(svn r20081) -Update from WebTranslator v3.0:

dutch - 2 changes by Nelis
english_US - 1 changes by Xanland
greek - 2 changes by fumantsu
hungarian - 2 changes by IPG
ukrainian - 73 changes by Fixer
pull/155/head
translators 14 years ago
parent 20069905c2
commit 049c5536bc

@ -1274,6 +1274,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 raster
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 raster
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :willekeurig
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Steden mogen wegen bouwen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Steden mogen gelijkvloerse kruisingen bouwen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Geluidsniveaucontrole door steden voor vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Steden stichten in spel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :verboden
@ -3542,6 +3543,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Sein moe
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Weg is eenrichtingsverkeer of geblokkeerd
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Gelijkvloerse kruisingen zijn niet toegestaan voor dit type spoor
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...

@ -215,6 +215,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter filter string
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Enter a keyword to filter the list for
@ -2348,6 +2349,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Disabled
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Enter NewGRF parameters
# NewGRF inspect window
# Sprite aligner window
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warning: {SILVER}{STRING}
@ -2383,6 +2391,9 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Missing files
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
@ -2392,6 +2403,8 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA} Sign{P "" s}
@ -2740,6 +2753,7 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rename a
# Depot window
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicle{P "" s}{STRING}
@ -2920,6 +2934,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading
# Vehicle stopped/started animations
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Name
@ -3426,6 +3442,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Can't bu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Can't build streetcar depot here...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Can't build ship depot here...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Train must be stopped inside a depot
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... must be stopped inside a road vehicle depot
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Ship must be stopped in depot
@ -3602,6 +3619,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Can't pl
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Can't change sign name...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Can't delete sign...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Tall office block
@ -3992,6 +4011,7 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Waypoint {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA}
STR_UNKNOWN_STATION :unknown station
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Sign
STR_COMPANY_SOMEONE :someone
@ -4081,3 +4101,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

@ -2477,11 +2477,11 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Μετα
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Ευθυγραμμιση sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Επόμενο sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Συνέχισε στο επόμενο κανονικό sprite, παρακάμπτόντας όποια φευδό/επαναχρωματισμένα/γραμμάτων sprites και στο τέλος
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Συνέχισε στο επόμενο κανονικό sprite, προσπερνώντας οποιοδήποτε ψευδο/επαναναχρωματιζόμενο/γραμματοσειράς sprite και κάνε τις τελικές διαδικασίες στο τέλος
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Μετακινήση στο sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Μετακίνηση στο sprite. Εαν το sprite δεν είναι ένα κανονικό sprite, συνεχίζει στο επόμενο κανονικό sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Προηγούμενο sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Συνέχισε στο προηγούμενο κανονικό sprite, παρακάμπτόντας όποια φευδό/επαναχρωματισμένα/γραμμάτων sprites και στην αρχή
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Συνέχισε στο επόμενο κανονικό sprite, προσπερνώντας οποιοδήποτε ψευδο/επαναναχρωματιζόμενο/γραμματοσειράς sprite και κάνε τις τελικές διαδικασίες στη αρχή
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Επανεμφάνιση του επιλεγμένου sprite. Η ευθυγράμμιση αγνοείται όταν γίνεται η σχεδίαση του sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Μετακίνηση του sprite τριγύρω, αλλάζοντας τα στίγματα X και Y
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X στίγμα: {NUM}, Y στίγμα: {NUM}

@ -1338,7 +1338,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2-es háló
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3-as háló
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :véletlenszerű
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Települések építhetnek utakat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}A városok építhetnek vasúti kereszteződéseket: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}A városok építhetnek vasúti átjárókat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Településtől függő zajszint engedélyezése a repülőterek számára: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Város alapítása játék közben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :tiltott
@ -3607,7 +3607,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Előszö
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő vasúti pálya
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasúti pályát
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Az út egyirányú vagy blokkolt
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Ehhez a síntipushoz nem engedélyezett kereszteződést építeni
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Ehhez a síntipushoz nem megengedett vasúti átjárót építeni
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem helyezhetsz ide jelzőt...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem építhetsz ide vasúti pályát...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a vasúti pályát...

