ thống STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Tự động tạm dừng khi bắt đầu game mới: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Khi bật, ván chơi sẽ tự động tạm dừng khi bắt đầu ván chơi, cho phép xem xét trước bản đồ @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 trong {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Không STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Hệ số quy mô đô thị coi là thành phố: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kích thước trung bình của thành phố tỉ lệ với đô thị lúc bắt đầu trò chơi -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Bỏ đi những khúc đường ngớ ngẩn khi xây dựng đường: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Xóa bỏ những khúc đường cụt trong khi đầu tư cải tạo lại đường STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Cập nhật đồ thị phân phối mỗi {STRING} ngày STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Thời gian giữa các lần tính toán đồ thị. Mỗi lần tính sẽ tính một phần của đồ thị. Nhưng không có nghĩa là giá trị X này sẽ khiến việc tính toán toàn bộ xảy ra sau X ngày, chỉ có một phần thôi. Nếu nhỏ thì CPU cần để tính sẽ nhiều hơn, lớn thì việc tính toán lại phân phối hàng hóa mỗi khi có đường mới sẽ chậm hơn. @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Tương STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Hiệu ứng âm thanh STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Tin tức STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Đèn báo -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Bốc/dỡ hàng STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Nhân vật máy STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Tự thay mới STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Bảo trì @@ -2686,10 +2661,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Số lư STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Độ cao tuyết phủ: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Di chuyển độ cao tuyết phủ lên cao STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Di chuyển độ cao tuyết phủ xuống thấp -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Số ngẫu nhiên: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Chọn để nhập con số ngẫu nhiên khi tạo bản đồ STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Sinh Ngẫu Nhiên -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Thay đổi con số ngẫu nhiên để khởi tạo địa hình ngẫu nhiên STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Tạo nền đất: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Cơ chế trồng cây: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Kiểu nền đất: @@ -2716,7 +2688,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Tên b STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Cỡ: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Nhập một số ngẫu nhiên STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Thay đổi độ cao tuyết phủ STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Thay đổi năm khởi đầu diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 2a27a8590c..1d1ea97838 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Cydrania STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y cydraniad sgrin i'w defnyddio STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Fformat Ciplun -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y fformat ciplun i'w ddefnyddio STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set raffeg sylfaenol STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y set raffeg sylfaenol i'w defnyddio @@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toglo trychineb STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Agwedd cyngor dinas at ailstrwythuro'r ardal: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Dewis faint y mae sŵn a niewd amgycheddol gan gwmnïau yn effeithio ar eu graddio trefol a gweithredoedd adeiladu pellach yn eu hardal -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Caniatáu adeiladu a'r lethrau ac arfordiroedd {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Os y galluogir, gellir adeiladu traciau a gorsafoedd ar y rhan helaeth o lethrau. Os yr analluogir, feu caniateir ar lethrau sy'n gweddu at lwybr y trac yn unig (h.y. heb angen eu tanseilio) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Caniatáu tirffurfio o dan adeiladau, traciau, etc. (awtolethru): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Caniatáu tirffurfio o dan adeiladau a thraciau heb eu chwalu STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {STRING} @@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Rhwystro trenau STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Tro 90 gradd yw pan fo trac llorweddol yn cael ei ddilyn yn syth gan drac fertigol at y teil cyfagos, gan wneud i'r trên droi 90 gradd wrth groesi ochr y teil yn hytrach na'r 45 gradd sydd i'w gael gyda chyfuniadau trac eraill. Mae hyn hefyd yn effeithio ar gylch troi llongau STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Caniatáu cyfuno gorsafoedd nad ydynt yn union gyfochrog: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Caniatáu ychwanegu rhannau at orsaf heb gyffwrdd yn uniongyrchol a'r rhai sydd eisioes yn bodoli. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Defnyddio'r algorithm llwytho gwell: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Os y galluogir, caiff amryw gerbydau sy'n aros mewn gorsaf eu llwytho fesul un. Ni ddechreuir llwytho'r ail gerbyd nes y bydd digon o nwyddau i lenwi'r cerbyd gyntaf yn llwyr -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Llwytho cerbydau'n raddol: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Llwytho cerbydau'n raddol gan ddefnyddio ystodau cerbyd-benodol, yn hytrach na llwytho pob dim ar unwaith gydag amser penodedig yn dibynnu ar faint y llwyth yn unig STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Chwyddiant: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Galluogi chwyddiant yn yr economi, lle y bydd costau'n codi ychydig yn gyflymach na thaliadau -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Danfon llwyth i orsaf dim ond pan fo galw amdano: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Dim ond danfon llwyth i orsaf lle y bu cais gan cerbyd i'w lwytho. Mae hyn yn osgoi creu graddfa cludiant gwael ar gyfer llwythi nas gwasanaethir mewn gorsaf STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Hyd pont uchafsymol: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Hyd uchafsymol ar gyfer adeiladu pontydd STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Hyd