OpenTTD-patches/lang/unfinished/bulgarian.txt

841 lines
60 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

##name Bulgarian
##ownname Български
##isocode bg_BG.UTF-8
##plural 0
##id 0x0000
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Извън картата
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Края на картата е прекалено близо
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Трябва равна земя
STR_0008_WAITING :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (на път от
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Пътници
STR_0010_COAL :Въглища
STR_0011_MAIL :Поща
STR_0012_OIL :Нефт
STR_0013_LIVESTOCK :Добитък
STR_0014_GOODS :Стоки
STR_0015_GRAIN :Зърно
STR_0016_WOOD :Дърва
STR_0017_IRON_ORE :Желязна руда
STR_0018_STEEL :Стомана
STR_0019_VALUABLES :Скъпоценности
STR_001A_COPPER_ORE :Медна руда
STR_001B_MAIZE :Царевица
STR_001C_FRUIT :Плодове
STR_001D_DIAMONDS :Диаманти
STR_001E_FOOD :Храна
STR_001F_PAPER :Хартия
STR_0020_GOLD :Злато
STR_0021_WATER :Вода
STR_0022_WHEAT :Пшеница
STR_0023_RUBBER :Каучук
STR_0024_SUGAR :Захар
STR_0025_TOYS :Играчки
STR_0026_CANDY :Сладки
STR_0027_COLA :Кола
STR_0028_COTTON_CANDY :Захарен памук
STR_0029_BUBBLES :Балони
STR_002A_TOFFEE :Карамел
STR_002B_BATTERIES :Батерии
STR_002C_PLASTIC :Пластмаса
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани напитки
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Пътници
STR_0030_COAL :Въглища
STR_0031_MAIL :Поща
STR_0032_OIL :Нефт
STR_0033_LIVESTOCK :Добитък
STR_0034_GOODS :Стоки
STR_0035_GRAIN :Зърно
STR_0036_WOOD :Дърва
STR_0037_IRON_ORE :Желязна руда
STR_0038_STEEL :Стомана
STR_0039_VALUABLES :Скъпоценности
STR_003A_COPPER_ORE :Медна руда
STR_003B_MAIZE :Царевица
STR_003C_FRUIT :Плодове
STR_003D_DIAMOND :Диаманти
STR_003E_FOOD :Храна
STR_003F_PAPER :Хартия
STR_0040_GOLD :Злато
STR_0041_WATER :Вода
STR_0042_WHEAT :Пшеница
STR_0043_RUBBER :Каучук
STR_0044_SUGAR :Захар
STR_0045_TOY :Играчки
STR_0046_CANDY :Сладки
STR_0047_COLA :Кола
STR_0048_COTTON_CANDY :Захарен памук
STR_0049_BUBBLE :Балони
STR_004A_TOFFEE :Карамел
STR_004B_BATTERY :Батерии
STR_004C_PLASTIC :Пластмаса
STR_004D_FIZZY_DRINK :Газирани напитки
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Настройки
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Съобщение
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Съобщение от {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това е невъзможно....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Изход
STR_00C8_YES :{BLACK}Да
STR_00C9_NO :{BLACK}Не
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете играта и да се върнете към {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Нищо
STR_00D1_DARK_BLUE :Тъмно синьо
STR_00D2_PALE_GREEN :Бледо зелено
STR_00D3_PINK :Розово
STR_00D4_YELLOW :Жълто
STR_00D5_RED :Червено
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло синьо
STR_00D7_GREEN :Зелено
STR_00D8_DARK_GREEN :Тъмно зелено
STR_00D9_BLUE :Синьо
STR_00DA_CREAM :Кремаво
STR_00DB_MAUVE :Бледомораво
STR_00DC_PURPLE :Пурпурно
STR_00DD_ORANGE :Оранжево
STR_00DE_BROWN :Кафяво
STR_00DF_GREY :Сиво
STR_00E0_WHITE :Бяло
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Прекалено много превозни средства
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Позиция
STR_00E5_CONTOURS :Контури
STR_00E6_VEHICLES :Превозни средства
STR_00E7_INDUSTRIES :Индустрии
STR_00E8_ROUTES :Маршрути
STR_00E9_VEGETATION :Растителност
STR_00EA_OWNERS :Собственици
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Пътища
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}ЖП
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Гари/Летища/Докове
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Сгради/Индустрии
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Превозни средства
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 м
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 м
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 м
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 м
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 м
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Влакове
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Камиони/Автобуси
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Кораби
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Самолети
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни маршрути
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Мина за въглища
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Електростанция
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Гора
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Дъскорезница
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Рафинерия
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Печатница
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нефтен кладенец
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Мина за желязна руда
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Стоманолеярна
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банка
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Завод за хартия
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Златна мина
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Офощна плантация
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Каучукова плантация
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Извор
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Водна кула
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lumber Mill
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Гора от захарен памук
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за сладки
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма за батерии
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Кола кладенци
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Магазин за играчки
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за играчки
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Пластмасов фонтан
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за газирани напитки
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор на балони
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Карамеломна
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Захарна мина
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ЖП гара
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Торавна гара
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автогара
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Летище
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Неравна земя
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Тревна земя
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Гола земя
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Ниви
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дървета
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Скали
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Няма собственик
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Градове
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустиня
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Съобщение
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отказ
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименуване
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Прекалено много имена
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Избраното име се използва
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :ОС Х
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...собственост на {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Товар
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общо товар
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общ товарен капацитет на влака:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова игра
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Зареждане на игра
STR_64 :64
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_0150_SOMEONE :някой{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на света
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Спидък с градове
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии
STR_UNITS_IMPERIAL :Английска
STR_UNITS_METRIC :Метрическа
STR_UNITS_SI :СИ
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мили/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}кс
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кв
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг.