@ -340,6 +340,8 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} фт
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} м
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введіть строку фільтру
@ -355,6 +357,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Назв
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрити вікно
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Згорнути вікно - показувати тільки заголовок
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Показати дебагову інформацію NewGRF
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Закріпити вікно - воно не буде закриватися командою "Закрити всі вікна"
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
@ -566,6 +569,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Дебаг AI
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Копія екрану (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Знімок всієї карти (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Про гру 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Вирівнювання спрайтів
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@ -649,6 +653,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLAC
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Включити всі
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Відключити усі
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Показувати всі види вантажів на графіку
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Не показувати всі види вантажів на графіку
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Вкл/відкл графік типів вантажу
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
@ -1393,6 +1399,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :сітка 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :сітка 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :випадково
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Міста можуть будувати шляхи: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Міста можуть будувати переїзди: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Дозволити залежний від міста рівень шуму для аеропортів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Заснування міст у грі: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :заборонено
@ -2365,6 +2372,10 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Вида
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Стерти вибрану збережену гру
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Зберегти
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Завантажити
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити обрану гру
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Деталі гри
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Інформація відсутня.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
@ -2441,6 +2452,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Гене
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Налаштування нової графіки
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Детальна інформація про NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Активні файли NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Неактивні файли NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Обрати набір:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Фільтр за строкою:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити обрані настройки
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Записати настройки
@ -2481,11 +2496,30 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Вимкн
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введіть параметри NewGRF
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Перегляд - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Батько (parent)
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Перегляд об'єкту з погляду батька
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} в {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Тип колії
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Параметр змінної NewGRF 60+x (шістнадцятковий)
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Вирівнювання спрайту {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Наступний спрайт
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Йти до наступного нормального спрайту пропускаючи будь-які псевдоспрайти, спрайти зі зміненими кольорами та шрифтові спрайти, а також обгортки (wrap) навколо на початку
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Йти до спрайту
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Йти до заданого спрайту. Якщо він не є нормальним, йти до наступного нормального
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Попередній спрайт
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Повернутися до попереднього нормального спрайту пропускаючи будь-які псевдоспрайти, спрайти зі зміненими кольорами та шрифтові спрайти, а також обгортки (wrap) навколо на початку
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Відображення обраного спрайту (вирівнювання ігнорується)
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Рухайте спрайт навколо, змінюючи його зміщення за X та Y
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Зміщення за X: {NUM}, Зміщення за Y: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Вибрати спрайт
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть будь-який спрайт на екрані
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Йти до спрайту
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@ -2538,6 +2572,11 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інфо
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' спричинив нескінченний цикл у виклику виробництва
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<невідомий вантаж>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <невідомого вантажу>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невідомий двигун>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невідоме підприємство>
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
@ -2821,7 +2860,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Стер
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати вибрану групу
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клікніть, щоб захистити групу від глобальної автозаміни
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавити спільний транспорт
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Додати спільний транспорт
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Позбутися всього транспорту
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Перейменувати групу
@ -2886,7 +2925,10 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Пере
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Перейменувати тип літака
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Змінити назву депо
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Перейменувати депо
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@ -3066,9 +3108,17 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Без
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Прямує до {WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Прямує до {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд у {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд у {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Зупинено
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Зупинено
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Розпочато
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Розпочато
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
@ -3244,6 +3294,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Залізни
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автомобільне депо
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Док
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Переобладнати до {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Переобладнати на {STRING} і зупинити)
@ -3340,6 +3391,12 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Нала
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Змінити налаштування AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Перезавантажити AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Знищити AI, перезавантажити скрипт, та рестартувати AI
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнути/вимкнути паузу при появі сигнального рядку в журналі АІ
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Рядок:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Рядок
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}У разі появи в журналі АІ цього рядку гра зупиняється.
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Регістр
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Перемкнути перевірку регістру при порівнянні рядків журналу АІ з сигнальним рядком
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Продовжити
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Зняти з паузи і продовжити AI
@ -3415,6 +3472,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Файл збе
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Неможливо прочитати файл
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Неможливо записати файл
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Перевірка на цілісність зазнала невдачі
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<недоступно>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені.
# Map generation messages
@ -3579,6 +3637,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Немо
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайне депо...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Неможливо перейменувати депо...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... повинно стояти в гаражі
@ -3609,6 +3668,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Споч
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невідповідний тип колії
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога з одностороннім рухом або блокована
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Переїзди для такого виду колії є забороненими
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Неможливо будувати сигнали тут...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо будувати колію тут...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо прибрати колію звідси...
@ -3636,6 +3696,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Тут
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... тут вже росте дерево
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... невірний тип поверхні для цього виду дерева
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево
# Bridge related errors
@ -3719,6 +3780,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Літа
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Дуже багато транспорту у грі
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не можна змінити інтервал обслуговування...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... транспорт знищено
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
@ -3758,6 +3820,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Немо
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не можна видалити позначку...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Клон гри "Transport Tycoon Deluxe"
##id 0x2000
# Town building names
@ -4186,6 +4249,13 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Пункт {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Пункт {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Залізничне депо
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Депо {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Автомобільне депо
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Автомобільне депо {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Док
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Док {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Ангар
STR_UNKNOWN_STATION :невідома станція
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Позначення
@ -4212,6 +4282,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
@ -4260,6 +4331,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

Loading…
Cancel
Save