Merge remote-tracking branch 'auge8472/translate-de' into jgrpp

pull/3/head
Jonathan G Rennison 9 years ago
commit 072d428ed8

@ -218,7 +218,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kp
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}Fuß
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
@ -377,6 +377,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Einstellungen
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :KI- / Skripteinstellungen
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-Einstellungen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
STR_SETTINGS_MENU_ZONING :Bereiche anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Städtenamen anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stationsnamen anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Wegpunktnamen anzeigen
@ -1288,6 +1289,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zeige die Einwo
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zeige die Einwohneranzahl neben den Städtenamen auf der Karte an
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Linienstärke in Diagrammen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Strichdicke der Linien in Diagrammen. Dünnere Linien sind genauer ablesbar, dickere Linien sind besser sichtbar und erlauben es, Farben leichter zu unterscheiden
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_LENGTH_IN_DETAILS :Zuglänge in den Fahrzeugdetails anzeigen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_LENGTH_IN_DETAILS_HELPTEXT :Zeige die Zuglänge im Fenster für die Fahrzeugdetails an
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_GROUP_IN_DETAILS :Gruppe in den Fahrzeugdetails anzeigen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_GROUP_IN_DETAILS_HELPTEXT :Zeige die Fahrzeuggruppe im Fenster für die Fahrzeugdetails an
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschaftstyp: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschaftstype definiert grundlegende Spielscenarien in Bezug auf verfügbare Fracht und Wachstumsvoraussetzungen für Städte. NewGRFs und Spielskripte erlauben weitgehendere Kontrolle dieser Parameter
@ -3360,6 +3365,11 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Liste leeren
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Gruppe umbenennen
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Profit in diesem Jahr:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Profit im letzten Jahr:
STR_GROUP_OCCUPANCY :Momentane Auslastung:
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Neue Schienenfahrzeuge
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Neue elektrische Schienenfahrzeuge
@ -3654,9 +3664,13 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Max. Ges
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_TRAIN_LENGTH :{BLACK}Zuglänge: {LTBLUE}{DECIMAL} Kachel{P "" n} {STRING}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn dieses Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (letztes Jahr: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit der letzten Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_GROUP :{BLACK}Gruppe: {LTBLUE}{GROUP}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}Keine{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
@ -4965,3 +4979,19 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
######## Zoning toolbar
STR_ZONING_TOOLBAR :{WHITE}Bereiche anzeigen
STR_ZONING_OUTER :{BLACK}Außenkante der Kachel:
STR_ZONING_INNER :{BLACK}Innenkante der Kachel:
STR_ZONING_OUTER_INFO :{BLACK}Wähle die Art des Bereichs, der auf der Außenkante der Kachel angezeigt wird.
STR_ZONING_INNER_INFO :{BLACK}Wähle die Art des Bereichs, der auf der Innenkante der Kachel angezeigt wird.
STR_ZONING_NO_ZONING :Nichts
STR_ZONING_AUTHORITY :Einflussbereich der Verwaltungen
STR_ZONING_CAN_BUILD :Bereiche, die nicht bebaut werden können
STR_ZONING_STA_CATCH :Einzugsgebiete der Stationen
STR_ZONING_BUL_UNSER :Nicht bediente Gebäude
STR_ZONING_IND_UNSER :Nicht bediente Industrien
STR_ZONING_TRACERESTRICT :Restriktierende Signale

Loading…
Cancel
Save