TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Predstavujeme ti novou umelou inteligenci (pracovní). Není jeste OK, takze s ním jsou jeste problémy. Kdykoli muzes, udelej screenshot a prispej s ním do fóra. At se ti líbí!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Pozor: tato nová umela inteligence je jeste v alpha verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silnicnimi vozidly!
@ -2088,6 +2093,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% pod
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat detaily jednotlivých vagonu
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivých vagonu
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nákladu
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni. Kliknutím na prikaz se stisknutým CTRL se nastaví pohled na stanici
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Smazat oznaceny prikaz
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provest oznaceny prikaz bez zastaveni
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welkom bij deze nieuwe AI, in aanbouw. Je kan problemen verwachten. Gebeurt dat, maak een screenshot en plaats die op het forum. Veel plezier!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! Momenteel werken alleen vrachtwagens en bussen!
@ -2087,6 +2092,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING}{} {COMMA16}% eigendom van {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} atteint le niveau de '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} atteint le niveau de '{STRING}' !
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
@ -739,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS :Param
STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Paramètres Newgrf
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_GAMEOPTMENU_0B :
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS :Fermer TOUTES les fenêtres
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2 :Fermer TOUTES les fenêtres
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des villes
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des villes
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des stations
@ -859,6 +859,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain
@ -1043,9 +1044,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maintenance des a
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}désactivé
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}{STRING} jours
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}désactivé
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Désactiver les réparations quand les pannes sont désactivées: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Les journeaux en couleurs apparaissent en: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Date de départ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Finir le jeu en : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s)
@ -1188,6 +1191,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choix du type de marchandises
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le train pour les marchandises sélectionnées
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossible de réaménager le train...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans cette nouvelle IA, en cours d'élaboration. Vous pouvez vous attendre à rencontrer des problèmes. Dans ce cas, faites une capture d'écran et postez-la sur le forum. Amusez-vous bien !
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent !
@ -2089,6 +2093,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Impossible de vendre des parts...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING}{} {COMMA16}% détenus par {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a été rachetée par {STRING}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Cette compagnie ne vend pas d'actions pour le moment...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapeur)
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construír/ver cuartel xeral da compañía
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Recontruí-lo cuartel xeral da compañía en calquer lugar cun coste do 1% do valor da compañía
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Non se pode construí-lo cuartel xeral...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ve-lo CX
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Reposicionar CX
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Contrasinal
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protexe a atúa compañía cun contrasinal para evitar que usuarios non autorizados se unan
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Establece o contrasinal da compañía
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Os expertos en finanzas témense o peor a medida que a economía afúndese!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin da Recesión!{}{}¡A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía reforzase!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercambiar entre fiestra grande/pequena
@ -2058,6 +2088,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non se pode vender un 25% das acci
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedade de {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedade de {STRING}{} {COMMA16}% propiedade de {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comprada por {STRING}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Esta compañía todavía non comercia con accións...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
@ -2320,7 +2351,7 @@ STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mensaxe dun fabricante de ve
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Rematamo-lo deseño dun/dunha nov@ {STRING} - ¿Interésache probar este vehículo en exclusiva durante un ano, para comproba-lo seu rendemento antes de facelo dispoñible para todos?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora de ferrocarril
STR_8103_ROAD_VEHICLE :vehículo de estrada
STR_8104_AIRCRAFT :avión
STR_8104_AIRCRAFT :aeronave
STR_8105_SHIP :barco
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monoraíl
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de maglev
@ -2583,15 +2614,16 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Face-lo servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroportos
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nonse pode construí-lo aeroporto aí...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Nagar de Avións de {STATION}
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Novo Avión
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar de Aeronaves de {STATION}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA16} pasaxeiros, {COMMA16} sacos de correo{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear avión
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode renomea-lo avión...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Renomear avión
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro avión a {STATION}!
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear aeronave
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode renomea-la aeronave...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Renomear aeronave
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega a primeira aeronave a {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Plane Crash!{}{COMMA16} die in fireball at {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Aeronave!¡A aeronave {} quedou sen combustible, hai {COMMA16} mortos na explosión!
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de avión
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de avión
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de avión...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo avión para levar un tipo distinto de carga
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de aeronave
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de aeronave
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de aeronave...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-la aeronave para levar un tipo distinto de carga
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Zu ersetzendes Fahrzeug wählen{}Ersatzfahrzeug auf der rechten Seite wählen
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Ersatzfahrzeug wählen{}Es ersetzt das gewählte Fahrzeug auf der linken Seite
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Wähle das zu ersetzende Fahrzeug
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Wähle den Fahrzeugtyp, der an Stelle des links gewählten Fahrzeugs verwendet werden soll
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite nicht ersetzt werden soll
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite durch das auf der rechten Seite gewählte ersetzt werden soll
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wähle einen Schienentyp für den Loks ersetzt werden sollen
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Elõfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyõmentést küld be a fórumra. Jó játékot!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok mûködnek!
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nå, virker bare lastebiler og busser!
@ -2088,6 +2093,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{} {COMMA16}% eies av {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp)
@ -2386,7 +2392,7 @@ STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
@ -1040,7 +1046,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servi
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economia regular (alterações menores)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar acções de outras companhias
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
@ -1181,6 +1189,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccionar tipo de carga do comboi
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adaptar comboio para transportar a carga seleccionada
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Não é possível ajustar comboio...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modificar produção
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de ecrã e coloque-a no fórum. Divirta-se!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Actualmente, só funcionam camiões e autocarros!
@ -1334,6 +1343,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a liga
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A revisão deste cliente não condiz com a revisão do servidor
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fim do retrocesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición de la barra de herramientas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Izquierda
@ -1186,6 +1189,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elegir tipo de carga para que el tr
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar tren para transportar mercancía resaltada
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se puede reformar tren...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}intervalo de despachos está en porcentaje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenido a esta nueva IA, en progreso. Puede esperar problemas. Cuando los encuentres, haz una captura de pantalla y envíala al foro. Disfruta!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atención: esta nueva IA está en fase alpha! Actualmente, solo los camiones y autobuses funcionan!
@ -2087,6 +2091,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No se puede vender el 25% de accione
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING}{} {COMMA16}% propiedad de {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido comprada por {STRING}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Esta empresa todavía no dispone acciones a la venta...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Linna {CITY} kohalik võim ei luba siia piirkonda enam lennuväljasid ehitada
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keelab uut lennujaama siia ehitada
STR_2036_COTTAGES :Suvila
STR_2037_HOUSES :Majad
STR_2038_FLATS :Korterid
@ -1534,9 +1565,9 @@ STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uute
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete transpordiõiguste ostmine selles linnas. Linna võimud lubavad reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linnavõimudele altkäemaksu pakkumine, et tõsta ettevõtte reitingut. Vahelejäämise korral tuleb maksta trahvi.{} Hind: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Linna {CITY} liikluses kaos!{}{}Ettevõte {STRING} rahastas teeparandustöid. Kuus kuud kannatust maanteesõidukitele!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{CITY}
STR_2057 :{ORANGE}{CITY}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Teedeehitus programmi rahastab {STRING}, mis tekitab 6 kuud häireid maanteesõidukitele!