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}галон
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}куб. м.
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} литър{P "" и}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} куб. м.
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Графика на капитала
STR_0155_INCOME_GRAPH :Графика на приходите
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Графика на доставките
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Графика на изпълнение
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Стойност на компанията
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Тарифи за доставка на стоки
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Запис
STR_015D_LOAD_GAME :Зареждане
STR_015E_QUIT_GAME :Прекъсване
STR_015F_QUIT :Изход
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете от играта?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Прекъсване
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Ян
STR_0163_FEB :Фев
STR_0164_MAR :Март
STR_0165_APR :Апр
STR_0166_MAY :Май
STR_0167_JUN :Юни
STR_0168_JUL :Юли
STR_0169_AUG :Авг
STR_016A_SEP :Сеп
STR_016B_OCT :Окт
STR_016C_NOV :Ное
STR_016D_DEC :Дек
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запис, прекъсване, изход
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Списък със станциите
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показва карта
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показва карта, списък с градове
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показва списък с градове
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показва финансова информация
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показва обща информация
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показва графики
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показва класация на компаниите
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с влакове
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с камиони/автобуси
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с кораби
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък със самолети
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom the view in
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строене на ЖП линии
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Строене на пътища
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строене на докове
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строене на летища
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Садене на дървета, поставяне на знати и др.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация за земята
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Интервала на техн. преглед не може да се промени...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затваряне на прозорец
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Разрушаване на постройки и др.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Понижаване ъгъл от земята
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Повишаване ъгъл от земята
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показване земните контури
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показване на превозните средства
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показване на индустриите
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показване транспортните маршрути
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показване растителността
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показване собствениците на земя
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Показване имената на градовете
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {CURRENCY} (минала година: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автобус/камион
STR_019D_AIRCRAFT :Самолет
STR_019E_SHIP :Кораб
STR_019F_TRAIN :Влак
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е стар
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар и спешно се нуждае от подмяна
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация за земята
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Нищо
STR_01AA_NAME :{BLACK}Име
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1-ви
STR_01AD_2ND :2-ри
STR_01AE_3RD :3-ти
STR_01AF_4TH :4-ти
STR_01B0_5TH :5-и
STR_01B1_6TH :6-и
STR_01B2_7TH :7-и
STR_01B3_8TH :8-и
STR_01B4_9TH :9-ти
STR_01B5_10TH :10-ти
STR_01B6_11TH :11-ти
STR_01B7_12TH :12-ти
STR_01B8_13TH :13-ти
STR_01B9_14TH :14-ти
STR_01BA_15TH :15-ти
STR_01BB_16TH :16-ти
STR_01BC_17TH :17-ти
STR_01BD_18TH :18-ти
STR_01BE_19TH :19-ти
STR_01BF_20TH :20-ти
STR_01C0_21ST :21-ви
STR_01C1_22ND :22-ри
STR_01C2_23RD :23-ти
STR_01C3_24TH :24-ти
STR_01C4_25TH :25-ти
STR_01C5_26TH :26-ти
STR_01C6_27TH :27-ми
STR_01C7_28TH :28-и
STR_01C8_29TH :29-и
STR_01C9_30TH :30-ти
STR_01CA_31ST :31-ви
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Джаз
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Показва прозореца за звук/музика
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Всички
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар стил
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов стил
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Персонален 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Персонален 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Сила на музиката
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Сила на ефектите
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Превъртане до предишната песен
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Превъртане до следващата песен
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Спиране на музиката
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Пускане на музиката
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Преместете плъзгачите за промяна силата на звука
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песен{SETX 88}Заглавие
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Разбъркано
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Изчистване
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Запис
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Сложност ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последно съобщение/новини
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки на съобщенията
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показване на последно съобщение/новини, настройки на съобщенията
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки на съобщенията
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типове съобщения:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в станция
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Инциденти / бедствия
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация за компанията
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промени в икономиката
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Съвет / информация за превозните средства
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови превозни средства
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени в приемането на товари
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Обща информация
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен
STR_0214_ENTREPRENEUR :Предприемач
STR_0215_INDUSTRIALIST :Индустриалист
STR_0216_CAPITALIST :Капиталист
STR_0217_MAGNATE :Магнат
STR_0218_MOGUL :Магнат
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Акула на века
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Създаване на сценарий
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор на сценарии
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор на терен
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Празен терен
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличаване на площа за понижаване/повишаване на терена
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намаляване площа за понижаване/повишаване на терена
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчистване терена
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчистване на терена
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене на път
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Създаване на град
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Нов град
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construct new town
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Не може да построи град тук...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...прекалено близо до края на картата
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...прекалено близо до друг град
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...прекалено много градове
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}По-голям град
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Разрастване
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случаен град
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Построяване град на произволно място
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Създаване на индустрия
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Въглищна мина
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Електростанция
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Дъскорезница
STR_0243_FOREST :{BLACK}Гора