twnel uchafsymol: {STRING} @@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Y man lle y daw STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ochr agos STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :canol STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ochr bell -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ciwio cerbydau ffordd (gyda effeithiau cwantwm): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Gorfodi i gerbydau ffordd aros o flaen arosfannau llawn nes eu bod yn glir STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Tremio'r ffenestr pan fydd y llygoden ar ymyl y sgrin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Pan y galluogir, bydd ffenestri golwg yn dechrau sgrolio pan fo'r llygoden yn agos at ochr y ffenest STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Analluogwyd @@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Caniatáu arosf STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Caniatáu adeiladu arosfannau gyrru-trwodd ar ffyrdd sy'n eiddo i drefi STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Caniatáu arosfannau gyrru-trwodd ar ffyrdd sy'n eiddo i gystadleuwyr: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Caniatáu adeiladu arosfannau gyrru-trwodd ar ffyrth sy'n eiddo i gwmnïau eraill -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Caniatáu adeiladu gorsafoedd cyfochrog: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Caniatáu i orsafoedd gwahanol gyffwrdd eu gilydd -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Galluogi defnyddio mwy nag un o setiau injian NewGRF: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Dewis cydweddu ar gyfer hen NewGRFau. Peidiwch ac analluogi, oni bai eich bod yn gwybod yn union yr hyn yr ydych yn ei wneud! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Nid yw'n bosib newid y gosodiad yma pan fo cerbydau'n bodoli STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Cynnal a chadw tanadeiledd: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Pan fo wedi'i alluogi, mae tanadeiledd yn creu costau cynnal a chadw. Mae'r cost yn codi'n gyflymach na'i gyfradd gyda thŵf y rhwydwaith, gan effeithio'n fwy ar gwmniau mawr na rhai bychan @@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Tro Map Uchder: STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Gwrthglocwedd STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Clocwedd STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Y lefel map uchder mae map senario fflat yn ei dderbyn: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Galluogi tirffurfio'r teiliau ar ymylon y map: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Os analluogir, cefnfor fydd ar ymylon y map bob tro STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Nid yw un neu fwy o'r teiliau ar ymyl gogleddol y map yn wag STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Nid yw un neu fwy o'r teiliau ar un o'r ymylon yn ddŵr @@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :hir (31ain Rhag STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :byr(31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Palet rhagosodedig ar gyfer NewGRFau nad yw'n dynodi un: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Palet rhagosodedig i'w ddefnyddio ar gyfer NewGRFau nad ydynt yn dynodi'r un y maent eu hangen -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Palet rhagosodedig (D) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Palet hanesyddol (W) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Oedi'n awtomatig wrth gychwyn gêm newydd: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Pan y galluogir, bydd yn gêm yn oedi ar ddechrau gêm newydd, er mwyn astudio'r map @@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 mewn {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Dim STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Lluosydd cychwynol maint dinas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Maint cymhedrol dinasoedd o gymharu â threfi arferol ar ddechrau'r gêm -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Dileu ffyrdd disynnwyr wrth adeiladu ffyrdd: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Tynnu pytiau ffyrdd diddefnydd yn ystod ailadeiladu ffyrdd noddedig STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Diweddaru'r graff dosraniad bob {STRING} diwrnod STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Amser rhwng pob ailgifrifiad o'r graff cyswllt. Bydd pob ailgyfrifiad yn cyfrifio'r cynllun ar gyfer un cydran o'r graff. O ganlyn ni fydd dwis gwerth o X yn golygu y bydd y graff cyfan yn cael ei ddiweddaru bob X diwrnod, ond y bydd rhai cydrannau. Bydd ystod byr yn defnyddio mwy o amser y prosesydd yn ailgyfrio graffiau. Bydd ystor hir yn cynyddu'r amser cyn y daw'r dosraniad i ryn ar lwybrau newydd. @@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Rhyngwe STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Effeithiau sŵn STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Newyddion a negeseuon STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signalau -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Trin llwyth STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Chwaraewyr Cyfrifiadurol STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Awtoadnewyddu STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Gwasanaethu @@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nifer di STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Uchder Llinell Eira: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Symud y llinell eira un yn uwch STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Symud y llinell eira un yn is -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Hedyn Hap -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliciwch i fewnbynnu hedyn hap STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Ar hap -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Newid yr hedyn hap syn cael ei ddefnyddio ar gyfer Cynhyrchu Tirwedd STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Cynhyrchydd Tir: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algorithm Coed: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Math Tirwedd: @@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Enw'r Ma STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Maint: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch hedyn hap STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Newid uchder Llinell Eira STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Newid y flwyddyn gychwyn