<stringname="clear_cache_dialogue_message">Spowoduje to wyczyszczenie pamięci podręcznej aplikacji. Twoje preferencje zostaną zachowane, ale aplikacja może potrzebować więcej czasu na wykonanie niektórych operacji.</string>
<stringname="certificate_error">Certyfikat serwera nie mógł zostać zweryfikowany. Upewnij się, że nic nie przechwytuje połączeń HTTPS dla FoxMMM.</string>
<stringname="crash_reporting_pii_desc">Umożliwia wysyłanie dodatkowych informacji w raportach o awariach, które mogą zawierać informacje umożliwiające identyfikację osoby, takie jak adres IP i ID urządzenia.</string>
<stringname="error_creating_cookie_database">Błąd dostępu do WebView. Funkcjonalność może być utrudniona.</string>
<stringname="setup_scroll_down">Aby odblokować przycisk „Zakończ”, przewiń w dół i przejrzyj wszystkie opcje.</string>
<stringname="empty_field">URL jest wymagany</string>
<stringname="repo_already_added">Repo już istnieje.</string>
<stringname="setup_crash_reporting_pii">Отправляйте дополнительную информацию в отчеты о сбоях.</string>
<stringname="setup_crash_reporting_pii_summary">Это может включать идентификаторы устройств и IP-адреса. Никакие данные не будут использоваться для каких-либо других целей, кроме анализа сбоев и повышения производительности.</string>
<stringname="clear_cache_dialogue_message">Це очистить кеш додатку. Ваші налаштування буде збережено, але програмі може знадобитися більше часу для виконання деяких операцій.</string>
<stringname="certificate_error">Не вдалося перевірити сертифікат сервера. Будь ласка, переконайтеся, що ніщо не перехоплює з’єднання HTTPs для FoxMMM.</string>
<stringname="crash_reporting_pii_desc">Дозволяє надсилати додаткову інформацію у звітах про збої, деяка може містити особисту інформацію, наприклад IP-адресу та ідентифікатори пристрою.</string>