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Рафинерия
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Нефтена платформа
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Завод
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Стоманолеярна
STR_0248_FARM :{BLACK}Ферма
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Желязна мина
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Нефтен кладенец
STR_024B_BANK :{BLACK}Банка
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Хартиена фабрика
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Хранителна фабрика
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Печатница
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Златна мина
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Дъскорезница
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Офошна градина
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Каучукова плантация
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Водоизточник
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Водна кула
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Диамантена мина
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Медна мина
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Гора от захарен памук
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Сладкарски цех
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ферма за батерии
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Кола кладенци
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Магазин за играчки
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Фабрика за играчки
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Пластмасови фонтани
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Завод за газирани напитки
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Генератор на балончета
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Карамеломна
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Захарна мина
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Строене въглещна мина
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Строене електростанция
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Строене дъскорезница
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Посадяване гора
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Строене рафинерия
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Строене нефтена платформа (само в до краищата на картата)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Строене завод
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Строене стоманолеярна
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Строене ферма
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Строене желязна мина
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Строене нефтени кладенци
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строене банка (Само в градове с население повече от 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Строене хартиена фабрика
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Строене хранителна фабрика
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Строене печатница
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Строене златна мина
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строене банка (само в градове)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Строене дъскорезница (за изсичане на гората и произвеждане на дърва)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Засаждане овощна градина
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Засаждане каучукова градина
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Строяване водоизточник
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Строене водна кула(само в градове)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Строене диамантена мина
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Строене медна мина
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посаждане гора от захарен памук
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Строене сладкарски цех
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Строене ферма за батерии
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Строене кола кладенци
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Строене магазин за играчки
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Строене завод за играчки
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Строене пластмасови фонтани
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Строене завод за газирани напитки
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Строене генератор на балончета
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Строене карамеломна
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Строене захарна мина
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...трябва град
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...само по един на град
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Посаждане дърва
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставяне табела
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Произволни дървета
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Засаждане дървета на произволни места
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Поставяне скалисти области
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставяне фар
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Постави предавател
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Изтрий
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни този град
STR_0292_SAVE_SCENARIO :
STR_0294_QUIT_EDITOR :Изход от редактора
STR_0296_QUIT :Изход
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...краищата на моста трябва да бъдат на земя
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Малък
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Среден
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Голям
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Избери големина на града
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Големина на града:
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Списък от градовете
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Имена на превозни средства
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :По подразбиране
STR_02BF_CUSTOM :Изборен
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Запис на имена на превозни средства
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Игрови опции
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Игрови опции
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Конфигурирай патчове
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Невидими гарови знаци
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английски
STR_TOWNNAME_FRENCH :Френски
STR_TOWNNAME_GERMAN :Германски
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Латиноамерикански
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Шведски
STR_TOWNNAME_DUTCH :Холандски
STR_TOWNNAME_FINNISH :Финландски
STR_TOWNNAME_POLISH :Полски
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Словашки
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Норвежки
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Унгарски
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Австрийски
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Румънски
STR_TOWNNAME_CZECH :Чешки
STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарски
STR_TOWNNAME_DANISH :Датски
STR_TOWNNAME_TURKISH :Турски
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дървета от произволен тип
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Постави дървета от произволен тип
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: този нов АИ е все още alpha! Засега, само камионите и автобусите работят!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: имплементацията е все още експериментална (използва се новия АИ). Моля съобщете за всякаквипроблеми на truelight@openttd.org.
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##id 0x0800
##id 0x1000
##id 0x1800
##id 0x2000
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Подкупи местните власти
##id 0x2800
##id 0x3000
############ range for rating starts
############ range for rating ends
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Задържете CTRL за да изберете повече от един обект
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
##id 0x5000
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Обект на пътя
STR_5801_TRANSMITTER :Предавател
STR_5802_LIGHTHOUSE :Фар
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} ... вие вече го притежавате!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_UNNAMED :Неименован
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Ниво на трудност
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
STR_VERY_LOW :Много нисък
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестна дестинация
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
##id 0x9000
##id 0x9800
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док
##id 0xA000
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар
##id 0xB000
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
STR_WAGONS :Вагони
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### String for new airports
########