(svn r23023) -Update from WebTranslator v3.0:

maltese - 42 changes by rkaptu
welsh - 8 changes by kazzie
pull/155/head
translators 13 years ago
parent d85e57c8df
commit 044d3fc9af

@ -118,7 +118,7 @@ STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} ta' pl
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} passiġġieri
STR_BAGS :{COMMA} boroż
STR_BAGS :{COMMA} bagalji
STR_TONS :{COMMA} tunnellati
STR_LITERS :{COMMA} litri
STR_ITEMS :{COMMA} oġġetti
@ -126,6 +126,7 @@ STR_CRATES :{COMMA} kaxxi
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blu Skur
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Aħdar ċar
STR_COLOUR_PINK :Roża
STR_COLOUR_YELLOW :Isfar
STR_COLOUR_RED :Aħmar
@ -134,33 +135,73 @@ STR_COLOUR_GREEN :Aħdar
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Aħdar Skur
STR_COLOUR_BLUE :Blu
STR_COLOUR_CREAM :Krema
STR_COLOUR_PURPLE :Vjola
STR_COLOUR_ORANGE :Oranġjo
STR_COLOUR_BROWN :Kannella
STR_COLOUR_GREY :Griż
STR_COLOUR_WHITE :Abjad
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tunnellata
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litru
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Daħħal sentenza għall-iffiltrar
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Daħħal kelma biex tiffiltra din il-lista għall-
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Għazel ordni biex tissortja (tielgħa/niezel)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tissortja
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tiffilterja
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Issortja b'dan
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokal
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Semmi mil-ġdid
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Għalaq it-tieqa
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlu tat-Tieqa - iddregja din biex tmexxi it-tieqa
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Tieqa tad-dell - uri biss il-faxxa tat-titlu
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Uri l-informazzjoni tan-NewGRF debug
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Immarka din it-tieqa li ma tistax tingħalaq mil-buttuna 'Għalaq it-twieqi kolla'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Għafas u dragja biex tbiddel id-daqs tat-tieqa
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Biddel id-daqs tat-tieqa bejn kbir u zgħir
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista l-fuq jew l-isfel
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista lejn ix-xellug jew lemin
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Waqqa bini, etc.., Ctrl tagħzel zona dijagonali. Shift taqleb bejn bini/turija ta' stima ta' l-ispiza
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ikkanċella
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Tul: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Arja: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Tul: {NUM}{}Differenza fl-għoli: {HEIGHT}
# These are used in buttons
@ -372,6 +413,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
# Advanced settings window
@ -387,6 +429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Avza je
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :l-ebda azzjoni
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :l-azzjonijiet kollha
@ -409,6 +452,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :l-azzjonijiet k
# Quit window
# Supported OSes
@ -627,6 +671,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Ma jaqblux
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<magna invalida>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industrija invalida>
# NewGRF scanning window
# Sign list window
# Sign window
@ -785,6 +831,8 @@ STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Biddel l-isem t
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
@ -848,6 +896,7 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Din l-is
# Soundset messages
# Screenshot related messages

@ -841,10 +841,10 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Mae {STA
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal ar ben:{}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING} i {STRING} yn derbyn cymhorthdal bellach
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl: {}{}Ni fydd gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn derbyn cymhorthdal bellach
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal:{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING} i {STRING} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal gan yr awdurdod lleol!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu 50% yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu dwywaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu teirgwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu pedair gwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu 50% yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu dwywaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu teirgwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu pedair gwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Anrhefn traffig yn {TOWN}!{}{}Daw gwaith ffordd a ariannwyd gan {STRING} â 6 mis o boen i deithwyr ffordd y dref!
@ -1035,7 +1035,7 @@ STR_MINIMAL :Lleiafsymol
STR_NUM_VERY_LOW :Isel Iawn
STR_NUM_LOW :Isel
STR_NUM_NORMAL :Arferol
STR_NUM_HIGH :Anodd
STR_NUM_HIGH :Uchel
STR_NUM_CUSTOM :Addasedig
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Addasiedig ({NUM})
@ -1179,7 +1179,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Dangos
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Cynhyrchydd Tir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Gwreiddiol
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Pellter uchafsymol o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING} sgwar{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Pellter uchafsymol o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING} sgwâr
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uchder Llinell Eira: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Llyfn Iawn
@ -2336,7 +2336,7 @@ STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Gog. Ddw
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}De Ddwyrain
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}De Orllewin
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Ffurfrydd
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Dw^r
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Dŵr
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Ar hap
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Ar hap
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Â Llaw
@ -3774,7 +3774,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Does dim
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Methu gwrthdroi'r trên...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Mae'r trên heb bŵer
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}ddim yn methu troi'r cerbyd...
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Methu troi'r cerbyd...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}mae'r awyren yn hedfan

Loading…
Cancel
Save